From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Tue Jun 27 19:47:10 2017 From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org To: koha-bugs@lists.koha-community.org Subject: [Koha-bugs] [Bug 12310] Accept different monetary formats as input Date: Tue, 27 Jun 2017 17:47:07 +0000 Message-ID: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4650069423722057530==" --===============4650069423722057530== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=3D12310 Marc V=C3=A9ron changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|Needs Signoff |Failed QA --- Comment #28 from Marc V=C3=A9ron --- Sorry, there is still something wrong (example see below). And I think it would be a good idea to put the whole "hint" part in an include file that can be re-used. At the moment we have code duplication in several tt files. For exammple in maninvoice.tt line 381 is obsolete In line 382, instead of a <\span> there should be a Line 383 displays only the first of the separators, should display all of the= m. In line 385, the should be a Line 389 should be enclosed in .... Then I have one more issue regarding translatability (sorry, I was not aware before): If you want to change it, click here This will split the sentence in Pootle, translators will have: "If you want to change it, click " and a stray "here" It is much better for translatability not to split sentences by HTML tags. What do you think about the following? Click here to edit separators --=20 You are receiving this mail because: You are watching all bug changes. --===============4650069423722057530==--