<div dir="ltr"><div>Hi Karen.<br><br></div><div>This is because your translation in Tetun has the next:<br><br>#. IMG<br>#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10<br>#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12<br>msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"<br>msgstr "[% naran uluk %] [% apelidu %] ([% cardnumber %])"<br><br></div><div>And if you compare with Spanish:<br><br>#. IMG<br>#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10<br>#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12<br>msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"<br>msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"<br></div><div><br></div><div>The Spahish translation work excellent.<br><br></div><div>The line that makes failures is this: "[% naran uluk %] [% apelidu %] ([% cardnumber %])", this is because you need to left in English.<br><br></div><div>In programming meaning is because maybe the line is referring a database.<br><br></div><div>So in Pootle you need to search by "naran uluk" and change that line to "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"<br><br></div><div>Locally you can change this in /misc/translator/po/ and edit tet-i-staff-t-prog-v-3006000.po<br><br></div><div>and execute <b>perl translate install tet</b><br><br></div><div>Regards<br></div><div><br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Mar 16, 2015 at 5:00 AM,  <span dir="ltr"><<a href="mailto:koha-translate-request@lists.koha-community.org" target="_blank">koha-translate-request@lists.koha-community.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send Koha-translate mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:koha-translate@lists.koha-community.org">koha-translate@lists.koha-community.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate" target="_blank">http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate</a><br>
<br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:koha-translate-request@lists.koha-community.org">koha-translate-request@lists.koha-community.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:koha-translate-owner@lists.koha-community.org">koha-translate-owner@lists.koha-community.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Koha-translate digest..."<br>
<br>Today's Topics:<br>
<br>
   1. Check out error in Tetun version (Karen Myers)<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: Karen Myers <<a href="mailto:karenmyers1@hotmail.com">karenmyers1@hotmail.com</a>><br>To: "<a href="mailto:koha-translate@lists.koha-community.org">koha-translate@lists.koha-community.org</a>" <<a href="mailto:koha-translate@lists.koha-community.org">koha-translate@lists.koha-community.org</a>><br>Cc: <br>Date: Mon, 16 Mar 2015 04:06:50 +0000<br>Subject: [Koha-translate] Check out error in Tetun version<br>


<div><div dir="ltr">Hi <div><br></div><div>I am using Koha 3.16 successfully in English, Portuguese and Tetun however when I check a book out while using the Tetun version of the staff client I keep getting the following error message: </div><div><br></div><div><div>Software error:</div><div><br></div><div>Template process failed: file error - parse error - circ-menu.inc line 10: unexpected token (uluk)</div><div>  [% naran uluk %] at /usr/share/koha/lib/C4/Templates.pm line 129.</div></div><div><br></div><div>Can anyone tell me how to fix this error - I assume I have to change something in the translating files because I don't get the same error in English or Portuguese version.</div><div><br></div><div>Thanks in anticipation!</div><div><br></div><div>Karen Myers</div><div><br></div>                                    </div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Koha-translate mailing list<br>
<a href="mailto:Koha-translate@lists.koha-community.org">Koha-translate@lists.koha-community.org</a><br>
<a href="http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate" target="_blank">http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate</a><br>
website: <a href="http://www.koha-community.org" target="_blank">www.koha-community.org</a><br>
git: <a href="http://git.koha-community.org" target="_blank">git.koha-community.org</a><br>
bugs: <a href="http://bugs.koha-community.org" target="_blank">bugs.koha-community.org</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">Atte,<br><br>Héctor Eduardo Castro Avalos</div>
</div></div>