<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div>With all respect to your point view Mr. Karam, I did NOT suggest implicitly or explicitly to remove anybody name from the contribution list! </div><div id="AppleMailSignature"><br></div><div id="AppleMailSignature">Simply put, is the statement as mentioned for these Arabic Koha releases true or not ? </div><div id="AppleMailSignature"><br></div><div id="AppleMailSignature">You can add the other contributors names for the other Koha versions as you wish.</div><div id="AppleMailSignature"><br></div><div id="AppleMailSignature">It is true that any person can contribute to the translation work. However, see for yourself who and how much contributions has been provided to Arabic Koha during the last couple of years, particularly since after 3.16 releases. <br><br>Thanks,</div><div id="AppleMailSignature">Massoud AlShareef</div><div id="AppleMailSignature">KnowledgeWare</div><div><br>On Sep 14, 2017, at 4:43 AM, Karam Qubsi <<a href="mailto:karamqubsi@gmail.com">karamqubsi@gmail.com</a>> wrote:<br><br></div><blockquote type="cite"><div><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><b>Dear Mr. Massoud , <br></b></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><b></b><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">First I would like to thank you and your team for your efforts in managing the Arabic translation work for recent releases . <br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Koha is open-source software and anyone can contribute to it and everyone who contribute should get credit for that , this is very known in open source communities . <br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">if someone developed something in old releases of Koha his name will never be removed from contributors list , no matter how old is that version ! <br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><a href="https://koha-community.org/about/history/">https://koha-community.org/about/history/</a></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Me and Kouider  and <a href="http://translate.koha-community.org/ar/">others here </a>have contributed for for previous work of Koha translation , and it will never be fair to remove our names from contributors list ( at least from my point of view ) .</div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">The fair statement is the statement that can mention the efforts of everyone contributed .</div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">And by the way any of us and anyone new has the right to contribute in translation work . so maybe if possible to generate a link from the translation system that lists all contributes ( <a href="http://translate.koha-community.org/ar/">this one lists only top ones </a>) that would be much more fair . as some contributors have contributed for small translations work and their efforts must also never be dismissed .<br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><b>Thank you very much . <br></b></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Sep 14, 2017 at 3:31 AM, Massoud Alshareef <span dir="ltr"><<a href="mailto:massoud@kwareict.com" target="_blank">massoud@kwareict.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hello friends,<div><br></div><div>On <span style="color:rgb(80,0,80)">Jan 24, 2016 I sent an email (below) to Mr. Bernardo to please update/ correct the Translator credit statement in Arabic Koha; then again I sent the same (updated) email (below) to Mr. Bernardo on </span>Dec 28, 2016 asking for the same. I got no response whatsoever from Mr. Bernardo!</div><div><br></div><div>I am sending the same request again for the 3rd time to Mr. Bernardo, copying Mr. Karam and Mr. Kouider this time asking both to please support and affirm our request of the statement to be updated.</div><div><br></div><div>I believe that the fair contribution statement needs to be stated as follows (or something in the same context):</div><div><br></div><div><b><font color="#0b5394"><font style="text-align:right" face="arial, verdana, helvetica, sans-serif">KnowledgeWare Technologies is the contributor agent behind Arabic Koha UI translation for the following Koha releases: 3.2, 3.14, </font><span style="font-size:13px;text-align:right;font-family:arial,verdana,helvetica,sans-serif"> </span><span style="text-align:right"><font face="arial, verdana, helvetica, sans-serif">3.16, 3.18, 3.20, 3.22, 16.xx  and 17.xx, and all future releases of Arabic Koha, unless it had been mentioned in this paragraph </font></span></font></b><b><font color="#0b5394"><span style="text-align:right"><font face="arial, verdana, helvetica, sans-serif">otherwise</font></span></font></b><b><font color="#0b5394"><span style="text-align:right"><font face="arial, verdana, helvetica, sans-serif">. </font></span></font></b></div><div><br><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="m_-2705818702718094068gmail_signature"><div dir="ltr">Thanks,<br>Massoud M. AlShareef, <br><br>                         عالم الانجازات ينحاز دوماً مع المتفائلينMr.<br>The world of achievement has always belonged to the optimist!<br><br>KnowledgeWare Technologies<br>(P.O. Box 230-719)<br>Riyadh 11321, Saudi Arabia<br>Cel: +966 505 307 267<div>Email:        <a href="mailto:massoud@kwareict.com" target="_blank">massoud@kwareict.com</a><br>Pinterest:  <a href="http://pinterest.com/massoud/" target="_blank">http://pinterest.com/massoud/</a><wbr> <div>Blog:          <a href="http://massoudalshareef.wordpress.com/" target="_blank">http://massoudalshareef.<wbr>wordpress.com/</a> </div><div><br>CONFIDENTIALITY NOTE: This communication and any attachments hereto contain information that may be privileged, confidential and exempt from disclosure, and may be covered by the Electronic Communications Privacy Act, as well as other applicable laws. The information is intended solely for the use of the individual or entity to which it is addressed. If you are not the intended recipient or the employee or agent entrusted with the responsibility of delivering the message to the intended recipient, be aware that any review, disclosure, copying or distribution of this transmission is strictly prohibited. If you have received this communication by mistake, please delete and notify the sender immediately. Thank your for your compliance. </div></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">On Wed, Dec 28, 2016 at 6:30 PM, Massoud Alshareef <span dir="ltr"><<a href="mailto:massoud@kwareict.com" target="_blank">massoud@kwareict.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi Bernardo,<div><br></div><div>I hope this email will find you well.</div><div><br></div><div>Happy New Year!</div><div><br></div><div>Following my email (below) sent over a year ago now, the statement:</div><div><br></div><div><ul style="margin:0px;padding:0px 0px 0px 1.1em;font-family:arial,verdana,helvetica,sans-serif;font-size:13px"><li style="margin:0px;padding:0px;list-style:disc">العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi.</li></ul></div></div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><font face="arial, verdana, helvetica, sans-serif"><br></font></div></div><div style="text-align:right"><font style="font-size:12.8px;text-align:start" face="arial, verdana, helvetica, sans-serif">is outdated and incorrect in many aspects. KnowledgeWare Technologies is the agent, and still, behind <span class="m_-2705818702718094068gmail-il">Koha</span> UI <span class="m_-2705818702718094068gmail-il">translation</span>, in particular for the following releases: 3.2, 3.14, </font><span style="font-family:arial,verdana,helvetica,sans-serif;font-size:13px"> </span><span style="font-family:arial,verdana,helvetica,sans-serif;font-size:13px">3.16, 3.18, 3.20, 3.22, 16.05 and 16.11 and 16.11.1</span></div></div></blockquote><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div style="text-align:right"><br></div><div><span style="font-family:arial,verdana,helvetica,sans-serif;font-size:13px;text-align:right">Kindly, lease update this statement in Koha in the coming release. </span></div><div class="gmail_extra"><span class="m_-2705818702718094068gmail-"><br clear="all"><div><div class="m_-2705818702718094068gmail-m_994467228445445717gmail_signature"><div dir="ltr">Thanks,<br>Massoud M. AlShareef, <br><br>                         عالم الانجازات ينحاز دوماً مع المتفائلين<br>The world of achievement has always belonged to the optimist!<br><br>KnowledgeWare Technologies<br>(P.O. Box 230-719)<br>Riyadh 11321, Saudi Arabia<br>Cel: +966 505 307 267<div>Email:        <a href="mailto:massoud@kwareict.com" target="_blank">massoud@kwareict.com</a><br>Pinterest:  <a href="http://pinterest.com/massoud/" target="_blank">http://pinterest.com/massoud/</a><wbr> <div>Blog:          <a href="http://massoudalshareef.wordpress.com/" target="_blank">http://massoudalshareef.wordp<wbr>ress.com/</a> </div><div><br>CONFIDENTIALITY NOTE: This communication and any attachments hereto contain information that may be privileged, confidential and exempt from disclosure, and may be covered by the Electronic Communications Privacy Act, as well as other applicable laws. The information is intended solely for the use of the individual or entity to which it is addressed. If you are not the intended recipient or the employee or agent entrusted with the responsibility of delivering the message to the intended recipient, be aware that any review, disclosure, copying or distribution of this transmission is strictly prohibited. If you have received this communication by mistake, please delete and notify the sender immediately. Thank your for your compliance. </div></div></div></div></div>
<br></span><div><div class="m_-2705818702718094068gmail-h5"><div class="gmail_quote">On Sun, Jan 24, 2016 at 1:33 PM, Massoud Alshareef <span dir="ltr"><<a href="mailto:massoud@kwareict.com" target="_blank">massoud@kwareict.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hello Bernardo,<div><br></div><div><div>I have noticed in the following statement in Koha 3.22.01 Translation page:</div><div><br></div><div><br></div><div><span style="font-family:arial,verdana,helvetica,sans-serif;font-size:13px;line-height:15.86px;text-align:right">العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi</span></div><div><br></div><div>that our contribution is limited up to 3.18, where we have done 3.20 and 3.22. Also, we are thr one who has translated Koha 3.14, but we have nothing to do with Koha 3.4.  </div><div><br></div><div>Thank you for adding 3.14 (instead of 3.4), 3.20 and 3.22 to KnowledheWare's contributions list.</div><div> </div><div><div class="m_-2705818702718094068gmail-m_994467228445445717gmail-m_-3109660651204299654gmail_signature"><div dir="ltr">Thanks,<br>Massoud M. AlShareef, <br><br>                         عالم الانجازات ينحاز دوماً مع المتفائلين<br>The world of achievement has always belonged to the optimist!<br><br>KnowledgeWare Technologies<br>(P.O. Box 230-719)<br>Riyadh 11321, Saudi Arabia<br>Cel: +966 505 307 267<div>Email:        <a href="mailto:massoud@kwareict.com" target="_blank">massoud@kwareict.com</a><br>Pinterest:  <a href="http://pinterest.com/massoud/" target="_blank">http://pinterest.com/massoud/</a><wbr> <div>Blog:          <a href="http://massoudalshareef.wordpress.com/" target="_blank">http://massoudalshareef.wordp<wbr>ress.com/</a> </div><div><br>CONFIDENTIALITY NOTE: This communication and any attachments hereto contain information that may be privileged, confidential and exempt from disclosure, and may be covered by the Electronic Communications Privacy Act, as well as other applicable laws. The information is intended solely for the use of the individual or entity to which it is addressed. If you are not the intended recipient or the employee or agent entrusted with the responsibility of delivering the message to the intended recipient, be aware that any review, disclosure, copying or distribution of this transmission is strictly prohibited. If you have received this communication by mistake, please delete and notify the sender immediately. Thank your for your compliance. </div></div></div></div></div>
</div></div>
</blockquote></div><br></div></div></div></div>
</blockquote></div><br></div></div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr">​<font style="color:rgb(68,68,68)" color="#3366ff"><i>Karam Qubsi</i></font><div><br></div></div></div></div></div></div></div>
</div>
</div></blockquote></body></html>