<div dir="ltr">Hi Gaetan,<div><br></div><div>On translation server Kurdish files only have "ku-" prefix.</div><div>Apparently they use Soraní script, perhaps they can be renamed as ku-IQ, ku-Arab or ku-Arab-IQ</div>
<div>to better reflect the script type, and also as one of the official languages of Irak</div><div><br></div><div>Regards,</div><div>Bernardo</div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div>-- <div>Bernardo Gonzalez Kriegel</div>
<div><a href="mailto:bgkriegel@gmail.com" target="_blank">bgkriegel@gmail.com</a></div></div>
<br><br><div class="gmail_quote">On Mon, May 12, 2014 at 12:49 PM, Gaetan Boisson <span dir="ltr"><<a href="mailto:gaetan.boisson@biblibre.com" target="_blank">gaetan.boisson@biblibre.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
 Dear translation team,<br>
<br>
one year ago we started a Kurdish translation project with a library in Iraki Kurdistan. I remember having debates how to name it, especially since there was already a kurdish project (albeit pretty much unused), and Kurdish can be written either from left to right using the latin alphabet or from right to left using a variant of the arabic abjad.<br>

<br>
It seems th ku-SOR project we had create was merged into the ku project and i can't fin anything in my notes about it. This is a perfectly fine decision for me as the other ku project seemed totally abandonned, but is it something that i did and don't remember doing or was is done at a later time ?<br>

<br>
Best,<br>
<br>
-- <br>
Gaetan Boisson<br>
Chef de projet bibliothécaire<br>
BibLibre<br>
06 52 42 51 29<br>
108 avenue Breteuil 13006 Marseille<br>
<a href="mailto:gaetan.boisson@biblibre.com" target="_blank">gaetan.boisson@biblibre.com</a><br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Koha-translate mailing list<br>
<a href="mailto:Koha-translate@lists.koha-community.org" target="_blank">Koha-translate@lists.koha-<u></u>community.org</a><br>
<a href="http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate" target="_blank">http://lists.koha-community.<u></u>org/cgi-bin/mailman/listinfo/<u></u>koha-translate</a><br>
website: <a href="http://www.koha-community.org" target="_blank">www.koha-community.org</a><br>
git: <a href="http://git.koha-community.org" target="_blank">git.koha-community.org</a><br>
bugs: <a href="http://bugs.koha-community.org" target="_blank">bugs.koha-community.org</a></blockquote></div><br></div>