[koha-commits] main Koha release repository branch master updated. v3.22.00-135-gbd4a683

Git repo owner gitmaster at git.koha-community.org
Thu Dec 31 00:39:18 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "main Koha release repository".

The branch, master has been updated
       via  bd4a6830527b3d1482e41f084098de66eacf5bcd (commit)
      from  e863f6645e9cfef851066e3bd96145969202ab8d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit bd4a6830527b3d1482e41f084098de66eacf5bcd
Author: Magnus Enger <magnus at libriotech.no>
Date:   Tue Dec 8 21:11:58 2015 +0100

     Bug 15304: Remove Norwegian strings from nl-search.tt
    
    When nl-search.pl gets data from the Norwegian national patron
    database, it does so in an XML format that has Norwegian element
    names. nl-search.pl displays the data with the Noregian element
    names as labels. This means Norwegian words turn up in translations,
    which is messy. This patch replaces the Norwegian labels with
    English ones.
    
    To test:
    - Only Norwegian libraries and vendors get access to search against
      the national patron database, so a proper functional test is not
      possible
    - Alternative 1: Just have a look at the nl-search.tt template
      before and after the patch and verify that after the patch the
      Norwegian strings that would be visible to a user are gone
    - Alternative 2:
      - Verify that e.g. en-GB-staff-prog.po contains the Norwegian
        string "kjonn"
      - Apply the patch
      - Create new .po files with e.g. "./translate create en-GB"
      - Verify that "kjonn" is now gone from en-GB-staff-prog.po
    
    Version 2: Tweak a couple of labels to be more in line with labels used
    elsewhere in Koha, to avoid variants when translating.
    
    Version 3: Replace e.g. "Gender: </span>" with "Gender:</span> " to
    avoid similar-except-for-whitespace strings in translation.
    
    Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel at gmail.com>
    A few new strings, all previous removed.
    No koha-qa errors
    
    Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy at rijksmuseum.nl>
    
    Signed-off-by: Brendan A Gallagher <brendan at bywatersolutions.com>

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 .../prog/en/modules/members/nl-search.tt           |   80 ++++++++++----------
 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
main Koha release repository


More information about the koha-commits mailing list