String patch needing review to clean a lot the translations
Hi :) It's Bug 30733 - Simplify translatable strings https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=30733 The sooner this can be merged, the more work it will spare for translators that are currently working on 22.05 because it's still early enough to be backportable. We have an opportunity to clean a lot of the strings that are an absolute pain to translate. The long ones with tons of %s %s %s %s %s part of which must be retranslated over and over each version when one thing has changed. They can be fixed with the same simple method as Bug 29602 - We must be nicer with translators That is adding <span> tags around the strings to have nice broken down approach. So if anyone can take a look at 30733 even for a partial review of the code that would be awesome. Because this patch would be a huge help for translators as it gets rid of most of the terrible to translate strings. Cheers, -- Victor Grousset/tuxayo
On 22-05-30 05:05, Victor Grousset/tuxayo wrote:
So if anyone can take a look at 30733 even for a partial review of the code that would be awesome. Because this patch would be a huge help for translators as it gets rid of most of the terrible to translate strings.
Fridolin did a first review and found some points that have been addressed. Since they are in the QA team let's keep the ticket in "Need Signoff" to have a wider pool of potential reviewers and Fridolin will do the QA step next. So everyone still welcome to take a look at the changes. The goal is to have this merged and backported to 22.05 before the 22.05.01 string freeze which is the 15th. So the translators still catching up on 22.05 or older work will be able to benefit from these changes. Cheers, -- Victor Grousset/tuxayo
participants (1)
-
Victor Grousset/tuxayo