[Koha-bugs] [Bug 30733] Simplify translatable strings
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Wed May 11 22:37:46 CEST 2022
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=30733
Fridolin Somers <fridolin.somers at biblibre.com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |fridolin.somers at biblibre.co
| |m
--- Comment #2 from Fridolin Somers <fridolin.somers at biblibre.com> ---
(In reply to Victor Grousset/tuxayo from comment #0)
> ---
>
> There are a few fixes like
> <span>Payment</span>[% ELSE %]<span>Transaction</span>[% END %] type:
> </label>
> ↓
> <span>Payment type</span>[% ELSE %]<span>Transaction type</span>[% END %]
> type: </label>
> because having "type" separated removes the context and it locks the word
> order as same as English. Which makes this string not possible to correctly
> translate in French, Spanish and Esperanto for example.
In text above you forgot to remove 'type' in second line, after [% END %].
But it is OK in patch :
- <label for="[% type | html %]_type" class="required">[% IF type ==
'payment' %]Payment[% ELSE %]Transaction[% END %] type: </label>
+ <label for="[% type | html %]_type" class="required">[% IF type ==
'payment' %]<span>Payment type</span>[% ELSE %]<span>Transaction type</span>[%
END %]: </label>
Still I think there is a problem.
This will lead to the translation of :
"Payment type"
"Transaction type"
"%s: "
Usually the ":" is with translated text :
"Payment type: "
"Transaction type: "
For example french translation will add a space "Type de transaction : "
But this may generate strings with and without ending character :
"Payment type"
"Payment type: "
You may add a span for ending character alone :
+ <label for="[% type | html %]_type" class="required">[% IF type ==
'payment' %]<span>Payment type</span>[% ELSE %]<span>Transaction type</span>[%
END %]<span>: </span></label>
But the context may be hard to understand for translators.
And there are soooooo much places to change.
Great work BTW ;)
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
More information about the Koha-bugs
mailing list