<div dir='auto'>The term bibliographic number is easily confused with "inventory number" and any local or old internal record numbers that migrated MARC may have. <div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I think the most accurate long form  representation is "Koha internal record number", as the biblionumber has nothing at all to do with MARC, and wouldn't necessarily be carried over to another system if the record was moved (not that anybody would *leave* Koha, amirite).</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">With that in mind, I don't see why we would need to drop biblionumber at all - it references exactly what it is, is specific to Koha, and can be understood and trained in that context, fully independent of MARC.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 23 Oct 2018 05:27, Barton Chittenden <barton@bywatersolutions.com> wrote:<br type="attribution" /><blockquote class="quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><br /><br /><div class="elided-text"><div dir="ltr">On Mon, Oct 22, 2018 at 10:14 AM Owen Leonard <<a href="mailto:oleonard@myacpl.org">oleonard@myacpl.org</a>> wrote:<br /></div><blockquote style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">> I'm starting with looking for instances of 'biblio', which should be 'Bibliographic record'.<br />
<br />
Hopefully Bug 19833 took care of (most of?) them.<br />
<a href="https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=19833">https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=19833</a></blockquote><div><br /></div><div>I found a dozen or so in master.</div><div> </div><blockquote style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">> I'm wondering about instances of "Biblio number" in the text... I think that<br />
> "Bibliographic number" is actually *less* clear... "Bibliographic Record Number"<br />
> is better, but in most cases where Biblio number is used (e.g. the Marc Editor),<br />
> Biblio number makes sense in its context.<br />
<br />
As a human-readable term I prefer "Bibliographic record number."<br />
However, operations which reference biblionumber should all be fairly<br />
technical, and thus a technical term might be appropriate. I'm curious<br />
what edge cases there might be that don't fall into the "technical"<br />
category.<br /></blockquote><div><br /></div><div>Most of the ones that I found were via grepping, I'm going to be looking at them in more detail shortly, so I'll have more context.</div><div> </div><blockquote style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On the other hand, if we expect these more technical users to know<br />
what biblionumber is... how did they learn?<br /></blockquote><div><br /></div><div>I'm guessing that most probably learn from the URL or the database schema/reports library. It depends on level of expertise, I'm sure. I suppose I could ask on the koha general mailing list...</div><div><br /></div><div>--Barton </div></div></div>
</blockquote></div><br></div>