recent acquisitions feature & translation tool
Hi, a "recent acquisition" tool has been added in OPAC : in the main opac screen, you can choose itemtype (X) & duration (Y). Then you can see books acquired since less than Y days with itemtype X. Will be released with 2.0.0RC2 Note : for those not reading koha-dev : i've also created a translation tool that should highly ease translation of Koha. If someone want more info, see koha-dev. opac in french has been entirely re-reated with this tool. Translation in a new language means editing a SINGLE text file. 250 line for opac, 1200 for intranet. All "developper" lines are hidden, you just have to translate english strings. -- Paul POULAIN Consultant indépendant en logiciels libres responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
On 2003-12-08 16:41:30 +0000 paul POULAIN <paul.poulain@free.fr> wrote:
Will be released with 2.0.0RC2
Will this be a christmas present? I've found enough nasty bugs that a new release would be nice.
Translation in a new language means editing a SINGLE text file.
Can we use this tool to help make koha translation dictionaries? Put one word in English in and get out translated phrases for English and French that contain it, for example. -- MJR/slef My Opinion Only and possibly not of any group I know. Please http://remember.to/edit_messages on lists to be sure I read http://mjr.towers.org.uk/ gopher://g.towers.org.uk/ slef@jabber.at Creative copyleft computing services via http://www.ttllp.co.uk/
MJ Ray a écrit :
On 2003-12-08 16:41:30 +0000 paul POULAIN <paul.poulain@free.fr> wrote:
Will be released with 2.0.0RC2
Will this be a christmas present? I've found enough nasty bugs that a new release would be nice.
I'll release a 2.0.0RC2 ASAP. I've an important mailserver install to do for instance, then 2 koha installs (for 2 small research libraries). I want to install 2.0.0RC2, so i have to release it before doing the install :-)
Translation in a new language means editing a SINGLE text file.
Can we use this tool to help make koha translation dictionaries? Put one word in English in and get out translated phrases for English and French that contain it, for example.
I'm not sure to understand the idea behind this. Maybe a little sample could help ? -- Paul POULAIN Consultant indépendant en logiciels libres responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
On 2004-01-05 08:43:19 +0000 paul POULAIN <paul.poulain@free.fr> wrote:
Can we use this tool to help make koha translation dictionaries? Put one word in English in and get out translated phrases for English and French that contain it, for example. I'm not sure to understand the idea behind this. Maybe a little sample could help ?
I was thinking of something similar to http://www.kyfieithu.co.uk/kartouche/omnivore/index.php?lg=en -- MJR/slef My Opinion Only and possibly not of any group I know. Please http://remember.to/edit_messages on lists to be sure I read http://mjr.towers.org.uk/ gopher://g.towers.org.uk/ slef@jabber.at Creative copyleft computing services via http://www.ttllp.co.uk/
participants (2)
-
MJ Ray -
paul POULAIN