<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body>A new request with request id 8721 has been created by koha-devel-request@lists.koha-community.org. Short info on the request is : <br><br>Title : Koha-devel Digest, Vol 199, Issue 26<br>Category : <br>Description : <div>Send Koha-devel mailing list submissions to<br>    koha-devel@lists.koha-community.org<br><br>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>    https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel<br>or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>    koha-devel-request@lists.koha-community.org<br><br>You can reach the person managing the list at<br>    koha-devel-owner@lists.koha-community.org<br><br>When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>than "Re: Contents of Koha-devel digest..."<br><br><br>Today's Topics:<br><br>   1. Multilingual label printing in Koha (praise be to Bywater!)<br>      (dcook@prosentient.com.au)<br>   2. Re: Multilingual label printing in Koha (praise be to<br>      Bywater!) (Indranil Das Gupta)<br><br><br>----------------------------------------------------------------------<br><br>Message: 1<br>Date: Thu, 30 Jun 2022 17:04:20 +1000<br>From: <dcook@prosentient.com.au><br>To: "'Koha-devel'" <koha-devel@lists.koha-community.org><br>Cc: "'Kyle Hall'" <kyle@bywatersolutions.com>, "'Brendan Gallagher'"<br>    <brendan@bywatersolutions.com><br>Subject: [Koha-devel] Multilingual label printing in Koha (praise be<br>    to Bywater!)<br>Message-ID: <08f401d88c4f$a36e00b0$ea4a0210$@prosentient.com.au><br>Content-Type: text/plain;    charset="us-ascii"<br><br>Hi all,<br><br>I had a problem where I couldn't print Chinese and English on barcode labels<br>using Koha's built-in Label Creator, since it uses individual font files and<br>I couldn't find a free and open individual font that supports both European<br>and Chinese scripts.<br><br>Fortunately, I recalled that Kyle @ ByWater Solutions created this plugin:<br>https://github.com/bywatersolutions/koha-plugin-label-maker. It uses HTML<br>and CSS to generate labels in the browser, and the browser is already<br>capable of using multiple different fonts to support multiple different<br>scripts. The plugin did a great job of rendering barcodes with both Chinese<br>and English written on them! Thanks, Bywater Solutions, for saving the day!<br><br>--<br>Nerdy thoughts:<br><br>If I look at the "Computed" styles in the F12 tools in Chrome on Windows 10,<br>it says the English is rendered using the "Times New Roman" font, and it<br>says that the Chinese is rendered using the "Microsoft YaHei" font. If I do<br>the same thing in Microsoft Word, the English is in "Calibri" and the<br>Chinese is in "DengXian". If you read<br>https://fonts.google.com/noto/use#how-are-noto-fonts-organized it says "If<br>you have text in multiple languages that use different scripts, either the<br>app or the person who typesets the text needs to switch between the<br>different fonts accordingly."<br><br>I'm not an expert on fonts, so I'm not sure what would be involved with<br>getting Koha's PDF libraries to use different fonts for different scripts. I<br>don't know how Chrome and Word detect that they need to use a different<br>font. I don't know if it's a map of Unicode codepoints to existing font<br>mappings, or if it iterates through a list of fallbacks, or what. <br><br>I probably won't go too far down this rabbit hole, since the ByWater Koha<br>Plugin solved my immediate use case, but it's an interesting topic, and this<br>is a major limitation with Koha's Label Creator, so we might want to think<br>about a change in the future...<br><br>David Cook<br>Senior Software Engineer<br>Prosentient Systems<br>Suite 7.03<br>6a Glen St<br>Milsons Point NSW 2061<br>Australia<br><br>Office: 02 9212 0899<br>Online: 02 8005 0595<br><br><br><br><br>------------------------------<br><br>Message: 2<br>Date: Thu, 30 Jun 2022 15:18:26 +0530<br>From: Indranil Das Gupta <indradg@l2c2.co.in><br>To: dcook@prosentient.com.au<br>Cc: Koha-devel <koha-devel@lists.koha-community.org>,  Kyle Hall<br>    <kyle@bywatersolutions.com>,  Brendan Gallagher<br>    <brendan@bywatersolutions.com><br>Subject: Re: [Koha-devel] Multilingual label printing in Koha (praise<br>    be to Bywater!)<br>Message-ID:<br>    <CAJ0y-De00GEmPaeCOnHjPLxDAWnU=A0K_Rmme4RhCmsznheO7Q@mail.gmail.com><br>Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br><br>Yep! the Bywater Solutions plugin by Kyle does the job nicely "outside the<br>box" :-)<br><br>IIRC the label printing code was last worked on by Chris N a long long time<br>back. As far as I can tell the non Latin printing issue is due to the PDF<br>library we are using. Prolly needs a rewrite for that part which requires<br>both time and funds :-(<br><br>-Indranil<br><br><br><br>On Thu, 30 Jun, 2022, 12:34 pm , <dcook@prosentient.com.au> wrote:<br><br>> Hi all,<br>><br>> I had a problem where I couldn't print Chinese and English on barcode<br>> labels<br>> using Koha's built-in Label Creator, since it uses individual font files<br>> and<br>> I couldn't find a free and open individual font that supports both European<br>> and Chinese scripts.<br>><br>> Fortunately, I recalled that Kyle @ ByWater Solutions created this plugin:<br>> https://github.com/bywatersolutions/koha-plugin-label-maker. It uses HTML<br>> and CSS to generate labels in the browser, and the browser is already<br>> capable of using multiple different fonts to support multiple different<br>> scripts. The plugin did a great job of rendering barcodes with both Chinese<br>> and English written on them! Thanks, Bywater Solutions, for saving the day!<br>><br>> --<br>> Nerdy thoughts:<br>><br>> If I look at the "Computed" styles in the F12 tools in Chrome on Windows<br>> 10,<br>> it says the English is rendered using the "Times New Roman" font, and it<br>> says that the Chinese is rendered using the "Microsoft YaHei" font. If I do<br>> the same thing in Microsoft Word, the English is in "Calibri" and the<br>> Chinese is in "DengXian". If you read<br>> https://fonts.google.com/noto/use#how-are-noto-fonts-organized it says "If<br>> you have text in multiple languages that use different scripts, either the<br>> app or the person who typesets the text needs to switch between the<br>> different fonts accordingly."<br>><br>> I'm not an expert on fonts, so I'm not sure what would be involved with<br>> getting Koha's PDF libraries to use different fonts for different scripts.<br>> I<br>> don't know how Chrome and Word detect that they need to use a different<br>> font. I don't know if it's a map of Unicode codepoints to existing font<br>> mappings, or if it iterates through a list of fallbacks, or what.<br>><br>> I probably won't go too far down this rabbit hole, since the ByWater Koha<br>> Plugin solved my immediate use case, but it's an interesting topic, and<br>> this<br>> is a major limitation with Koha's Label Creator, so we might want to think<br>> about a change in the future...<br>><br>> David Cook<br>> Senior Software Engineer<br>> Prosentient Systems<br>> Suite 7.03<br>> 6a Glen St<br>> Milsons Point NSW 2061<br>> Australia<br>><br>> Office: 02 9212 0899<br>> Online: 02 8005 0595<br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> Koha-devel mailing list<br>> Koha-devel@lists.koha-community.org<br>> https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel<br>> website : https://www.koha-community.org/<br>> git : https://git.koha-community.org/<br>> bugs : https://bugs.koha-community.org/<br>><br>-------------- next part --------------<br>An HTML attachment was scrubbed...<br>URL: <http://lists.koha-community.org/pipermail/koha-devel/attachments/20220630/818ac54b/attachment-0001.htm><br><br>------------------------------<br><br>Subject: Digest Footer<br><br>_______________________________________________<br>Koha-devel mailing list<br>Koha-devel@lists.koha-community.org<br>https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel<br>website : https://www.koha-community.org/<br>git : https://git.koha-community.org/<br>bugs : https://bugs.koha-community.org/<br><br><br>------------------------------<br><br>End of Koha-devel Digest, Vol 199, Issue 26<br>*******************************************<br></div><br><br>NOTE: You are receiving this mail because, the Requester/Technician wanted you to get notified on this request creation.<br></body></html>