<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body>A new request with request id 15675 has been created by koha-devel-request@lists.koha-community.org. Short info on the request is : <br><br>Title : Koha-devel Digest, Vol 190, Issue 16<br>Category : <br>Description : <div>Send Koha-devel mailing list submissions to<br>    koha-devel@lists.koha-community.org<br><br>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>    https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel<br>or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>    koha-devel-request@lists.koha-community.org<br><br>You can reach the person managing the list at<br>    koha-devel-owner@lists.koha-community.org<br><br>When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>than "Re: Contents of Koha-devel digest..."<br><br><br>Today's Topics:<br><br>   1. Time to translate: string freeze to prepare Koha 20.05.16 has<br>      begun (Victor Grousset/tuxayo)<br>   2. Time to translate: string freeze to prepare Koha 19.11.22 has<br>      begun (Wainui Witika-Park)<br><br><br>----------------------------------------------------------------------<br><br>Message: 1<br>Date: Fri, 17 Sep 2021 00:22:50 +0200<br>From: Victor Grousset/tuxayo <victor@tuxayo.net><br>To: koha-translate@lists.koha-community.org, koha-devel<br>    <koha-devel@lists.koha-community.org>, Koha <Koha@lists.katipo.co.nz><br>Subject: [Koha-devel] Time to translate: string freeze to prepare Koha<br>    20.05.16 has begun<br>Message-ID: <a7a24e3f-9bb6-3184-d600-7a08c2b48274@tuxayo.net><br>Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed<br><br>Hi, saluton, hola, bonjour,<br><br>String freeze is into effect as of now for the 20.05.x maintenance branch.<br><br>This means it's the right time to head over to the translation platform:<br>https://translate.koha-community.org/projects/<br><br>Reminder: if you add or change a translation in version 20.05,<br>then you must also copy it to 20.11 and 21.05.<br>Otherwise your work will be lost for future versions.<br><br><br>Happy translating :)<br><br>-- <br>Victor Grousset/tuxayo<br><br><br>------------------------------<br><br>Message: 2<br>Date: Fri, 17 Sep 2021 10:47:47 +1200<br>From: Wainui Witika-Park <wainuiwitikapark@catalyst.net.nz><br>To: "Koha-translate@lists.koha-community.org"<br>    <koha-translate@lists.koha-community.org>,<br>    koha-devel@lists.koha-community.org<br>Subject: [Koha-devel] Time to translate: string freeze to prepare Koha<br>    19.11.22 has begun<br>Message-ID: <f3c43ba4-ae03-7dce-a5de-df5e5a2ba684@catalyst.net.nz><br>Content-Type: text/plain; charset=utf-8<br><br>Hello,<br><br>String freeze is into effect as of now for the 19.11.x maintenance<br>branch in preparation for the 19.11.22 release.<br><br>This means it's the right time to head over to the translation platform:<br>https://translate.koha-community.org/projects/<br><br>Reminder: if you add or change a translation in version 19.11, then you<br>must also copy it to 20.05, 20.11 and 21.05. Otherwise your work will be<br>lost for future versions.<br><br>Happy translating!<br><br>Wainui Witika-Park (she/her)<br><br><br>------------------------------<br><br>Subject: Digest Footer<br><br>_______________________________________________<br>Koha-devel mailing list<br>Koha-devel@lists.koha-community.org<br>https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel<br>website : https://www.koha-community.org/<br>git : https://git.koha-community.org/<br>bugs : https://bugs.koha-community.org/<br><br><br>------------------------------<br><br>End of Koha-devel Digest, Vol 190, Issue 16<br>*******************************************<br></div><br><br>NOTE: You are receiving this mail because, the Requester/Technician wanted you to get notified on this request creation.<br></body></html>