Hi,

It seems that the script was not the problem.

We had a flaw in our work flow. We were not retrieving the new version of the .po file from the right location (that doesn't help) :)

I'm glad to see that it was not a major issue :)

Eric Bégin
Solutions inLibro inc.

On 2013-12-09 10:39, Philippe Blouin wrote:
(posted to both koha-translate and koha-devl)

Holà koha!

Anyone else has issue with boostrap translation in 3.14?  Seems a lot of strings are not picked up by "translate update" anymore, due to not being "obvious" to the tool anymore.

For example:
opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc : 131
                            <label for="masthead_search"> Search

If we put the string between <span>  </span>, then it's picked up and can be translated.
There are multiple cases like these.  Enough that we certainly don't want to hack all the files like this, if that can be avoided.

Anyone else has that issue?  We're translating to fr-CA, but I don't think the target language is related to the issue.

Suggestions are very welcomed (more so since we are on a tight schedule)

Best regards,
Philippe



--
Philippe Blouin,
Responsable du développement informatique

Tél.  : (888) 604-2627
philippe.blouin@inLibro.com



_______________________________________________
Koha-devel mailing list
Koha-devel@lists.koha-community.org
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/