Awesome, thanks!
Sorry for the delay!Le mar. 13 août 2024 à 18:32, Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com> a écrit :Hi,
I will start from nothing. Thanks
Tiago
Em ter., 13 de ago. de 2024, 12:59, Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org> escreveu:Hello,I can do that, do you have a list already or do you want to start from nothing? It is painful to do it using the weblate interface if you have many entries.Regards,JonathanLe mar. 13 août 2024 à 15:18, Tiago Murakami via Koha-translate <koha-translate@lists.koha-community.org> a écrit :Hi all,
It's possible to create an terminology file for Brasilian Portuguese
(pt_BR) in Weblate.
https://translate.koha-community.org/projects/koha/terminology/
Thanks,
--
Tiago Murakami
_______________________________________________
Koha-translate mailing list
Koha-translate@lists.koha-community.org
https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
website: www.koha-community.org
git: git.koha-community.org
bugs: bugs.koha-community.org