[Koha-bugs] [Bug 31957] New: Translation : Ability to change the sentence structure in branches.tt

bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Mon Oct 24 20:36:39 CEST 2022


https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=31957

            Bug ID: 31957
           Summary: Translation : Ability to change the sentence structure
                    in branches.tt
 Change sponsored?: ---
           Product: Koha
           Version: master
          Hardware: All
                OS: All
            Status: NEW
          Severity: enhancement
          Priority: P5 - low
         Component: I18N/L10N
          Assignee: koha-bugs at lists.koha-community.org
          Reporter: caroline.cyr-la-rose at inlibro.com
        QA Contact: testopia at bugs.koha-community.org
                CC: frederic at tamil.fr

I'm having trouble translating the sentences in branches.tt where it says the
the default is a system preference.

For example, line ~210

[% IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) %]
                            Default: <a target="_blank"
href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ILLDefaultStaffEmail">ILLDefaultStaffEmail</a>
system preference
                        [% ELSE %]
                            Default: ILLDefaultStaffEmail system preference
                        [% END %]

It comes out like this in translation

msgid "%s Default: "

msgid "ILLDefaultStaffEmail"

msgid ""
"system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "


However, in French, the order of the words should be inverted, e.g.
ILLDefaultStaffEmail system preference becomes system preference
ILLDefaultStaffEmail.

Can we modify the tt so that we get the whole sentence, or a %s that we can
play with to change the order of the words?

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.


More information about the Koha-bugs mailing list