Re: [Koha-devel] templates translating
There is a koha-translate mailing list for things like this (and newsletters, articles, press releases, etc.) you can sign up at sourceforge ... I'm CC:ing that list on this email. -pate Pat Eyler Kaitiaki/manager migrant Linux sys admin the Koha project ruby, shell, and perl geek http://www.koha.org http://pate.eylerfamily.org On Thu, 12 Dec 2002, paul POULAIN wrote:
Hi,
when a developper modifies a template (which happends yesterday from me), i think translators should be informed. As translators are not necessary following the koha-cvs ml, i think we should create a koha-translate ml, for translators. It could be open to non-subsribers to enable developpers to post a little summary of their modifications and tell which templates have been modified.
If the ml is created, we could subscribe traduction@koha-fr.org
note : i'm happy to announce creation of traduction@koha-fr.org for french translators and technique@koha-fr.org for french developpers. <for pate> this could be a news for weekly news </for pate>
-- Paul POULAIN Consultant ind�pendant en logiciels libres responsable francophone de koha (SIGB libre http://fr.koha.org)
------------------------------------------------------- This sf.net email is sponsored by: With Great Power, Comes Great Responsibility Learn to use your power at OSDN's High Performance Computing Channel http://hpc.devchannel.org/ _______________________________________________ Koha-devel mailing list Koha-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/koha-devel
participants (1)
-
Pat Eyler