[Koha-bugs] [Bug 31957] New: Translation : Ability to change the sentence structure in branches.tt
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Mon Oct 24 20:36:39 CEST 2022
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=31957
Bug ID: 31957
Summary: Translation : Ability to change the sentence structure
in branches.tt
Change sponsored?: ---
Product: Koha
Version: master
Hardware: All
OS: All
Status: NEW
Severity: enhancement
Priority: P5 - low
Component: I18N/L10N
Assignee: koha-bugs at lists.koha-community.org
Reporter: caroline.cyr-la-rose at inlibro.com
QA Contact: testopia at bugs.koha-community.org
CC: frederic at tamil.fr
I'm having trouble translating the sentences in branches.tt where it says the
the default is a system preference.
For example, line ~210
[% IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) %]
Default: <a target="_blank"
href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ILLDefaultStaffEmail">ILLDefaultStaffEmail</a>
system preference
[% ELSE %]
Default: ILLDefaultStaffEmail system preference
[% END %]
It comes out like this in translation
msgid "%s Default: "
msgid "ILLDefaultStaffEmail"
msgid ""
"system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
However, in French, the order of the words should be inverted, e.g.
ILLDefaultStaffEmail system preference becomes system preference
ILLDefaultStaffEmail.
Can we modify the tt so that we get the whole sentence, or a %s that we can
play with to change the order of the words?
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
More information about the Koha-bugs
mailing list