<div dir="ltr">Hi translators,<div>May has begun, happy <span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:12px;line-height:18.479999542236328px;background-color:rgb(249,249,249)">International Workers' Day</span> for all of you.</div>
<div><br></div><div>Talking about work, we have a new project to work on[1],</div><div>translation files for Koha 3.16 :)</div><div><br></div><div>We were supposed to have a soft and hard string freeze days,</div><div>Release manager has decided to combine this two events on Monday, 5 May.</div>
<div><div>Anyway, now we have the project and updated strings taking current 3.14 files as basis.</div></div><div><br></div><div>Major change that you will note is a new PO file for staff help.</div><div>Help strings have been taken out from staff PO file and now lives in it's own file.</div>
<div><br></div><div>As with any new release, there is plenty of work to do. </div><div>I've identified near 500 strings that need revision and around 170 untranslated (for complete languages)</div><div>An that will change (a little) on Monday, when we enter firm string freeze.</div>
<div><br></div><div>Best regards,</div><div>Bernardo</div><div><br></div><div>[1] <a href="http://translate.koha-community.org/projects/316/">http://translate.koha-community.org/projects/316/</a><br><div><div>-- <div>Bernardo Gonzalez Kriegel</div>
<div><a href="mailto:bgkriegel@gmail.com" target="_blank">bgkriegel@gmail.com</a></div></div>
</div></div></div>