From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Thu Jun 28 14:34:40 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] New: Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Thu, 28 Jun 2012 12:44:07 +0000
Message-ID:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4974542964181915899=="
--===============4974542964181915899==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Priority: P5 - low
Change sponsored?: ---
Bug ID: 8330
CC: frederic@tamil.fr
Assignee: koha-bugs@lists.koha-community.org
Summary: Overdue mail link contains untranslatable strings
Severity: minor
Classification: Unclassified
OS: All
Reporter: katrin.fischer@bsz-bw.de
Hardware: All
Status: NEW
Version: master
Component: I18N/L10N
Product: Koha
The overdue with fines report contains email links with a subject line:
Overdue:
The "Overdue" is not translatable.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============4974542964181915899==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Thu Jul 19 09:24:44 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Thu, 19 Jul 2012 07:35:13 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0219924563501608842=="
--===============0219924563501608842==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Katrin Fischer changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |gaetan.boisson@biblibre.com
--- Comment #1 from Katrin Fischer ---
*** Bug 8468 has been marked as a duplicate of this bug. ***
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============0219924563501608842==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Tue Aug 7 22:06:34 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Tue, 07 Aug 2012 20:18:02 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============8598803361697793470=="
--===============8598803361697793470==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #2 from Owen Leonard ---
I wonder if these links are ever used?
Would be possible to instead generate a one-time notice?
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============8598803361697793470==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Tue Aug 7 22:21:28 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Tue, 07 Aug 2012 20:32:56 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============8940763581555667752=="
--===============8940763581555667752==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #3 from Katrin Fischer ---
Hi Owen,
an option so send a real mail from there using a notice template would
certainly be much better!
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============8940763581555667752==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Wed Aug 8 09:05:50 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Wed, 08 Aug 2012 07:17:19 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4696304971949138139=="
--===============4696304971949138139==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #4 from Gaetan Boisson ---
They are used in at least one library i know of.
I think it makes sense to have this functionnality in a report that lists
overdues. Even though i agree most libraries will choose to automate sending
overdue notices. Some are small enough and would rather take care of it 100%
manually, other might want to be able to send another notice, manually in some
cases.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============4696304971949138139==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Wed Aug 8 09:07:09 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Wed, 08 Aug 2012 07:18:39 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============5100972796645918164=="
--===============5100972796645918164==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #5 from Gaetan Boisson ---
Actually there used to be, i've seen it in libraries using an older version, a
'MANUAL_ODUE' notice, which would be sent from here.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============5100972796645918164==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Wed Aug 8 09:24:41 2012
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Wed, 08 Aug 2012 07:36:10 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============8013759821038045960=="
--===============8013759821038045960==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #6 from Katrin Fischer ---
Hi Gaetan,
yes, and we have been trying to make it work in the past - see bug 4990.
Seems it was working in 2.2, then it got reintegrated in 3.0.x, while
development was already done for 3.2. There never was a working patch for 3.2
(master back then), so the the feature got lost again after updating from
3.0.x.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============8013759821038045960==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Sun Jun 7 00:51:24 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Sat, 06 Jun 2015 22:51:22 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============3813086335001644103=="
--===============3813086335001644103==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #7 from Katrin Fischer ---
This is still valid.
I think generating manual overdue emails could maybe be dealt with on bug 4990
and only fix the wrong string here for now.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============3813086335001644103==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Mon Jun 8 01:01:03 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Sun, 07 Jun 2015 23:01:00 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7395005704757959556=="
--===============7395005704757959556==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Katrin Fischer changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|NEW |Needs Signoff
Patch complexity|--- |Trivial patch
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
You are the assignee for the bug.
--===============7395005704757959556==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Mon Jun 8 01:01:08 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject:
[Koha-bugs] [Bug 8330] Overdue mail link contains untranslatable strings
Date: Sun, 07 Jun 2015 23:01:03 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7350676359574542562=="
--===============7350676359574542562==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
--- Comment #8 from Katrin Fischer ---
Created attachment 39962
-->
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=39962&action=edit
Bug 8330: Overdue email link contains untranslatable 'Overdue:'
The translation scripts don't pick up text from href attributes,
which is what we want, with a small exception for this script.
Patch uses a TT trick to make the Overdue: in the subject
of the mailto: link translatable.
Regression test:
- Make sure you have an overdue item
- Go to Circulation > Overdues
- Verify the [email] link works and a subject
with 'Overdue: ' is generated
- Apply patch and repeat steps
Bonus: Verify the branch name now shows instead of
the branchcode in the table
To test translatability:
- cd misc/translator
- perl translate update de-DE
- Open file po/de-DE-staff-prog.po
- Search for Overdue:
- Translate string, remove 'fuzzy' marker
- perl translate install de-DE
- Test again, subject should now be translated
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============7350676359574542562==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Mon Jun 8 01:01:53 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Sun, 07 Jun 2015 23:01:50 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4592345451558880517=="
--===============4592345451558880517==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Katrin Fischer changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Summary|Overdue mail link contains |Overdues email subject
|untranslatable strings |contains untranslatable
| |'Overdue:' string
Assignee|koha-bugs@lists.koha-commun |katrin.fischer@bsz-bw.de
|ity.org |
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
--===============4592345451558880517==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Wed Jun 10 23:03:05 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Wed, 10 Jun 2015 21:02:58 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0521785148013838865=="
--===============0521785148013838865==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Nick Clemens changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|Needs Signoff |Signed Off
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============0521785148013838865==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Wed Jun 10 23:03:06 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Wed, 10 Jun 2015 21:03:01 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============3586291373033729939=="
--===============3586291373033729939==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Nick Clemens changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Attachment #39962|0 |1
is obsolete| |
--- Comment #9 from Nick Clemens ---
Created attachment 40083
-->
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=40083&action=edit
Bug 8330: Overdue email link contains untranslatable 'Overdue:'
The translation scripts don't pick up text from href attributes,
which is what we want, with a small exception for this script.
Patch uses a TT trick to make the Overdue: in the subject
of the mailto: link translatable.
Regression test:
- Make sure you have an overdue item
- Go to Circulation > Overdues
- Verify the [email] link works and a subject
with 'Overdue: ' is generated
- Apply patch and repeat steps
Bonus: Verify the branch name now shows instead of
the branchcode in the table
To test translatability:
- cd misc/translator
- perl translate update de-DE
- Open file po/de-DE-staff-prog.po
- Search for Overdue:
- Translate string, remove 'fuzzy' marker
- perl translate install de-DE
- Test again, subject should now be translated
Signed-off-by: Nick Clemens
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============3586291373033729939==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Tue Jun 16 17:52:13 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Tue, 16 Jun 2015 15:52:10 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============5629065788093815120=="
--===============5629065788093815120==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Jonathan Druart changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|Signed Off |Passed QA
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============5629065788093815120==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Tue Jun 16 17:52:22 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Tue, 16 Jun 2015 15:52:13 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7012457372751196076=="
--===============7012457372751196076==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Jonathan Druart changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Attachment #40083|0 |1
is obsolete| |
--- Comment #10 from Jonathan Druart ---
Created attachment 40190
-->
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=40190&action=edit
Bug 8330: Overdue email link contains untranslatable 'Overdue:'
The translation scripts don't pick up text from href attributes,
which is what we want, with a small exception for this script.
Patch uses a TT trick to make the Overdue: in the subject
of the mailto: link translatable.
Regression test:
- Make sure you have an overdue item
- Go to Circulation > Overdues
- Verify the [email] link works and a subject
with 'Overdue: ' is generated
- Apply patch and repeat steps
Bonus: Verify the branch name now shows instead of
the branchcode in the table
To test translatability:
- cd misc/translator
- perl translate update de-DE
- Open file po/de-DE-staff-prog.po
- Search for Overdue:
- Translate string, remove 'fuzzy' marker
- perl translate install de-DE
- Test again, subject should now be translated
Signed-off-by: Nick Clemens
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============7012457372751196076==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Mon Jun 22 16:56:39 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Mon, 22 Jun 2015 14:56:31 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0974883273857891315=="
--===============0974883273857891315==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Tomás Cohen Arazi changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |tomascohen@gmail.com
Status|Passed QA |Pushed to Master
--- Comment #11 from Tomás Cohen Arazi ---
Patch pushed to master.
Nice one Katrina!
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============0974883273857891315==--
From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Thu Jul 9 23:17:39 2015
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 8330] Overdues email subject contains untranslatable
'Overdue:' string
Date: Thu, 09 Jul 2015 21:17:35 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============3099380620619978303=="
--===============3099380620619978303==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=8330
Chris Cormack changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|Pushed to Master |Pushed to Stable
CC| |chris@bigballofwax.co.nz
--- Comment #12 from Chris Cormack ---
Pushed to 3.20.x will be in 3.20.2
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============3099380620619978303==--