[koha-Infos] Sortie Officielle de la version Bêta 3.0

Henri-Damien LAURENT henridamien at koha-fr.org
Mar 25 Mar 10:42:59 CET 2008


Bonjour,
et bonnes fêtes de Pâques.
Pâques voit l'avènement de la version Bêta de Koha.
Vous trouverez ci dessous la traduction de la note d'accompagnement.


  Koha 3.0 bêta - note d'accompagnement de publication

Koha 3 est la toute nouvelle version de Koha, le système intégré de
gestion de bibliothèque Open Source de référence.

Téléchargez Koha 3.0 bêta à l'adresse suivante :

http://download.koha.org/koha-3.00.00-beta.tar.gz

Vous trouverez dans ce document :

    * la liste des nouveautés et des améliorations apportées à Koha ;
    * des informations sur Git, le système de gestion de version utilisé
      par Koha ;
    * les dates de sorties des nouvelles versions du logiciel ;
    * des liens vers la documentation d'installation et de mise à jour ;
    * une présentation rapide du nouveau système de gabarit des pages
      web de Koha ;
    * un appel à contribution aux rédacteurs techniques et aux traducteurs ;
    * la liste des problèmes connus affectant cette version bêta de Koha.


    Les nouveautés de Koha 3


      1. Zebra

Zebra est un moteur d'indexation et de recherche de texte structuré.
Zebra permet d'indexer de très grandes quantités d'information, jusqu'à
plusieurs millions d'enregistrements. Zebra est conforme à plusieurs
protocoles d'interrogation, SRU, Z39.50, et à plusieurs langage
d'interrogation, CCL, CQL et PQF.

Pour plus d'information sur Zebra, voir les pages de Indexdata
<http://indexdata.dk/zebra>.

Grâce à Zebra sur lequel il repose, le nouveau moteur de recherche de
Koha dispose de fonctionnalités avancées telles que le classement des
résultats par pertinence, la pondération des champs, la troncature, la
lemmatisation <http://fr.wikipedia.org/wiki/Lemmatisation>,
l'utilisation d'opérateurs de logique floue, une indexation spécifique à
chaque langue, le tri, etc.

L'indexation est faite en temps réel, y compris les transactions de
prêt, ce qui permet d'offrir des fonctionnalités de filtrage des
résultats de recherche par disponibilité et par statut des exemplaires.

Une technologie exclusive de navigation à facettes est disponible dans
l'interface professionnelle et dans l'OPAC qui permet d'affiner les
résultats des recherches par l'utilisation de catégories à plusieurs
dimensions, dites facettes, générées automatiquement sur des champs
comme les auteurs, les sujets, les succursales de la bibliothèque.

Koha 3 fonctionne également dans un mode non-zebra. Les notices
bibliographiques et d'autorités sont indexées dans le SGBD. Ce mode
convient aux bibliothèques qui ne souhaitent pas avoir à gérer un moteur
d'indexation comme Zebra.


      2. Installation

Koha 3 s'installe désormais en un tournemain sur toute plate-forme. La
nouvelle procédure simplifiée d'installation se déroule en deux temps :

   1. À l'étape 1, conduite par l'administrateur du serveur, le logiciel
      est installé sur le système hôte en fonction de ses
      caractéristiques. Ce script d'installation est basé sur le module
      Perl ExtUtils::MakeMaker. Il gère l'installation des logiciels
      tiers nécessaires au bon fonctionnement de Koha et la
      configuration système de la plate-forme Koha : le serveur Web, le
      SGBD, etc.
   2. À l'étape 2, conduite par l'administrateur de Koha, un script web,
      utilisable par un bibliothécaire ou un documentaliste, finalise
      l'installation du logiciel et sa configuration d'un point de vue
      bibliothéconomique.

Le script d'installation propose plusieurs prototypes d'installation
dont une installation /développeur/ ('dev') qui prépare un système Koha
synchronisé avec la version en cours de développement.


      3. Interfaces de programmation standards et normes ouvertes

Koha 3 met en œuvre plusieurs normes très importantes dans le monde des
bibliothèques, des protocoles de recherche et des formats d'échange de
données tels que SRU/W <http://www.loc.gov/standards/sru/>, Z39.50,
UnAPI <http://unapi.info/> et COinS <http://ocoins.info> / OpenURL
<http://www.niso.org/committees/committee_ax.html>.

Koha supporte également une norme Internet créée par Amazon A9 :
OpenSearch <http://opensearch.a9.com/>.

Les enregistrements sont stockés en interne dans un format SGML et sont
rendus dans plusieurs formats : MODS, RSS, Atom, RDF-DC, SRW-DC, OAI-D
et EndNote. Des outils de gestion de citations bibliographiques comme
Zotero <http://www.zotero.org/> s'interfacent directement avec l'OPAC.
Il est très facile de créer de nouveaux formats d'exportation. Il suffit
d'écrire des feuilles de style de transformation XML (XSLT) qui
convertissent les enregistrements XML de Koha en tout autre format, soit
directement soit après traitement par une fonction programmée spécifique.

Koha 3 dispose d'une interface de programmation ouverte qui donne accès
aux données des prêts et des emprunteurs. Cette interface est conforme
au protocole d'échange de données de 3M SIP2 tel qu'il est implémenté
dans la norme ouverte OpenNCIP <http://openncip.org>.

Koha donne accès à ses données au moyen de services web légers de type
REST <http://fr.wikipedia.org/wiki/Rest>. Ces interfaces de
programmation fournissent des services d'authentification et des
fonctions de mises à jour du catalogue bibliographique. Des logiciels
tierce partie de saisie de notices bibliographiques s'interfacent ainsi
directement avec Koha. Pour plus d'information, voir le wiki
<http://wiki.koha.org/doku.php?id=en%3Adevelopment%3Aweb_services> de Koha.

Via le module Auth_with_ldap_module, l'authentification dans Koha est
inter-opérable avec des services d'annuaire institutionnel ou
d'entreprise, de type LDAP ou Active Directory.

Quand il est activé, le module Amazon.com enrichit automatiquement les
notices bibliographiques d'informations provenant d'Amazon : image de la
couverture du livre, critiques professionnelles, classements et
commentaires des usagers d'Amazon, liens vers des livres similaires dans
le catalogue. De la même façon, les services web proposés par l'OCLC
(xISBN <http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/>) et
LibraryThing <http://www.librarything.fr> (ThingISBN) sont interfaçables
avec Koha. Un système de limitation de l'accès à ces services permet de
ne pas dépasser le seuil d'utilisation autorisé par son abonnement.


      4. L'environnement informatique de votre choix

Koha fonctionne sur toute plate-forme : Linux, Windows, Mac OSX,
FreeBSD, Solaris. Koha stocke ses données dans le SGBD qui vous
convient, MySQL 5.0 ou PostgreSQL, et s'interface au serveur web que
vous choisissez, Apache2, Microsoft IIS, etc.


      5. Multilinguisme

Koha a été conçu dès le début pour des bibliothèques multilingues. Koha
3 gère le chinois, le japonais (日本語) et même les langues qui
s'écrivent de droite à gauche comme l'arabe (العربية) ou l'hébreu
(עברית) (support BiDi <http://fr.wikipedia.org/wiki/Texte_bi-directionnel>).

Zebra, le moteur d'indexation de Koha, gère l'encodage des caractères
étendus UNICODE <http://fr.wikipedia.org/wiki/Unicode>, comme ceux de
l'arabe, du chinois, de l'hébreu, du japonais et du coréen. À cet effet,
Zebra intègre la bibliothèque logicielle ICU créée et maintenue par IBM
<http://www.ibm.com/software/globalization/icu/>.

Vous pouvez traduire Koha dans votre langue en utilisant l'outil de
traduction intégré ou bien en passant par le gestionnaire web de
traduction <http://translate.koha.org/>.


      6. Nouveaux modèles de page

Les interfaces web de Koha destinées aux professionnels et aux usagers
sont créées à l'aide d'un système de modèles de page facilement
personnalisables. Les modèles par défaut génèrent des pages web valides
XHTML et CSS. Les pages web de Koha sont accessibles
<http://w3qc.org/docs/accessibilite.html> aux personnes handicapées.
L'usage de JavaScript est balancé par une version n'utilisant pas cette
technologie afin que les pages puissent être affichées par tout
navigateur Internet.


      7. Autres nouveautés

De nouveaux modules ont été ajoutés à Koha 3 et de nombreuses
améliorations ont été apportées aux modules existants : un éditeur de
l'actualité de la bibliothèque, un créateur d'étiquettes, un calendrier,
des commentaires dans l'OPAC, l'éditeur des notices MARC, les avis aux
lecteurs, des journaux des transactions, des états assistés, un
programmateur de tâches, des règles d'organisation du système de
classification.


    Contrôle des révisions

Avec Koha 3, la gestion des révisions du code de Koha est confiée à Git.
C'est un système innovant utilisé par de nombreux projets Open Source et
créé initialement par Linus Torvald pour le développement du noyau de
Linux.

Rendez vous sur le wiki de Koha
<http://wiki.koha.org/doku.php?id=en%3Adevelopment%3Agit_usage> pour
apprendre comment participer au développement de Koha en utilisant Git.


    Numérotation des versions

La numérotation des versions de Koha suit un nouveau modèle à partir de
la version 3 qui est identique à celui utilisé par le langage de
programmation Perl :

|majeur.mineur[.révision[.construction]]|

    * majeur : un chiffre
    * mineur : deux chiffres
    * révision: deux chiffres
    * construction : trois chiffres

Cette version bêta de Koha 3.0 porte le numéro 3.00.00.067. Toute
modification de la structure de la base de données ou tout changement
significatif du code de Koha nécessite une mise à jour du numéro de
/construction/. Ainsi, la mise à niveau d'un système Koha est faite de
façon automatique quand un changement de version est détecté.

Programme des sorties de Koha 3.0 :

Cette version bêta de Koha comprend les améliorations suivantes par
rapport à la version alpha précédente :

    * correction de bugs
    * nouvelle API de gestion des exemplaires
    * notices d'autorités MARC21
    * amélioration de l'internationalisation et de la localisation,
      détection de la langue
    * amélioration des modèles de page de l'OPAC
    * documentation et traductions.

Cette version béta de Koha 3.0 sera suivie d'une version stable qui
apportera des corrections aux composants suivant :

    * correction de buts
    * synchronisation des préférences systèmes avec la branche dev_week
      de Koha
    * documentation et traduction

Les versions 3.0 suivantes corrigeront les bugs éventuels. De nouvelles
fonctionnalités seront développées dans Koha 3.2.


    Mise à jour à partir d'une version antérieure de Koha

La procédure de migration à Koha 3.0 à partir de la version 2.2 est
expliquée dans le wiki <http://wiki.koha.org/doku.php?id=22_to_30>.


    Modèles de page

Vous savez que les modèles des pages web de Koha 3 ont été refondus. Une
page du wiki
<http://wiki.koha.org/doku.php?id=en%3Adocumentation%3Atemplates_style_guide>
détaille comment concevoir ses propres modèles ou adapter les modèles
existants. Que soient remerciés ici Owen Leonard et la bibliothèque
publique de Nelsonville pour leur contribution à la conception des
nouveaux modèles de page de Koha 3.0.


    Traduction

Cette version de Koha 3.0 bêta est livrée avec une interface complète
dans les langues suivantes : pour l'OPAC, de-DE (allemand), el-GR
(grec), es-ES (espagnol), en (anglais), fr-FR (français), hu-HU
(hongrois), it-IT (italien), pt-PT (portugais), tr-TR (turc), ru-RU
(russe), uk-UA (ukrainien), zh-Hans-CN (chinois simplifié de Chine),
zh-Hans-TW (chinois simplifié de Taiwan) ; pour l'interface
professionnelle : fr-FR (français), en (anglais), hy-Armn (arménien),
ru-RU (russe), uk-UA (ukrainien), zh-Hans-CN (chinois simplifié de
Chine), zh-Hans-TW (chinois simplifié de Taiwan).

De plus, la version bêta de Koha 3 dispose d'une traduction partielles
dans les langues suivantes : pour l'OPAC, am-Ethi (Amharique), bg-Cyrl
(bulgare), fa-Arab (perse), fi-FI (finlandais), gl (galicien), he-Hebr
(hébreu), id-ID (indonésien), ja-Japn (japonais), kn-Knda (kannada),
ko-Kore (coréen), mi-NZ (maori), pl-PL (polonais), tet (tétoum) ; pour
l'interface professionnelle, de-DE (allemand), el-EL (grec), es-ES
(espagnol), hu-HU (hongrois), ja-Japn (japonais), tr-TR (turc).

L'équipe de développement de Koha attend avec impatience de nouvelles
traductions. Si vous envisagez de traduire Koha, consultez la
documentation de Koha sur ce sujet
<http://www.kohadocs.org/usersguide/apb.html> et rejoignez la liste de
discussion koha-translate
<http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/koha-translate>.


    Documentation

La documentation de Koha 3 est créée par ses utilisateurs. Vous la
trouverez sur le Wiki de Koha <http://wiki.koha.org>. L'équipe de
développement de Koha attend vos contributions. Rejoignez la liste de
discussion koha-devel
<http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/koha-devel> et portez-vous
volontaire.


    Problèmes connus

Différents outils permettent aux développeurs d'assurer le suivi des
dysfonctionnements de Koha et d'y remédier dans les meilleurs délais :

    * Bugzilla <http://bugs.koha.org> qui référence tous les bugs
      identifiés ;
    * cette note
      <http://wiki.koha.org/doku.php?id=en%3Adevelopment%3Aqanotes3.0>
      du wiki qui contient des informations sur les améliorations qui
      restent à apporter à certains modules.

-- 
Henri-Damien LAURENT
BibLibre SARL
http://www.biblibre.com
Expert en Logiciels Libres pour l'info-doc
tel : +33 4 67 65 75 50




Plus d'informations sur la liste de diffusion Infos