From bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org Tue Jun 27 19:47:10 2017
From: bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org
To: koha-bugs@lists.koha-community.org
Subject: [Koha-bugs] [Bug 12310] Accept different monetary formats as input
Date: Tue, 27 Jun 2017 17:47:07 +0000
Message-ID:
In-Reply-To:
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4650069423722057530=="
--===============4650069423722057530==
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=3D12310
Marc V=C3=A9ron changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|Needs Signoff |Failed QA
--- Comment #28 from Marc V=C3=A9ron ---
Sorry, there is still something wrong (example see below).
And I think it would be a good idea to put the whole "hint" part in an include
file that can be re-used. At the moment we have code duplication in several tt
files.
For exammple in maninvoice.tt line 381 is obsolete
In line 382, instead of a <\span> there should be a
Line 383 displays only the first of the separators, should display all of the=
m.
In line 385, the should be a
Line 389 should be enclosed in ....
Then I have one more issue regarding translatability (sorry, I was not aware
before):
If you want to change it, click here
This will split the sentence in Pootle, translators will have:
"If you want to change it, click "
and a stray
"here"
It is much better for translatability not to split sentences by HTML tags.
What do you think about the following?
Click
here to edit separators
--=20
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
--===============4650069423722057530==--