resuming translation effort
Hi all, I've been away from the koha project for some time now. Yesterday, I checked out koha-tmpl module and noticed a considerable amount of changes to the template files in it. Congratulations to you folks for all the good work. Now, What tools are at peoples' desposal around there to quickly compare the changes between say opac/default/en directory and opac/default/pl directory? All of the files differ because the polish version has translations in it. The english version evolved and has additions that are not found in the old polish files. And I am talking about differences to not only english words but also to the code in tmpl files! Is there an easy way to accomplish the difficult job? Thanks for any information Benedict PS. I will be interested in windows tools for some time now.
participants (1)
-
Benedykt