[Koha-bugs] [Bug 15395] Internationalization: plural forms, context, and more

bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Sat Oct 27 12:29:23 CEST 2018


https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15395

--- Comment #122 from Katrin Fischer <katrin.fischer at bsz-bw.de> ---
Hi Julian,

it's Saturday! ;)

I think some best practice examples like this one from the comments would be
good:

[% IF count %]
  [% tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = count }) %]
[% ELSE %]
  [% t('Not a single item!') %]
[% END %]

Also still not sure about the "context and more" - seeing examples for that if
possible would be great too.

An example in German for where context would be useful is "subject". It can be
an email subject, a topic subject on a bibliographic record or just the subject
(topic) something talks about... and it would all be different words in German.

And maybe some explanation about how this changes the translation process
technically?

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.


More information about the Koha-bugs mailing list