[Bug 15395] Internationalization: plural forms, context, and more
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15395 paxed <pasi.kallinen@joensuu.fi> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |pasi.kallinen@joensuu.fi --- Comment #60 from paxed <pasi.kallinen@joensuu.fi> --- (In reply to Jesse Weaver from comment #57)
Created attachment 70974 [details] [review] Bug 15395: Example usage of I18N Template::Toolkit plugin
Moved this patch for example usage to teh end of patch set and resolved minor conflict while applyin Signed-off-by: Marc Véron <veron@veron.ch>
I'm confused by this example. How does the msgid look like in the po-file? msgid "item" msgid_plural "items" Like that? If so, then that's a bad example, as it's basically the same as concatenating number + "item" The number placeholder should be included in the translatable string, so the msgid looks like this: msgid "one item" msgid_plural "%s items" Because the translator can then actually make it sound natural in their own language - perhaps the language needs an article before the number, or a suffix to the number, both of which would be impossible to do with the original example. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.
participants (1)
-
bugzilla-daemon@bugs.koha-community.org