[Koha-bugs] [Bug 30733] Simplify translatable strings
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Thu Jun 2 06:00:31 CEST 2022
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=30733
--- Comment #35 from Victor Grousset/tuxayo <victor at tuxayo.net> ---
Rebased.
---
(In reply to Fridolin Somers from multiple comments!)
> Some breadcrumbs have a IF/ELSE on action (like add/modify) on an object.
> We need to keep the action and the object together because of some languages
> like French.
Great catch thanks! Fixed.
---
> In koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt :
> [...]
> I think the template is wrong even before this change.
> This should be wrapped in a "title" tag.
> Since it is the title tag, HTML tags are not allowed.
> Maybe we can create another bug report for that.
> Idem in opac-account-pay-error.tt
After investigating these with you (thanks for the help :D) we are nearly sure
they are dead code. I will open followup tickets. As the for changes of this
patch they can stay there. They have no impact beside cleaning translation
strings.
---
> In koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt
> [...]
> Why this small change ?
It was so "[% ELSE %]Item[% END %] overdue as of" is extracted and the context
is kept. But it doesn't look great on a second though to leave "Items" in the
IF without context.
I undid it. And might handle it in a followup string cleanup patch using t()
with proper plural handling.
---
> Maybe add span also around "Biblio-level recall on..."
Extracted string is «%s Biblio-level recall on» , I lacked time for those not
really terrible strings. Done now.
---
> koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt
> This is for ICal calendar export, maybe it should not contain HTML
Great catch! Undone.
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
More information about the Koha-bugs
mailing list