<div dir="ltr">Looks great, thanks Bernardo<div><br></div><div>Josef</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">st 11. 4. 2018 v 4:57 odesílatel Anthony Mao <<a href="mailto:maolins@gmail.com">maolins@gmail.com</a>> napsal:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Bernardo,<br>
<br>
Thank you. Looks and feel much better and faster.<br>
<br>
2018-04-11 4:26 GMT+08:00 Bernardo Gonzalez Kriegel <<a href="mailto:bgkriegel@gmail.com" target="_blank">bgkriegel@gmail.com</a>>:<br>
> Hello translators,<br>
><br>
> A new translation server has been setup, with a more current version of the<br>
> translation software.<br>
><br>
> The current server will be put down to allow a final file synchronization.<br>
><br>
> The change in DNS will be done soon, then after a short time offline you may<br>
> access the server at it's usual address.<br>
><br>
> All active users in the last 4 years have been migrated. If your password<br>
> does not work on the new server, perform the normal recovery procedure.<br>
><br>
> All non-obsolete projects have been migrated.<br>
><br>
> I have configured permissions for some languages, for others it will be<br>
> necessary to tell me who will function as administrators.<br>
><br>
> I hope that the new server works correctly for all of you.<br>
><br>
> Best regards<br>
> Bernardo<br>
><br>
> --<br>
> Bernardo Gonzalez Kriegel<br>
> <a href="mailto:bgkriegel@gmail.com" target="_blank">bgkriegel@gmail.com</a><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Koha-translate mailing list<br>
> <a href="mailto:Koha-translate@lists.koha-community.org" target="_blank">Koha-translate@lists.koha-community.org</a><br>
> <a href="http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate</a><br>
> website: <a href="http://www.koha-community.org" rel="noreferrer" target="_blank">www.koha-community.org</a><br>
> git: <a href="http://git.koha-community.org" rel="noreferrer" target="_blank">git.koha-community.org</a><br>
> bugs: <a href="http://bugs.koha-community.org" rel="noreferrer" target="_blank">bugs.koha-community.org</a><br>
<br>
<br>
<br>
-- <br>
Anthony Mao<br>
Fu Jen Catholic University, Taiwan<br>
Skype: maolins<br>
<a href="tel:+886%202%202905%202334" value="+886229052334" target="_blank">+886 2 29052334</a> (voice)<br>
_______________________________________________<br>
Koha-translate mailing list<br>
<a href="mailto:Koha-translate@lists.koha-community.org" target="_blank">Koha-translate@lists.koha-community.org</a><br>
<a href="http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate</a><br>
website: <a href="http://www.koha-community.org" rel="noreferrer" target="_blank">www.koha-community.org</a><br>
git: <a href="http://git.koha-community.org" rel="noreferrer" target="_blank">git.koha-community.org</a><br>
bugs: <a href="http://bugs.koha-community.org" rel="noreferrer" target="_blank">bugs.koha-community.org</a></blockquote></div>