[Koha-bugs] [Bug 25067] Move PO file manipulation code into gulp tasks

bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Sun Sep 13 13:40:52 CEST 2020


https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=25067

Julian Maurice <julian.maurice at biblibre.com> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
 Attachment #109272|0                           |1
        is obsolete|                            |

--- Comment #55 from Julian Maurice <julian.maurice at biblibre.com> ---
Created attachment 110011
  -->
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=110011&action=edit
Bug 25067: Move PO file manipulation code into gulp tasks

misc/translator/translate was doing three different things:
- extract translatable strings
- create or update PO files
- install translated templates

This patch separates responsibilities by moving the string extraction
code into several 'xgettext-like' scripts and adds gulp tasks to
automate string extraction and PO files update

This has several benefits:

- gulp runs tasks in parallel, so it's a lot faster (updating all PO
  files is at least 10 times faster with my 4-cores CPU)

- there is no need for $KOHA_CONF to be defined
  LangInstaller.pm relied on $KOHA_CONF to get the different paths
  needed. I'm not sure why, since string extraction and PO update should
  work on source files, not installed files

- string extraction code can be more easily tested

This patch also brings a couple of fixes and improvements:

- TT string extraction (strings wrapped in [% t(...) %]) was done with
  Template::Parser and PPI, which was extremely slow, and had some
  problems (see bug 24797).
  This is now done with Locale::XGettext::TT2 (new dependency) which is
  a lot faster, and fixes bug 24797

- string extraction for system preferences was putting context inside
  msgid. For instance:

    # Accounting > Policy
    msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display "
    "a print dialog for a payment receipt when making a payment.."

  Now context is put into msgctxt, and the reference is set, which is
  cleaner

    #:
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences/accounting.pref
    msgctxt "Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup"
    msgid "automatically display a print dialog for a payment receipt "
    "when making a payment.."

  The downside is that some messages will have to be re-translated,
  especially short messages like 'Do', for which msgmerge has a hard
  time finding the corresponding new msgid.

- Fix header in 4 PO files

Test plan:
1. Run `yarn install` and install Locale::XGettext::TT2
2. Run `gulp po:update`
3. Verify the contents of updated PO files
4. Run `cd misc/translator && ./translate install <lang>`
5. Verify that all (templates, sysprefs, xslt, installer files) is
   correctly translated
6. Run `gulp po:create --lang <lang>` and verify that it created all PO
   files for that language
7. Run `prove t/misc/translator`

Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel at gmail.com>
Need to install yarn & gulp, no errors

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.


More information about the Koha-bugs mailing list