[Koha-bugs] [Bug 34833] "order number" untranslatable when editing estimated delivery date

bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Mon Sep 25 22:42:20 CEST 2023


https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=34833

Victor Grousset/tuxayo <victor at tuxayo.net> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|Signed Off                  |Passed QA

--- Comment #12 from Victor Grousset/tuxayo <victor at tuxayo.net> ---
(In reply to Katrin Fischer from comment #6)
> You are right about the follow-up. I did intend to "move" the space outside
> of translations, but forgot to remove it from the string.

Good, I just needed a confirmation about this then,
Works, makes sense, QA script happy, code looks good, passing QA :)

---

(In reply to Katrin Fischer from comment #9)
> I think the browser collapses 2 into 1

It indeed looks like that :)

> I don't think this needs to be Failed QA?

At first I was really not sure to have really found a mistake with the space
thing. Hence the "maybe follow-up" and didn't know which status to use.

Then I saw it seemed to come from Bug 15348 and got almost sure it was a
mistake so Failed QA seemed to fit enough. But still needed a confirmation.
Maybe "in discussion" fit better?

---

(In reply to Caroline Cyr La Rose from comment #10)
> I think Victor maybe wanted some feedback on the follow-up since it's called
> "MAYBE FOLLOW UP ..."

Yeah, either case it would have been able to move on after settling the space
question.

> Which is why I tried to test it with and without the follow up patch. I
> don't see any difference in the .po file either.

Thanks for retesting.

> If it's only a clean code thing, it's fine since it doesn't change the
> behaviour.
> If it's meant to change the string, it's (maybe?) not working.

In either case, the translatable string was without a leading space. Nice that
it can avoid duplication of strings :)

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.


More information about the Koha-bugs mailing list