Index: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr-FR.js
===================================================================
--- koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr-FR.js
+++ koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr-FR.js
@@ -0,0 +1,129 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: UTF-8
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// Translator: André Liechti, <developer@sysco.ch> (2006-01-04) from scratch for version 1.x
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Dimanche",
+ "Lundi",
+ "Mardi",
+ "Mercredi",
+ "Jeudi",
+ "Vendredi",
+ "Samedi",
+ "Dimanche");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Dim",
+ "Lun",
+ "Mar",
+ "Mer",
+ "Jeu",
+ "Ven",
+ "Sam",
+ "Dim");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Janvier",
+ "Février",
+ "Mars",
+ "Avril",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juillet",
+ "Août",
+ "Septembre",
+ "Octobre",
+ "Novembre",
+ "Décembre");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Jan",
+ "Fév",
+ "Mar",
+ "Avr",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juil",
+ "Aou",
+ "Sep",
+ "Oct",
+ "Nov",
+ "Déc");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "À propos du calendrier";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"Sélecteur DHTML de date/heure\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Pour la version actuelle, visitez: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribué sous licence GNU LGPL.  Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les détails." + "\n(licence traduite en français: http://www.rodage.org/lgpl.fr.html)" +
+"\n\n" +
+"Sélection de la date:\n" +
+"- Utiliser les boutons \xab, \xbb pour sélectionner l'année\n" +
+"- Utiliser les boutons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour sélectionner le mois\n" +
+"- En conservant pressé le bouton de la souris sur l'un de ces boutons, la sélection devient plus rapide.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Sélection de l\'heure:\n" +
+"- Cliquer sur l'une des parties du temps pour l'augmenter\n" +
+"- ou Maj-clic pour le diminuer\n" +
+"- ou faire un cliquer-déplacer horizontal pour une modification plus rapide.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sélectionner une date";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Glisser pour déplacer";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (aujourd'hui)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour changer la valeur";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e %B";
+
+Calendar._TT["WK"] = "sem.";
+Calendar._TT["TIME"] = "Heure:";
\ No newline at end of file
Index: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr.js
===================================================================
--- koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr.js
+++ koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr.js
@@ -0,0 +1,129 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: UTF-8
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// Translator: André Liechti, <developer@sysco.ch> (2006-01-04) from scratch for version 1.x
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Dimanche",
+ "Lundi",
+ "Mardi",
+ "Mercredi",
+ "Jeudi",
+ "Vendredi",
+ "Samedi",
+ "Dimanche");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Dim",
+ "Lun",
+ "Mar",
+ "Mer",
+ "Jeu",
+ "Ven",
+ "Sam",
+ "Dim");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Janvier",
+ "Février",
+ "Mars",
+ "Avril",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juillet",
+ "Août",
+ "Septembre",
+ "Octobre",
+ "Novembre",
+ "Décembre");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Jan",
+ "Fév",
+ "Mar",
+ "Avr",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juil",
+ "Aou",
+ "Sep",
+ "Oct",
+ "Nov",
+ "Déc");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "À propos du calendrier";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"Sélecteur DHTML de date/heure\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Pour la version actuelle, visitez: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribué sous licence GNU LGPL.  Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les détails." + "\n(licence traduite en français: http://www.rodage.org/lgpl.fr.html)" +
+"\n\n" +
+"Sélection de la date:\n" +
+"- Utiliser les boutons \xab, \xbb pour sélectionner l'année\n" +
+"- Utiliser les boutons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour sélectionner le mois\n" +
+"- En conservant pressé le bouton de la souris sur l'un de ces boutons, la sélection devient plus rapide.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Sélection de l\'heure:\n" +
+"- Cliquer sur l'une des parties du temps pour l'augmenter\n" +
+"- ou Maj-clic pour le diminuer\n" +
+"- ou faire un cliquer-déplacer horizontal pour une modification plus rapide.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sélectionner une date";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Glisser pour déplacer";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (aujourd'hui)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour changer la valeur";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e %B";
+
+Calendar._TT["WK"] = "sem.";
+Calendar._TT["TIME"] = "Heure:";
\ No newline at end of file
Index: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-setup.js
===================================================================
--- koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-setup.js
+++ koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-setup.js
@@ -69,7 +69,7 @@
 	param_default("singleClick",    true);
 	param_default("disableFunc",    'dateStatusHandler');
 	param_default("dateStatusFunc", params["disableFunc"]);	// takes precedence if both are defined
-	param_default("firstDay",       0); // defaults to "Sunday" first
+	param_default("firstDay",       null);
 	param_default("align",          "Br");
 	param_default("range",          [1900, 2999]);
 	param_default("weekNumbers",    true);
Index: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar.js
===================================================================
--- koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar.js
+++ koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar.js
@@ -28,7 +28,7 @@
 	this.ttDateFormat = Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"];
 	this.isPopup = true;
 	this.weekNumbers = true;
-	this.firstDayOfWeek = firstDayOfWeek; // 0 for Sunday, 1 for Monday, etc.
+	this.firstDayOfWeek = typeof firstDayOfWeek == "number" ? firstDayOfWeek : Calendar._FD; // 0 for Sunday, 1 for Monday, etc.
 	this.showsOtherMonths = false;
 	this.dateStr = dateStr;
 	this.ar_days = null;
Index: koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc
===================================================================
--- koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc	(revision 353)
+++ koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc	(working copy)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="<!-- TMPL_VAR name="themelang" -->/lib/calendar/calendar-system.css"/>
 <script type="text/javascript" src="<!-- TMPL_VAR name="themelang" -->/lib/calendar/calendar.js"></script>
-<script type="text/javascript" src="<!-- TMPL_VAR name="themelang" -->/lib/calendar/calendar-en.js"></script>
+<script type="text/javascript" src="<!-- TMPL_VAR name="themelang" -->/lib/calendar/calendar-<!-- TMPL_VAR name="lang" -->.js"></script>
 <script type="text/javascript" src="<!-- TMPL_VAR name="themelang" -->/lib/calendar/calendar-setup.js"></script>
 <script type="text/javascript">
 //<![CDATA[
Index: koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr-FR.js
===================================================================
--- koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr-FR.js	(revision 0)
+++ koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr-FR.js	(revision 0)
@@ -0,0 +1,129 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: UTF-8
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// Translator: André Liechti, <developer@sysco.ch> (2006-01-04) from scratch for version 1.x
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Dimanche",
+ "Lundi",
+ "Mardi",
+ "Mercredi",
+ "Jeudi",
+ "Vendredi",
+ "Samedi",
+ "Dimanche");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Dim",
+ "Lun",
+ "Mar",
+ "Mer",
+ "Jeu",
+ "Ven",
+ "Sam",
+ "Dim");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Janvier",
+ "Février",
+ "Mars",
+ "Avril",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juillet",
+ "Août",
+ "Septembre",
+ "Octobre",
+ "Novembre",
+ "Décembre");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Jan",
+ "Fév",
+ "Mar",
+ "Avr",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juil",
+ "Aou",
+ "Sep",
+ "Oct",
+ "Nov",
+ "Déc");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "À propos du calendrier";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"Sélecteur DHTML de date/heure\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Pour la version actuelle, visitez: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribué sous licence GNU LGPL.  Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les détails." + "\n(licence traduite en français: http://www.rodage.org/lgpl.fr.html)" +
+"\n\n" +
+"Sélection de la date:\n" +
+"- Utiliser les boutons \xab, \xbb pour sélectionner l'année\n" +
+"- Utiliser les boutons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour sélectionner le mois\n" +
+"- En conservant pressé le bouton de la souris sur l'un de ces boutons, la sélection devient plus rapide.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Sélection de l\'heure:\n" +
+"- Cliquer sur l'une des parties du temps pour l'augmenter\n" +
+"- ou Maj-clic pour le diminuer\n" +
+"- ou faire un cliquer-déplacer horizontal pour une modification plus rapide.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sélectionner une date";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Glisser pour déplacer";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (aujourd'hui)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour changer la valeur";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e %B";
+
+Calendar._TT["WK"] = "sem.";
+Calendar._TT["TIME"] = "Heure:";
\ No newline at end of file
Index: koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr.js
===================================================================
--- koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr.js
+++ koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-fr.js
@@ -0,0 +1,129 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: UTF-8
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// Translator: André Liechti, <developer@sysco.ch> (2006-01-04) from scratch for version 1.x
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Dimanche",
+ "Lundi",
+ "Mardi",
+ "Mercredi",
+ "Jeudi",
+ "Vendredi",
+ "Samedi",
+ "Dimanche");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Dim",
+ "Lun",
+ "Mar",
+ "Mer",
+ "Jeu",
+ "Ven",
+ "Sam",
+ "Dim");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Janvier",
+ "Février",
+ "Mars",
+ "Avril",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juillet",
+ "Août",
+ "Septembre",
+ "Octobre",
+ "Novembre",
+ "Décembre");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Jan",
+ "Fév",
+ "Mar",
+ "Avr",
+ "Mai",
+ "Juin",
+ "Juil",
+ "Aou",
+ "Sep",
+ "Oct",
+ "Nov",
+ "Déc");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "À propos du calendrier";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"Sélecteur DHTML de date/heure\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Pour la version actuelle, visitez: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribué sous licence GNU LGPL.  Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les détails." + "\n(licence traduite en français: http://www.rodage.org/lgpl.fr.html)" +
+"\n\n" +
+"Sélection de la date:\n" +
+"- Utiliser les boutons \xab, \xbb pour sélectionner l'année\n" +
+"- Utiliser les boutons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour sélectionner le mois\n" +
+"- En conservant pressé le bouton de la souris sur l'un de ces boutons, la sélection devient plus rapide.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Sélection de l\'heure:\n" +
+"- Cliquer sur l'une des parties du temps pour l'augmenter\n" +
+"- ou Maj-clic pour le diminuer\n" +
+"- ou faire un cliquer-déplacer horizontal pour une modification plus rapide.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour afficher menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sélectionner une date";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Glisser pour déplacer";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (aujourd'hui)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour changer la valeur";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e %B";
+
+Calendar._TT["WK"] = "sem.";
+Calendar._TT["TIME"] = "Heure:";
\ No newline at end of file
Index: koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-setup.js
===================================================================
--- koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-setup.js
+++ koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar-setup.js
@@ -69,7 +69,7 @@
 	param_default("singleClick",    true);
 	param_default("disableFunc",    'dateStatusHandler');
 	param_default("dateStatusFunc", params["disableFunc"]);	// takes precedence if both are defined
-	param_default("firstDay",       0); // defaults to "Sunday" first
+	param_default("firstDay",       null);
 	param_default("align",          "Br");
 	param_default("range",          [1900, 2999]);
 	param_default("weekNumbers",    true);
Index: koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar.js
===================================================================
--- koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar.js
+++ koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/calendar/calendar.js
@@ -28,7 +28,7 @@
 	this.ttDateFormat = Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"];
 	this.isPopup = true;
 	this.weekNumbers = true;
-	this.firstDayOfWeek = firstDayOfWeek; // 0 for Sunday, 1 for Monday, etc.
+	this.firstDayOfWeek = typeof firstDayOfWeek == "number" ? firstDayOfWeek : Calendar._FD; // 0 for Sunday, 1 for Monday, etc.
 	this.showsOtherMonths = false;
 	this.dateStr = dateStr;
 	this.ar_days = null;
