[Koha-bugs] [Bug 31736] Context for translation: "All"
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Mon Mar 25 20:08:11 CET 2024
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=31736
--- Comment #11 from Hammat wele <hammat.wele at inlibro.com> ---
Created attachment 163862
-->
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=163862&action=edit
Bug 31736: Editing 'All' to 'All shelving locations'
This patch edit the term 'All' to 'All shelving locations', beacause All can
have different genders depending on the used language ( in french All could
mean 'tous for 'male-gendered' things and 'toutes' for 'female-gendered'
things).
1. Apply patch
2. View the following pages
--> The pages work (no errors)
--> 'All' should be replace by 'All shelving locations'
--> No spelling errors in 'All shelving locations'
- Circulation > Hold queue > 'All shelving locations' in Shelving location
drop-down
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
More information about the Koha-bugs
mailing list