# translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norsk bokm��l
# translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to
# translation of xx-XX-i-opac-t-prog-v-3000000.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
# Unni Knutsen, Marit Kristine ��dland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 19:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokm��l <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid " item(s) added to your book bag"
msgstr " dokumentet(a) er lagt i korga di"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
#, c-format
msgid "$%s"
msgstr "$%s"

#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:102
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"

#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "%s %s sin konto"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s -- Self Checkout"
msgstr "%s &ndash; Sj��lvbetent utl��n"

#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"

#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "j%s <a1>Toppniv��et</a>"

#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130
#, c-format
msgid "%s Items"
msgstr "%s l��n"

#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s Self Checkout"
msgstr "%s Sj��lvbetent utl��n"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s System for sj��lvbetent utl��n"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s postar"

#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
#, fuzzy
msgid "%s issues"
msgstr "%s nummer"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfvirtualcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s l��n"

#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s m��nader"

#. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
#, c-format
msgid "%s out of ?"
msgstr "%s av?"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s post(ar)"

#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s sidan"

#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s veker"

#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:135
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."

#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189
#, c-format
msgid "%s;"
msgstr "%s;"

#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:352
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&copy; %s"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54
#, c-format
msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; F��rre"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
msgid "&lt;&lt;Previous"
msgstr "&lt;&lt;F��rre"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hylleplass"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "e&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjosnamn (frase)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
msgid "&nbsp;No results found."
msgstr "&nbsp;Ingen resultat funne"

#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;med avgrensning(ar):&nbsp;'%s'"

#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s postar)"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s av %s fornyingar igjen)"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s totalt)"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:154
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Trykk her</a> dersom du ikkje er %s %s %s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
msgid "(Checked out)"
msgstr "(L��nt ut)"

#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271
#, c-format
#, fuzzy
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(%s abonnementar er knytta til denne tittelen)."

#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(berre i %s)"

#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:142
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(endra %s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:77
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen tittel)"

#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(publisert %s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
msgid "(related searches:"
msgstr "(liknande s��k:"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", av %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", du kan ikkje setje deg p�� venteliste, fordi biblioteket ikkje har oppdatert "
"<a1>kontaktinformasjon</a>."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ", du kan ikkje setje deg p�� venteliste fordi kontoen din er sperra."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ", du kan ikkje setje deg p�� venteliste fordi l��nekortet ditt er merka som tapt eller stole."

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:139
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "-- Library Catalog"
msgstr "&ndash; Heile samlinga"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
msgid "...or..."
msgstr "... eller ..."

#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#. %2$s: TMPL_VAR name=class
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:49
#, c-format
msgid "/ %s %s"
msgstr "/ %s %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "12 months"
msgstr "12 m��nader"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
msgid "2 months"
msgstr "2 m��nader"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
msgid "2 quarters"
msgstr "2 kvartal"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
msgid "2 weeks"
msgstr "2 veker"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
msgid "2 years"
msgstr "2 ��r"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
msgid "3 months"
msgstr "3 m��nader"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
msgid "3 weeks"
msgstr "3 veker"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
msgid "6 months"
msgstr "6 m��nader"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:140
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:141
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:8
#, c-format
msgid "; By %s"
msgstr "; Av %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:411
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
msgstr "<a1>%s</a> av %s &kopi;%s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>,"
msgstr "<a1>%s</a>,"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:112
#, c-format
#, fuzzy
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
msgstr "<a1>Trykk her</a> for meir informasjon om abonnementshistorikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:142
#, c-format
msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
msgstr "<a1>Endre</a> <a2>Slett</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
msgstr "<a>HJELP</a> til sj��lvbetent utl��n"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "<a1>Logg inn p�� kontoen din </a> for �� senda ein kommentar."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
msgstr "<a1>Logg inn p�� kontoen din</a> for �� skriva ein bokomtale."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "<a1>Logg inn</a>  for �� oppretta ei ny liste."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>Full historikk</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
#, c-format
msgid "<b>Selected items :</b> <a1> Remove </a>"
msgstr "<b>Valde dokument:</b> <a1> Fjern </a>"

#. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
#, c-format
msgid "<em>Error type:</em> %s"
msgstr "<em>Feiltype:</em> %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>Title:</em> %s"
msgstr "<em>Tittel:</em> %s"

#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3
#, fuzzy
msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
msgstr "Ei &laquo;korg &raquo; for vala dine."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:265
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Referat/samandrag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Godkjend av biblioteket"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
msgid "Access Denied"
msgstr "Tilgang nekta"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:38
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr "Vi har ingen oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>, i f��lgje v��re oppf��ringar. Ta kontakt med biblioteket, eller bruk <a2>oppdateringsskjemaet</a> for �� leggja inn rett informasjon. (<em>Merk:</em> Dersom du bruker nettskjemaet kan det ta litt tid f��r informasjonen vert registrert)."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
msgid "Account Frozen"
msgstr "Kontoen er sperra"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Skaffa dei siste:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Innkj��psdato: Nyaste til eldste"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Innkj��psdato: Eldste til nyaste"

#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
#, c-format
msgid "Add %s items to a list:"
msgstr "Legg til %s dokument i lista:"

#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:114
msgid "Add Checked Items to Lists"
msgstr "Legg til dei merka dokumenta i lista"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190
msgid "Add New Shelf"
msgstr "Lag ei ny hylle"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
msgid "Add a purchase suggestion"
msgstr "Foresl�� innkj��p"

#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Add another field"
msgstr "Legg til eit nytt felt"

#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113
#, fuzzy
msgid "Add checked items to book bag"
msgstr "Legg dei merka dokumenta i korga"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:52
msgid "Add to My Book Bag"
msgstr "Legg i korga"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47
#, fuzzy
msgid "Add to My Book List"
msgstr "Legg i boklista"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165
#, fuzzy
msgid "Add to My List"
msgstr "Legg i lista mi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:34
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Legg i ei ny liste:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
msgid "Add to a list:"
msgstr "Legg i ei liste:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165
msgid "Add to a shelf"
msgstr "Legg i ei hylle"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25
msgid "Add to list:"
msgstr "Legg i lista"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:155
msgid "Add your own review"
msgstr "Legg til bokomtale"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:264
msgid "Additional Content Types"
msgstr "Andre typar innhald"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
msgid "Adult"
msgstr "Vaksen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
#, fuzzy
msgid "Adult, General"
msgstr "Vaksen, generelt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
msgstr "Vaksen, alvorleg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:6
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avansert s��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:302
msgid "All branches"
msgstr "Alle filialar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "All item types"
msgstr "Alle medietypar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Alternativ kontaktinformasjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:60
#, fuzzy
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Alternativ kontakt:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:151
msgid "Amazon Reader Reviews:"
msgstr "Bokomtalar fr�� ��Amazon Reader��:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Bokomtalar fr�� Amazon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:82
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Sum"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Du skuldar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Det har oppst��tt ein feil"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
msgstr "��rleg"

#. INPUT type=checkbox name=request
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
msgstr "Alle"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232
msgid "Any Audience"
msgstr "Alle m��lgrupper"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:240
msgid "Any Content"
msgstr "Alt innhald"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:250
msgid "Any Format"
msgstr "Alle format"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:57
msgid "Any Phrase"
msgstr "Alle fraser"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:56
msgid "Any Word"
msgstr "Alle ord"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
#, fuzzy
msgid "Any regularity"
msgstr "Alle typar regularitet"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
msgid "Any type"
msgstr "Alle typar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:49
msgid "Anyone"
msgstr "Kven som helst"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Kvar som helst"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:94
msgid "Arrived"
msgstr "Motteke"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Attempting to issue %s"
msgstr "Pr��ver �� l��na ut %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
msgstr "Pr��ver �� l��na ut %s av %s til %s %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
msgid "Audience"
msgstr "M��lgruppe"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:26
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Forfattar (A-��)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Forfattar (��-A)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:22
msgid "Author:"
msgstr "Forfattar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
#, fuzzy
msgid "Authorities"
msgstr "Autoritetsdata"

#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Autoritet # %s (%s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "S��keresultat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "S��k i autoritetsdata"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "S��keresultat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Autoriserte former"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:55
msgid "Authors"
msgstr "Forfattarar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:53
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattarar:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#, c-format
msgid "Authors: %s"
msgstr "Forfattarar: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengeleg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
msgid "Available Issues"
msgstr "Tilgjengelege nummer"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
#, fuzzy
msgid "Available in the library"
msgstr "Tilgjengeleg p�� biblioteket"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
msgstr "Tilbake til postane"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:63
msgid "Barcode"
msgstr "Strekkode"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
msgstr "Nedafor er ei liste over dei tre siste nummera:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "Annankvart ��r"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Postar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografiar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bimonthly"
msgstr "Annankvar m��nad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Biweekly"
msgstr "Annankvar veke"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3
#, fuzzy
msgid "Book Bag"
msgstr "Korg"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Bilete av bokomslag"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid "Books"
msgstr "B��ker"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Books on Tape"
msgstr "Lydb��ker"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid ""
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
"dissertations"
msgstr "B��ker, sm��trykk, tekniske rapportar, manuskript, lovsamlingar, oppg��ver og avhandlingar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
msgid "Braille"
msgstr "Blindeskrift (Braille)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Blindeskrift (Braille) eller Moon-skrift"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
msgid "Brief Display"
msgstr "Vising i kort format"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:7
msgid "Browse catalogue:"
msgstr "Bla i katalogen:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Bla i katalogen"

#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37
#, c-format
msgid "By <a1>%s</a>"
msgstr "Av<a1>%s</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
msgid "CD Software"
msgstr "CD med programvare"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255
msgid "CD audio"
msgstr "Lyd-CD"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:25
msgid "Call No."
msgstr "Hylleplass"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Call Number"
msgstr "Hylleplass"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Hylleplass (skj��nnlitteratur ��&ndash;A, faglitteratur 9&ndash;0)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Hylleplass  (faglitteratur 0&ndash;9, skj��nnlitteratur A&ndash;��)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
msgid "Call number"
msgstr "Hylleplass"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "L��nenummer:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:256
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kassettopptak"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Katalog &rsaquo;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for"

#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert s��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "Katalog &rsaquo; Det har oppst��tt ein feil"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; S��k i autoritetsdata"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Ordlistes��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "Katalog &rsaquo; Logg inn p�� kontoen din"

#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; MARC-vising for post nr. %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "Katalog &rsaquo; Dei mest poul��re titlane"

#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; Personopplysningar om %s %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Reserverer %s til"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Book Bag"
msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga di"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "Katalog &rsaquo; Periodika"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Oppdaterer informasjonen om"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Book Bag"
msgstr "Katalog &rsaquo; Korg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
msgid "Catalog Search Results"
msgstr "S��keresultat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:41
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:37
msgid "Change"
msgstr "Endre"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:27
msgid "Change language"
msgstr "Endre spr��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Endre passord"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112
#, fuzzy
msgid "Check All"
msgstr "L��n alt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "L��n ut eller lever inn eit dokument:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:48
msgid "Checked Out"
msgstr "L��nt ut"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "L��nt ut til %s %s (%s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
msgid "Checkout History"
msgstr "Utl��nshistorikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28
msgid "City, State:"
msgstr "By, omr��de:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:127
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikasjon"

#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Klassifikasjon: %s"

#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:115
msgid "Clear All"
msgstr "Slett alle"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
msgid "Click Here to Complete Transaction"
msgstr "Trykk her for �� fullf��re overf��ringa"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
msgid "Click Here to End Transaction"
msgstr "Trykk her for �� avslutte overf��ringa"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "Click here if done."
msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"

#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:169
msgid "Click to add to book bag"
msgstr "Trykk her for �� leggja dette i korga"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Lukk vindauget"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Koda felt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206
msgid "Collection"
msgstr "Samling"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:82
msgid "Collection:"
msgstr "Samling:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Samling: %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:319
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Kommentert av %s %s %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:64
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "Kommentarar til <i>%s %s</i>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Compact view"
msgstr "Kompakt visning"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "Computer Files"
msgstr "Datafiler"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Datafiler, data, programvare"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:180
msgid "Confirm Reservation"
msgstr "Stadfest reserveringa"

#. INPUT type=button name=confirmed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
msgid "Confirm?"
msgstr "Stadfesta?"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktinformasjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
msgid "Content"
msgstr "Innhald"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"

#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Innhald p�� %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:128
msgid "Copies"
msgstr "Eksemplar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:147
msgid "Copies available at:"
msgstr "Eksemplara er tilgjengelege p��:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:211
msgid "Copy / Vol"
msgstr "Eksemplar / utg��ve"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:92
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:23
msgid "Copyright date:"
msgstr "Dato for opphavsrett"

#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "��r for opphavsrett: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
msgid "Copyright:"
msgstr "Opphavsrett:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:80
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Tell"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:33
msgid "Cover Image"
msgstr "Omslagsbilete"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
msgid "Create a New List"
msgstr "Lag ei ny liste"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80
#, fuzzy
msgid "Credits"
msgstr "Kreditt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Passord per i dag:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-video / videodisk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Daily"
msgstr "Dagleg"

#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:164
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Skada (%s),"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:209
msgid "Date Due"
msgstr "Forfallsdato"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
msgid "Date received"
msgstr "Dato for mottak"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:103
#, fuzzy
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "Slett l��na som er merka"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:72
msgid "Delete this List"
msgstr "Slett denne lista"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Omtale"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:256
msgid "Description (from Amazon.com):"
msgstr "Omtale (fr�� Amazon.com):"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:184
msgid "Descriptions"
msgstr "Omtalar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:44
msgid "Detailed notes:"
msgstr "Detaljerte merknader"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:71
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119
msgid "Dewey:"
msgstr "Dewey:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Dewey: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordb��ker"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
msgid "Dictionary Search"
msgstr "Ordlistes��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:24
msgid "Did you mean:"
msgstr "Meinte du:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Katalog"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografiar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:53
#, fuzzy
msgid "DoB:"
msgstr "DoB:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Har du ikkje l��nekort?"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Manglar du passord?"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
msgid "Due"
msgstr "Utl��nt til"

#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:142
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Utl��nt til %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:61
msgid "Due Date"
msgstr "Forfallsdato"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-postadresse:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
msgid "Easy"
msgstr "Lett"

#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98
#, c-format
msgid "Edit List <em>%s</em>"
msgstr "Rediger lista<em>%s</em>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61
msgid "Edition statement:"
msgstr "Utg��ve:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:190
msgid "Editions"
msgstr "Utg��ver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:24
msgid "Empty and Close"
msgstr "T��m og lukk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Leksika"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:15
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Skriv inn forslag til innkj��p"

#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
msgid "Enter search terms"
msgstr "Skriv inn s��keord"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
msgid "Enter the item barcode:"
msgstr "Skriv inn strekkode"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
msgid "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr "Skriv inn brukaridentiteten din og bruk Send-knappen (eller trykk ��Enter��)."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
msgid "Error Issuing Book"
msgstr "Feil ved utl��n av dokument"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:36
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89
#, c-format
msgid "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
msgstr "Feil: Det finst alt ei bokhulle som heiter %s. Du m�� velja eit anna namn."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:47
#, fuzzy
msgid "Expires:"
msgstr "Utl��per:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Festskrift ind."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
msgid "Fiction"
msgstr "Skj��nnlitteratur"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:17
msgid ""
"Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed "
"when the library processes your purchase suggestion"
msgstr "Fyll ut dette skjemaet for �� foresl�� eit nytt innkj��p til biblioteket. Du vil f�� ein e-post n��r biblioteket handsamar forslaget"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografiar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Gebyr"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
msgid "Fines"
msgstr "Gebyr"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Gebyr og satsar"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
msgid "Finish and Place Reservation"
msgstr "Fullf��r og reserver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "F��renamn:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245
#, fuzzy
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Korriger medietype"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
msgid "For:"
msgstr "For:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:12
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31
msgid "From:"
msgstr "Fr��:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Fullstendig innf��rsel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:68
msgid "Guarantor:"
msgstr "Garantist:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
msgid "Handbooks"
msgstr "Handb��ker"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Innf��rslar i stigande rekkef��lgje"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Innf��rslar i synkande rekkef��lgje"

#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Hei, %s %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
#, c-format
msgid "Hi, Here is your Book Bag, sent from the Koha Online Catalog by %s"
msgstr "Hei, her er korga di, send til deg fr�� bibliotekkatalogen %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:25
msgid "Hide Window"
msgstr "Skjul vindauget"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:103
msgid "Hold"
msgstr "Reservering"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
msgid "Hold date"
msgstr "Reserveringsdato"

#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:181
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Reserveringar ( %s )"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
msgid "Holds"
msgstr "Reserveringar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Ventande reservasjonar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:107
msgid "Home Library"
msgstr "Ditt vanlege bibliotek"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:30
msgid "Home Phone:"
msgstr "Telefon (heime)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:194
msgid "ISBD View"
msgstr "ISBDs-vising"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:17
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:68
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "Identity Details"
msgstr "Identitetsinformasjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr "Dersom dette er feil, ta l��nekortet ditt med til ditt vanlege bibliotek. Der vil feilen bli retta."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr "Dersom dette er f��rste gongen du brukar sj��lvbetent utl��n, eller dersom systemet ikkje oppf��rer seg som forventa, kan du ha nytte av denne vegleiinga for �� koma i gang."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr "Dersom du ikkje har l��nekort, kontakt det lokale biblioteket for �� registrera deg."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr "Dersom du ikkje har eit passord, kontakt biblioteket for �� f�� dette ordna."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
msgstr "Illustrasjon"

#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:119
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "P�� veg fr�� %s til %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:145
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "P�� veg fr�� %s, til %s, sidan %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:54
msgid "Indexed in:"
msgstr "Registrert i:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
msgid "Indexes"
msgstr "Register"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:278
msgid "Issue #"
msgstr "Nummer #"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
msgid "Issue number"
msgstr "Hefte nummer"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
msgid "Issues"
msgstr "Nummer"

#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Issues for %s"
msgstr "L��n till"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Nummer i eit abonnement"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
msgid "Issues summary"
msgstr "Samandrag av nummeret"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "Issuing Question"
msgstr "Sp��rsm��l i samband med utl��n"

#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
#, c-format
msgid "It began on %s and is issued every"
msgstr "Startdato: %s, kjem ut kvar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
msgid "Item Cancelled"
msgstr "L��net er oppheva"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
msgid "Item Type:"
msgstr "Medietype:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
msgid "Item Types:"
msgstr "Medietypar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Item cannot be issued."
msgstr "Eksemplaret kan ikkje l��nast ut."

#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Dokumentet er p�� veg til <b>%s</b>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:229
msgid "Item lost"
msgstr "Dokumentet er tapt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:205
msgid "Item type"
msgstr "Medietype"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
msgid "Item type :"
msgstr "Medietype:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:96
msgid "Item type:"
msgstr "Medietype:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:266
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Dokumentet ventar ved <b>%s</b>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
msgid "Item waiting to be pulled"
msgstr "Dokumentet ventar p�� �� verta henta"

#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "Dokumentet ventar p�� �� verta henta fr�� <b>%s</b>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
msgid "Items :"
msgstr "Dokument:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
msgid "Itemtype"
msgstr "Medietype"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193
msgid "Itemtype limit to any of the following:"
msgstr "Medietypene er avgrensat til:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:45
msgid "Joined:"
msgstr "Innlemma:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:49
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Innlemma ved filial:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
msgid "Juvenile"
msgstr "Ungdom"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "Keyword"
msgstr "N��kkelord"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
msgid "Keyword(s):"
msgstr "N��kkelord:"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
#, fuzzy
msgid "Kits"
msgstr "Sett"

#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha - RSS"
msgstr "RSS"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Koha Online"
msgstr "Bibliotekkatalogen p�� nettet"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Bibliotekkatalogen p�� nettet"

#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
msgid "Koha OpenSearch"
msgstr "S��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
msgid "Koha Self Checkout"
msgstr "Sj��lvbetent utl��n"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"

#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
msgid "Language"
msgstr "Spr��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
msgid "Large print"
msgstr "Storskrift"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:108
msgid "Last Location"
msgstr "Siste plassering"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19
msgid "Last Name:"
msgstr "Etternamn:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:62
msgid "Last Seen"
msgstr "Sist sett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:96
msgid "Late"
msgstr "Sein"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Juridiske dokument"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
msgid "Legal articles"
msgstr "Juridiske artiklar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
msgid "Legislation"
msgstr "Lovgjeving"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
msgid "Library Catalog"
msgstr "Bibliotekkatalog"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:2
msgid "Library Catalog Search"
msgstr "S��k i bibliotekkatalogen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Avgrens til <a1>dokument som er tilgjengelege.</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
msgid "Limit to:"
msgstr "Avgrensa til:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208
msgid "Limit type to: match any of the following"
msgstr "Avgrens: Samsvarer med alt det f��lgjande"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
#, fuzzy
msgid "List Name"
msgstr "Listenamn"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:180
#, fuzzy
msgid "List Name:"
msgstr "Listenamn:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
msgid "Lists"
msgstr "Lister"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
msgid "Local History Materials"
msgstr "Lokalhistorisk materiale"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:60
msgid "Location"
msgstr "Plassering"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:299
msgid "Location and availability:"
msgstr "Plassering og tilgang:"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
msgid "Log In"
msgstr "Logg inn"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:14
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Logg inn p�� kontoen din"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:13
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:103
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Logg inn p�� kontoen din"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:18
msgid "Log in to access"
msgstr "Logg inn for �� f�� tilgang"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:10
msgid "Logged in as"
msgstr "Logga inn som"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:105
msgid "Login:"
msgstr "Innlogging:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:163
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Tapt (%s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70
msgid "MARC View"
msgstr "MARC-vising"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:24
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Postadresse:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Hovudoppf��ring (berre $a):"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Hovedoppf��ring:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "<a1>Forslag til innkj��p</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
msgid "Managed by"
msgstr "Handsama av"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Maps"
msgstr "Kart"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Maps, Globes"
msgstr "Kart. globusar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
msgid "Me"
msgstr "Meg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:41
msgid "Membership Category:"
msgstr "L��narkategori:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Details"
msgstr "L��narinformasjon:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:39
msgid "Membership Number:"
msgstr "L��narnummer:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
msgstr "Melding sendt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:29
msgid "Message from the library"
msgstr "Melding fr�� biblioteket"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:98
msgid "Missing"
msgstr "Manglar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
msgid "Modify"
msgstr "Endre"

#. INPUT type=submit name=Modify
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:75
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Endre posten din"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
msgid "Monday"
msgstr "M��ndag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr "Monografiserie"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Monthly"
msgstr "M��nadleg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
msgid "More Details"
msgstr "Fleire detaljar"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid ""
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr "Film, videoopptak, filmrullar, lysbilete, lysark, fotografi, kort, diagram, teikningar"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
msgid "Music"
msgstr "Musikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikkopptak"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:12
msgid "My Account"
msgstr "Kontoen min"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:11
msgid "My Book Lists"
msgstr "Boklistene mine"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "Listene mine"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Snevrare termar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Newspaper"
msgstr "Avis"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Neste &gt;&gt;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Neste&gt;&gt;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:145
msgid "No Private Lists."
msgstr "Ingen private lister."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
#, fuzzy
msgid "No Public Lists."
msgstr "Ingen delte lister"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
msgid "No Result found !"
msgstr "Ingen resultat funne"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:71
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "Det er ikkje registrert nokon alternativ kontaktinformasjon."

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
#, c-format
msgid "No borrower matched %s"
msgstr "Ingen l��nar passar med %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:77
msgid "No copies available."
msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:18
msgid ""
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr "Ingen av felta er p��krevde. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "No item was added to your book bag"
msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga di"

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "No item was selected"
msgstr "Ingen dokument vart valde"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:158
msgid "No items available:"
msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "No limit"
msgstr "Inga grense"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
msgid "No other editions found."
msgstr "Fann ingen andre utg��ver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Ingen eksemplar er knytt til denne posten"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230
msgid "No renewals left"
msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
msgid "No result found !"
msgstr "Fann ingen resultat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "Fann ingen resultat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
msgid "No results found in Authorities."
msgstr "Fann ingen resultat i autoritetsfila."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
msgid "No results found in the catalog."
msgstr "Fann ingen resultat i katalogen."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
msgid "No results in Authorities"
msgstr "Ingen resultat i autoritetsfila"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54
msgid "No results match your search for"
msgstr "Ingen resultat passa med ditt s��k etter"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:137
msgid "No reviews has been writed on this biblio."
msgstr "Det er ikkje laga nokon bokomtalar om dette dokumentet."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
msgid "Non Fiction"
msgstr "Faglitteratur"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:67
msgid "Normal View"
msgstr "Normal vising"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Normalisert uregelmessig"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:100
#, fuzzy
msgid "Not Issued"
msgstr "Ikkje utgjeve"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
msgid "Not Published"
msgstr "Ikkje utgjeve"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
msgstr "Ikkje ein biografi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Finn du ikkje det du leitar etter?"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:220
msgid "Not for loan"
msgstr "Ikkje til utl��n"

#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Ikkje til utl��n (%s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:164
msgid "Not on hold"
msgstr "Ikkje reservert"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
msgid "Not renewable"
msgstr "Kan ikkje fornyast"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
msgid "Note"
msgstr "Merknad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Merk: Kommentaren din m�� godkjennast av ein bibliotektilsett."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:65
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"

#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Merknader: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Merknader/kommentarar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
msgid "Notes:"
msgstr "Merknader:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#. INPUT type=submit name=do
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
msgid "On Reserve"
msgstr "Reservert"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
msgid "On hold"
msgstr "Reservert"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
msgid "On loan"
msgstr "Utl��nt"

#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:161
#, c-format
msgid "On loan (%s),"
msgstr "Utl��nt (%s)"

#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:165
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "Bestilt (%s)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
msgid "Online Resources:"
msgstr "Nettressursar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:313
msgid "Only items currently available"
msgstr "Berre dokument som er tilgjengelege no"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
msgid "Order by:"
msgstr "Sorter etter:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Bestilt av biblioteket"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Other"
msgstr "Anna"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Andre utg��ver av dette verket"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:49
msgid "Overdue"
msgstr "Forfalt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205
msgid "Overdues"
msgstr "Forfalte l��n"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Passordet er oppdatert"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:43
msgid "Password or PIN"
msgstr "Passord eller PIN-kode"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:106
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr "Passorda er ulike. Skriv det nye passordet om att."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:92
msgid "Pending"
msgstr "Utest��ande"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Periodical"
msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodisitet (oppgitt utgjevingsfrekvens)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Permanent adresse:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Personopplysningar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Telefon (p�� dagtid):"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Telefon (heim):"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:62
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
msgid "Physical Details:"
msgstr "Fysisk beskriving"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
msgid "Physical details:"
msgstr "Fysisk beskriving:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid "Pick Up Branch"
msgstr "Hentestad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Hentestad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
msgid "Pick up From:"
msgstr "Hent fr��: "

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:73
msgid "Pick up from:"
msgstr "Hent fr��;"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Bilete"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:171
msgid "Place Hold"
msgstr "Reserver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:31
msgid "Place Reserve"
msgstr "Legg inn reservering"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
msgid "Place a hold on"
msgstr "Reserver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:99
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:84
msgid "Place a hold on the next available copy"
msgstr "Reserver det neste tilgjengelege eksemplaret"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:249
msgid "Placed On"
msgstr "Reserveringsdato"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
msgid "Please Click Here to Exit"
msgstr "Trykk her for �� g�� ut"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
msgid "Please confirm the issue:"
msgstr "Stadfest utl��net:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16
#, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr "Kontakt biblioteket eller bruk <a1>oppdateringsskjemaet</a> for �� korrigera informasjonen (<em>Merk:</em> Gjer du dette via nett, kan det ta litt tid f��r kontoen din er oppdatert)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "Please enter your cardnumber:"
msgstr "Skriv inn l��nenummeret ditt:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:15
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr "Skriv inn dei endringane som trengs. Dersom du sender opplysningane inn, vil biblioteket gjera endringane permanente."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
msgid "Please note:"
msgstr "Merk:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Popularitet (l��gast til h��gast)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Popularitet (h��gast til l��gast)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Legg inn eller rediger kommentarane dine til dette dokumentet."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125
#, fuzzy
msgid "Previous Issues"
msgstr "Tidligare nummer:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
#, fuzzy
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "Barneskule (4-7)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the book bag..."
msgstr "Problem med �� senda korga..."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmerte tekstar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:44
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:123
#, fuzzy
msgid "Public Lists"
msgstr "Delte lister"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98
msgid "Publication year:"
msgstr "Utgjevings��r:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Publiserings-/opphavsrettsdato: Nyaste til eldste"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Publiserings-/opphavsrettsdato: Eldste til nyaste"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:212
msgid "Published"
msgstr "Utgjeve"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:64
msgid "Published by :"
msgstr "Utgjeve av"

#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Utgjeve av: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64
msgid "Publisher"
msgstr "Utgjevar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130
msgid "Publisher Location"
msgstr "Utgjvingsstad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
msgid "Publisher:"
msgstr "Utgjevar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:33
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Innkj��psforslag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartalsvis"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "KVITTERING"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:160
msgid "Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Vurdering (fr�� Amazon.com):"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Skriv det nye passordet ein gong til:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:40
msgid "Record No.:"
msgstr "Post nummer:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Record not found"
msgstr "Fann ikkje posten"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
msgid "Refine your search"
msgstr "Endre s��ket"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
msgid "Regular"
msgstr "Vanleg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:251
#, fuzzy
msgid "Regular print"
msgstr "Vanleg utskrift"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
msgid "Regularity"
msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsm��nster)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:49
msgid "Related links:"
msgstr "Relaterte lenker:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:64
msgid "Relationship:"
msgstr "Relasjon:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Fjern dei valde dokumenta"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
msgid "Renew"
msgstr "Forny"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:194
msgid "Renew All"
msgstr "Forny alle"

#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38
msgid "Renew Item"
msgstr "Forny l��net"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
#, fuzzy
msgid "Requested"
msgstr "Etterspurd"

#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultat %s til %s av %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
msgstr "Resultat %s til %s av %s i autoritetsfila"

#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
msgstr "Resultat %s til %s av %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
msgstr "Resultat %s til %s av %s."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "S��keresultat"

#. INPUT type=button name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
msgid "Return Item"
msgstr "Lever l��net tilbake"

#. INPUT type=button name=returnbook
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21
msgid "Return this item"
msgstr "Lever dette l��net tilbake"

#. INPUT type=submit name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Tilbake til kontosamandraget"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
#, fuzzy
msgid "Return to Item Detail Screen"
msgstr "G�� tilbake til detaljert vising"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "G�� tilbake til posten din"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
msgid "Return to the Self-Checkout."
msgstr "G�� tilbake til sj��lvbetent utl��n."

#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:121
#, c-format
msgid "Review by %s %s %s"
msgstr "Omtale av %s %s %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
msgid "Reviews"
msgstr "Omtalar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:117
msgid "Reviews by members:"
msgstr "Brukaromtalar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
msgid "Saturday"
msgstr "Laurdag"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:47
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:107
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringar"

#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:49
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "S��k i registeret etter: %S"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:44
msgid "Scan Index:"
msgstr "S��k i registeret:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Scan Indexes"
msgstr "S��k i registra"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Skann eit nytt dokument eller oppgje strekkoden:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr "Skann kvart dokument og vent p�� at sida skal oppdaterast f��r du skannar neste dokument. Dokumanta du har l��nt vil dukka opp p�� lista over l��n. Bruk Send-knappen berre dersom du skriv strekkoden inn manuelt."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Skann neste dokument, eller"

#. INPUT type=submit name=do
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:36
msgid "Search"
msgstr "S��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:5
msgid "Search Home"
msgstr "Startside for s��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49
msgid "Search for:"
msgstr "S��k etter:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "Search: :"
msgstr "S��k: :"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Sj�� dei mest popul��re titlane"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
msgid "Sel &amp; close"
msgstr "Vel og lukk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
msgid "Select"
msgstr "Vel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24
msgid "Select a List"
msgstr "Vel ei liste"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
msgid "Select local databases:"
msgstr "Vel ein lokal database:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Vel ein ekstern database:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:100
msgid "Select sort field for this List:"
msgstr "Vel sorteringfelt for denne lista:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Help til sj��lvbetent utl��n"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Semiannual"
msgstr "Kvart halv��r"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semimonthly"
msgstr "To gongar i m��naden"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
msgid "Semiweekly"
msgstr "To gongar i veka"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your book bag"
msgstr "Sender korga di"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
msgid "Serial"
msgstr "Periodikum"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
msgid "Serial Type"
msgstr "Periodikatype"

#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Periodikum: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
msgid "Serials"
msgstr "Periodika"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:29
msgid "Series"
msgstr "Seriar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:66
msgid "Series Title"
msgstr "Serietittel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "Session Lost"
msgstr "��kta er tapt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Session timed out"
msgstr "Tidsavbrot"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54
msgid "Set Filter"
msgstr "Vel filter"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:29
msgid "Set language to"
msgstr "Vel spr��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:55
msgid "Sex:"
msgstr "Kj��nn:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
msgid "Shelf Name:"
msgstr "Hyllenamn:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "Show All Items"
msgstr "Vis alle l��n"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Vis berre dei 50 siste l��na"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
msgid "Show More"
msgstr "Vis meir"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20
msgid "Show the top"
msgstr "Vis toppen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Showing All Items"
msgstr "Viser alle l��na"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Viser dei femti siste l��na"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
msgid "Showing only"
msgstr "Viser berre"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
#, c-format
msgid ""
"Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
"please contact <a1>me</a>"
msgstr "Sida er under arbeid. Kom tilbake seinare. Dersom sida ikkje er ferdig d��, kontakt <a1>meg</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
msgid "Sorry"
msgstr "Orsak"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr "Dette sj��lvbetente utl��net er diverre ute av drift. Ta kontakt med bibliotekpersonalet for �� f�� ei l��ysing p�� problemet."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Dette dokumentet diverre kan ikke l��nes ut herifr��."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
msgstr "Utl��net kan diverre ikkje fullf��rast"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:17
msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr "Du har vel ikkje tilgang til denne sida?"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176
msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
msgstr "Det finst diverre ingen omtalar av denne tittelen."

#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr "Du kan diverre ikkje reservera, fordi du skuldar %s."

#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Du kan diverre ikkje leggja inn fleire enn %s reserveringar."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
msgstr "Grunna tidsavbrot, m�� du diverre logga inn p�� nytt."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:22
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Grunna tidsavbrot, m�� du diverre logga inn p�� nytt."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:318
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter etter:"

#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
msgstr "Lydb��ker p�� CD eller kassett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
msgid "Standard Number"
msgstr "Standard nummer"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
msgid "Start search"
msgstr "Start s��k"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "Trinn ein: Skriv inn brukaridentiteten din"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
msgstr "Trinn tre: Bruk knappen ��Trykk her n��r du er ferdig�� n��r du har skanna alle dokumenta du vil l��na."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for kvart dokument, eitt om gongen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:62
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Emnefrase"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
msgid "Subject cloud"
msgstr "Emnesky"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
msgid "Subject(s):"
msgstr "Emne:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Emne: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
msgid "Subjects"
msgstr "Emne"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76
msgid "Submit"
msgstr "Send"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
msgid "Submit Changes"
msgstr "Send endringar"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Send inn forslaget ditt"

#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Send og lukk vindauget"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnement"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:231
msgid "Subtype limits"
msgstr "Avgrensing av undergruppe"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Suggested by"
msgstr "Foresl��tt av"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:45
#, fuzzy
msgid "Suggested by:"
msgstr "Foresl��tt av:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:95
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Forslaget er avvist"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:21
msgid "Summary:"
msgstr "Samandrag:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
msgid "Sunday"
msgstr "Sundag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
msgid "Surveys"
msgstr "Kartleggingar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
msgid "Technical reports"
msgstr "Tekniske rapportar"

#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Term"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:79
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Term/frase"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:34
msgid "Textmessaging:"
msgstr "Tekstmeldingar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:26
msgid "Thank you!"
msgstr "Takk!"

#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "Den %s mest l��nte"

#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The book bag was sent to: %s"
msgstr "Korga vart send til: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43
#, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr "Tabellen i nettlesaren er tom. Denne funksjonen er ikkje sett opp. Sj�� <a1>Kohas Wiki</a> for meir informasjon om kva funksjone inneber og korleis han skal setjast opp."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
msgid "The three latest issues for this subscription:"
msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=userid
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#, c-format
msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
msgstr "Klarte ikkje �� finna brukaridentiteten %s i databasen. Pr��v ein gong til."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332
#, fuzzy
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Det er ingen kommentarar til dette l��net"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:108
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Det finst ingen utest��ande innkj��psforslag."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
msgid ""
"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
"desk."
msgstr "Det er eit problem med kontoen din. Kontakt bibliotekpersonalet for �� f�� hjelp."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Det oppsto eit problem med sendinga di"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
msgid "Theses"
msgstr "Oppg��ver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
msgid ""
"This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one "
"of them to see the documents related to it"
msgstr "Denne ��skya�� viser dei mest brukte emna i samlinga v��r. Vel eit av emna for �� sj�� kva dokument som er knytt til det."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:59
#, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr "Lista er tom. Du kan legga til i lista resultata fr�� kva <a1>s��k</a> som helst."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:270
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Dette er eit abonnement p�� eit periodikum"

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "This item has been added to your book bag"
msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga di"

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "This item is already in your book bag"
msgstr "Dette dokumente ligg i korga di fr�� f��r"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "Tre gonger i m��naden"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Three times a week"
msgstr "Tre gonger i veka"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Three times a year"
msgstr "Tre gongar i ��ret"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Tittel (A-��)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Tittel (��-A)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:59
msgid "Title Phrase"
msgstr "Tittelfrase"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106
msgid "Today's Issues"
msgstr "Dagens nummer"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Dagens nummer"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Utest��ande i alt"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
msgid "Treaties"
msgstr "Traktatar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Triennial"
msgstr "Kvart tredje ��r"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Tysdag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
msgid "Type of Heading"
msgstr "Type innf��rsel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:58
msgid "Type/Format"
msgstr "Type/format"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:139
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:151
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Ikkje tilgjengelig (tapt eller sakna)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Utilgjengelege nummer"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:109
#, fuzzy
msgid "Unified title"
msgstr "Tittel"

#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Tittel: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Standartitlar:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
msgid "Update Your Personal Details"
msgstr "Oppdater personopplysningar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
msgid "Used in"
msgstr "Brukt i"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-video/videokassett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
msgid "Video Types"
msgstr "Videotypar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Vis heile innf��rselen"

#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "Visual Materials"
msgstr "Visuelt materiale"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
msgid "Waited"
msgstr "Er venta"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
msgid "Waiting"
msgstr "Ventar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"

#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
#, c-format
msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Det er %s abonnent(ar) knytt til denne tittelen."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
msgid "Website"
msgstr "Nettstad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
msgid "Weekly"
msgstr "Kvar veke"

#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:162
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Trukke tilbake (%s),"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Without periodicity"
msgstr "Fullstendig uregelmessig"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
msgid "Work/Fax phone:"
msgstr "Telefon/faks (arbeid):"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141
msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
msgstr "Skriv eller rediger omtalane dine p�� denne posten."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
msgid "Year :"
msgstr "��r:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45
msgid "You already have a hold placed on this item."
msgstr "Du har allerede reservert dette dokumentet."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
msgstr "Du kjem fr�� ei anna IP-adresse. Logg inn p�� nytt."

#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Du er logga inn som %s."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:27
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Du loggar inn fra ei anna IP-adresse. Logg inn p�� nytt."

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "You book bag is currently empty"
msgstr "Korga di er tom"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Du kan ikkje endra passordet."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Du har ikkje l��nt noko."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:74
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Du skuldar gebyr p�� til saman:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville s��kja p��"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:59
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville s��kja p��"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:32
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr "Du oppgav feil brukarnamn og/eller passord. Pr��v p�� nytt. Husk at i brukarnamn og passord er det forskjell p�� bruk av sm�� og store bokstavar."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:83
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Du har et til gode:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Du har aldri l��nt noko fr�� dette biblioteket."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
#, fuzzy
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "Du skuldar ingenting"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Du har ikkje l��nt noko"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Du m�� velja kva bibliotek du vil henta fr��."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Du m�� velja minst et dokument."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "Young Adult"
msgstr "Ung vaksen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8
msgid "Your Account"
msgstr "Konto"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:17
msgid "Your Book Bag"
msgstr "Korg"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:118
msgid "Your Lists"
msgstr "Lister"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i datatbasen. Pr��v p�� nytt. "

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:35
#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr "Kontoen din er sperra. Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:41
msgid "Your card number"
msgstr "L��nenummer"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:26
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr "Endringane dine er send til biblioteket som vil leggja inn opplysningane s�� snart som mogleg."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr "Det noverande passordet ditt vart skrive feil. Dersom problemet varer ved, kontakt biblioteket for �� f�� hjelp."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr "L��nekortet ditt er merka som tapt eller stole. Dersom dette ikkje stemmer, kontakt biblioteket slik at feilen kan rettast opp."

#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "Det nye passordet m�� vera p�� minst %s tegn."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Passordet er endra"

#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Passordet m�� vera p�� minst %s tegn."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr "Det er ikkje registrert aktivitet p�� ei stund. ��kta er difor avslutta. Logg inn p�� nytt."

#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:152
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[F��rre val]"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
msgid "[More options]"
msgstr "[Fleire val]"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334
msgid "[New Search]"
msgstr "[Nytt s��k]"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:45
msgid "] :"
msgstr "] :"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "samandrag"

#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31
msgid "already in the bag"
msgstr "ligg allereide i korga"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
#, fuzzy
msgid "any"
msgstr "alle"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "ved"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "ved %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:103
msgid "author"
msgstr "forfattar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
msgid "autobiography"
msgstr "sj��lvbiografi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
msgid "available"
msgstr "tilgjengeleg"

#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
#, c-format
msgid "barcode:%s"
msgstr "strekkode: %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
msgid "bristol board"
msgstr "Bristol-papir"

#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "av %s"

#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:135
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr "av <a1>%s</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:17
msgid "by cloud"
msgstr "etter emnesky"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:11
msgid "by headings"
msgstr "etter innf��rslar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:8
msgid "by hierarchy"
msgstr "etter hierarki"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:14
#, fuzzy
msgid "by top issues"
msgstr "etter popularitet"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
msgid "canvas"
msgstr "lerret"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "kartong/teiknebrett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:18
msgid "cardholder features"
msgstr "L��narprofil"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "teikneseriar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
msgid "catalogue"
msgstr "katalog"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "change my password"
msgstr "endre passord"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "charts"
msgstr "diagram"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "children (9-14)"
msgstr "barn (9&ndash;14)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:116
msgid "classification:"
msgstr "klassifikasjon:"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
msgid "close this window."
msgstr "lukk dette vindauget."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
msgstr "v��penskjold"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "collage"
msgstr "kollasj"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "collective biography"
msgstr "samlebiografi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "inneheld"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "contains biogr. data"
msgstr "inneheld biografisk informasjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:48
msgid "copyright"
msgstr "opphavsrett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:104
msgid "copyrightdate"
msgstr "opphavsrettsdato"

#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
#, fuzzy
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
"-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft."
"aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
"series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
"-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft."
"aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
"series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:313
msgid "datedue:0000-00-00"
msgstr "forfallsdato:0000-00-00"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
msgid "day"
msgstr "dag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "dictionary"
msgstr "ordbok"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "directory"
msgstr "mappe"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "Avhandling eller oppg��ve"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
msgid "drama"
msgstr "skodespel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
msgid "drawing"
msgstr "teikning"

#. META http-equiv=Content-Language
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket.inc:3
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket-print.inc:4
#, fuzzy
msgid "en-us"
msgstr "en-us"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "encyclopaedia"
msgstr "leksikon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
msgid "essays"
msgstr "essay"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "examination paper"
msgstr "eksamensoppg��ver"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
msgid "expected at"
msgstr "forventa"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "facsimiles"
msgstr "faksimilar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "fiction"
msgstr "skj��nnlitteratur"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
msgid "for"
msgstr "for"

#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "for ��%s��"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
msgid "for patron"
msgstr "for l��naren"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "forms"
msgstr "skjema"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "genealogical tables"
msgstr "slektstavler"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "glass"
msgstr "glas"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "hand-written"
msgstr "handskrive"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "hardboard"
msgstr "sponplate"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "humour, satire"
msgstr "humor, satire"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "illuminations"
msgstr "illuminerte skrift"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "illustrations"
msgstr "illustrasjonar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
msgid "in"
msgstr "i"

#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54
#, c-format
msgid "in %s Catalog."
msgstr "i %s sin katalog."

#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "i dei siste %s m��nadene"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
msgid "index"
msgstr "register"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
msgid "individual biography"
msgstr "biografi om ein person"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "irregular"
msgstr "uregelmessig"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "er n��yaktig"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#, c-format
#, fuzzy
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "l��n. <a1> Vis alle l��n</a>"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "juvenile, general"
msgstr "ungdom, generelt"

#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#, fuzzy
msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
msgstr "ISBN:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
msgstr "storskrift"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "laws and legislation"
msgstr "lover og lovtekstar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "letters"
msgstr "brev"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:19
msgid "lists"
msgstr "lister"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "bokomtalar og kartlegging av litteratur"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
msgid "maps"
msgstr "kart"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
#, fuzzy
msgid "mc-collection:LH"
msgstr "mc-collection:LH"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
#, fuzzy
msgid "mc-collection:REF"
msgstr "mc-collection:REF"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
#, fuzzy
msgid "mc-rtype:i"
msgstr "mc-rtype:i"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
#, fuzzy
msgid "mc-rtype:j"
msgstr "mc-rtype:j"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
#, fuzzy
msgid "mc-rtype:o"
msgstr "mc-rtype:o"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
#, fuzzy
msgid "mc:a"
msgstr "mc:a"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
#, fuzzy
msgid "mc:c"
msgstr "mc:c"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
#, fuzzy
msgid "mc:t"
msgstr "mc:t"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
#, fuzzy
msgid "mc:v"
msgstr "mc:v"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "metal"
msgstr "metall"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
#, fuzzy
msgid "microprint"
msgstr ""

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
#, fuzzy
msgid "mini-print"
msgstr ""

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "mixed collection"
msgstr "blanda samlingar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
msgid "month"
msgstr "m��nad"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "motion picture"
msgstr "film"

#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:197
msgid "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "multimedia"
msgstr "multimedia"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "flerie eller andre litter��re sjangrar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "music"
msgstr "musikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my fines"
msgstr "gebyr"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
msgid "my personal details"
msgstr "personinformasjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "innkj��psforslag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
msgid "my reading history"
msgstr "lesehistorikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
msgid "my summary"
msgstr "samandrag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
msgid "newspaper format"
msgstr "avisformat"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "no illustrations"
msgstr "utan illustrasjonar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "ikkje ein litter��r tekst"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "numerisk tabell"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
msgid "of all time"
msgstr "noko sinne"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "p��"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "other"
msgstr "andre"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "other form of textual material"
msgstr "andre typar tekstmateriale"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "andre grafiske format som er ugjennomtrengelege for lys"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "others"
msgstr "anna"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "painting"
msgstr "m��leri"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "paper"
msgstr "papir"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "patent"
msgstr "patent"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "fotomekanisk reproduksjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "photonegative"
msgstr "biletnegativ"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
#, fuzzy
msgid "photoprint"
msgstr "fotografisk kopi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "picture"
msgstr "bilete"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
#, fuzzy
msgid "plans"
msgstr "plantikningar"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "plaster"
msgstr "gips"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "plates"
msgstr "plater"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "poetry"
msgstr "poesi"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "porcelaine"
msgstr "porselen"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
msgid "portraits"
msgstr "portrett"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "sm��barn (0&ndash;5)"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "print"
msgstr "trykk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "programmed text books"
msgstr "programmerte l��reb��ker"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "project description"
msgstr "prosjektframstilling"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
msgid "publication year"
msgstr "publiserings��r"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:20
msgid "purchase suggestions"
msgstr "innkj��psforslag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
msgid "quarter"
msgstr "kvartal"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "regular print"
msgstr "vanleg trykk"

#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "ga %s treff."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "samples"
msgstr "utdrag"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "short stories"
msgstr "noveller"

#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85
#, c-format
msgid "since %s"
msgstr "sidan %s"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "skin"
msgstr "skinn"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "sound recordings"
msgstr "lydopptak"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "speeches, oratory"
msgstr "taler, lydmateriale"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "standard"
msgstr "standard"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "startar med"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "statistics"
msgstr "satistikk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "stone"
msgstr "stein"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
msgstr "syntetisk"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "teknisk teikning"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "technical report"
msgstr "teknisk rapport"

#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:2
msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
msgstr "text/html; teiknsett=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"

#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
msgstr "text/html; teiknesett=iso-8859-1"

#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket.inc:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket-print.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "textile"
msgstr "tekstil"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:102
msgid "title"
msgstr "tittel"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
msgid "titles"
msgstr "titlar"

#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
#, c-format
msgid "to %s %s."
msgstr "til %s %s."

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "lysark"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "treaties"
msgstr "traktatar"

#. LINK
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"

#. %1$S: type=text name=number
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "opp til %S emne"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
msgid "video recording"
msgstr "videoopptak"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
msgid "visual projection"
msgstr "visuell projeksjon"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
msgid "week"
msgstr "veke"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr "tre"

#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
msgid "year"
msgstr "��r"

#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:55
msgid "���<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "���<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value --"

