From egpetridis at yahoo.com Tue Dec 14 17:37:57 2021 From: egpetridis at yahoo.com (Manos PETRIDIS) Date: Tue, 14 Dec 2021 16:37:57 +0000 (UTC) Subject: [Koha-gr] =?utf-8?b?zpXPgc+Oz4TOt868zrEgzrPOuc6xIM+EzrEgzrHPgc+H?= =?utf-8?b?zrXOr86xIM6azrHOuM65zrXPgc+JzrzOrc69z4nOvSAnT8+Bz4nOvSDPhM63?= =?utf-8?b?z4IgzpXOks6V?= References: <994029547.889620.1639499877392.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <994029547.889620.1639499877392@mail.yahoo.com> Καλησπέρα,  ξέρετε μήπως αν μπορούν να φορτωθούν/χρησιμοποιηθούν τα αρχεία Καθιερωμένων 'Oρων της ΕΒΕ σε εγκατάσταση koha που δεν χρησιμοποιεί UNIMARC όπως η EBE, αλλά MARC21; Είχα κάνει στο παρελθόν την ίδια ερώτηση στην γενική τότε λίστα, δεν μπορώ όμως να πω πως πήρα κάποια απάντηση. Με εκτίμηση, Μάνος Πετρίδης ----- Forwarded Message ----- From: Manos PETRIDIS To: "ramirouvia at gmail.com" Cc: "koha at lists.katipo.co.nz" Sent: Monday, August 5, 2013, 07:22:18 PM GMT+3Subject: Re: [Koha] Some questions on importing authorities Thank you Ramiro, I wasn't aware of the possibility to use the staff interface!  I suppose it is done through "Home › Tools › Stage MARC records for import", or I should say I hope its is done so, because I tried reading the data file mentioned: the upload woked fine (100% uploaded in a few seconds). I then proceded to "Stage for import", that remained at 0% for quite a while, then ended sucessfully.  MARC staging results :293141 records in file0 records not staged because of MARC error293141 records stagedDid not check for matches with existing records in catalog0 item records found and staged >From "Home › Tools › Manage staged MARC records" I can see that the records themselves seem to be properly formed and in Greek, so this covers my questions on both syntax and encoding. I haven't encountered yet where is one to specify that they're authority records and not biblio ones. I expect that it occurs when one tries to import the staged records, in "Home › Tools › Manage staged MARC records › Batch XYZ" however no such option exists. I can select a framework to use/apply to the items I import, but no mention of authorities. Could it be that I need to be at a relase later/greater than v3.08.16? Best regards,Manos Petridis From: Ramiro Uviña To: Manos PETRIDIS Cc: "koha at lists.katipo.co.nz" Sent: Monday, August 5, 2013 6:16 PM Subject: Re: [Koha] Some questions on importing authorities Hi Manos: I can't tell you about agnostic encoding (we are using UTF8), but authorities works with: http://www.loc.gov/marc/authority/ You can import auth records from staff interface, but you should change to authorities instead of bibs. Regards, Ramiro 2013/8/5 Manos PETRIDIS Having found recent copies of the greek standard terms (they're in http://www.nlg.gr/www/el/node/56 ), I'm looking into the matter of importing them into koha (v3.08.16). I understand that this is something done from the command line only, I have some questions though on the process: a) Is it critical to use some specific operating system user, as in the case of Zebra rebuilds? b) Are ISO2709 authorities files MARC-flavour agnostic in general? Can the same file be used in MARC21 and UNIMARC? c) Are ISO2709 authorities files encoding agnostic in general? Need one specify the encoding used during import? d) If the import is performed twice (either using the same file, or using successive versions from the same source, as in the case of NLG), will we end-up having multiple identical entries? e) Are there any specific system preferences that one should check/modify prior to import?   For the curious/adventurous, here are two automatic translations of the page mentioned above: http://translate.google.com/translate?hl=el&sl=el&tl=en&prev=_dd&u=http%3A%2F%2Fwww.nlg.gr%2Fwww%2Fel%2Fnode%2F56 http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=el&to=en&a=http://www.nlg.gr/www/el/node/56   The files to use are: http://www.nlg.gr/www/sites/default/files/NLG_auth_01_13_0.zip (apparently the initial 2013 version) http://www.nlg.gr/www/sites/default/files/NLG_auth_02_13.rar (apparently the latest version). Kind Regards, Manos Petridis _______________________________________________ Koha mailing list  http://koha-community.org Koha at lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From egpetridis at yahoo.com Tue Dec 14 17:47:54 2021 From: egpetridis at yahoo.com (Manos PETRIDIS) Date: Tue, 14 Dec 2021 16:47:54 +0000 (UTC) Subject: [Koha-gr] =?utf-8?b?zpXPgc+Oz4TOt868zrEgzrPOuc6xIM+EzrfOvSDOtc66?= =?utf-8?b?z4TPjc+Az4nPg863IM61z4TOuc66zrXPhM+Ozr0gzrzOtSDOtc67zrvOt869?= =?utf-8?b?zrnOus6/z43PgiDPh86xz4HOsc66z4TOrs+BzrXPgi4=?= References: <2034999807.893343.1639500474021.ref@mail.yahoo.com> Message-ID: <2034999807.893343.1639500474021@mail.yahoo.com> Καλησπέρα,  έχετε μήπως συναντήσει το πρόβλημα να δημιουργούνται κενά αρχεία PDF όταν τυπώνετε ετικέτες για τα τεκμήριά σας; Σημειωτέον οτι η εξαγωγή του ίδιου batch σε αρχείο CSV έχει δεδομένα, σε λανθασμένη κωδικοσειρά μεν, με το αναμενόμενο πλήθος γραμμών δε. Υποθέτω οτι μπορεί να οφείλεται στην παρουσία ελληνικών χαρακτήρων στο όνομα του branch (το έχω συμπεριλάβει στα προς εκτύπωση στοιχεία) αλλά και στα στοιχεία των τεκμηρίων. Έχω αναφέρει το παραπάνω ως bug, δεν βλέπω όμως να υπάρχει κανένα ενδιαφέρον/απάντηση κι αναρωτιέμαι αν οι υπόλοιποι δεν συναντούν αντίστοιχο πρόβλημα. 28806 – Labels exported as PDF create zero sized PDF files. (koha-community.org) Με εκτίμηση, Μάνος Πετρίδης -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: