[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator/po default_intranet_zh_TW.po,NONE,1.1 default_opac_zh_TW.po,NONE,1.1

Ambrose C. LI acli at users.sourceforge.net
Thu Dec 30 07:17:24 CET 2004


Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator/po
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv2207/po

Added Files:
	default_intranet_zh_TW.po default_opac_zh_TW.po 
Log Message:
Moved the old po files to the new standard location


--- NEW FILE ---
# Koha INTRANET module, traditional Chinese translation
# Copyright (C) 2000-2004 Katipo Communications
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Copyright 2004 Ambrose Li
# Copyright 2004 Arthur
#
# $Id: default_intranet_zh_TW.po,v 1.1 2004/12/30 06:17:22 acli Exp $
#
# 請參閱
# http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=DifficultTerms
# http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=ChineseTranslationHelp
# http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=RessourcesTraducteurs
# http://acct.ilongman.com/glossary_content.asp
#
# FIXME words tentatively translated: active, home branch, illustration, illustrator, inactive, order, receive, seen, transfer
# FIXME tentative: bookfund: 書籍採購資金
# FIXME "request", "reserve" should be 預約 [http://www.tpml.edu.tw/chinese/service/service.htm]
# XXX acquisition is always translated 採購 for libraries despite being translated as 購置 in HK Government's glossary
# XXX Exact 日文譯「完全一致」,可以參考
[...8205 lines suppressed...]
#~ msgstr "電話:%s"

#  NOTE 譯文更動 by Arthur
#~ msgid "RECEIVE OR MODIFY PERIODICAL ORDER"
#~ msgstr "收取期刊或修改期刊訂單"

#~ msgid "Relationship*"
#~ msgstr "關係*"

#~ msgid "START, RECEIVE, MODIFY ANY ORDER"
#~ msgstr "開訂單、收貨、或修改訂單"

#~ msgid "Virtual shelves"
#~ msgstr "虛擬書架"

#~ msgid "\\n"
#~ msgstr "\\n"

#~ msgid "from biblio number :"
#~ msgstr "由書目記錄號碼"

--- NEW FILE ---
# Koha OPAC module, traditional Chinese translation
# Copyright (C) 2000-2004 Katipo Communications
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Copyright 2004 Ambrose Li
# Copyright 2004 Arthur
#
# $Id: default_opac_zh_TW.po,v 1.1 2004/12/30 06:17:22 acli Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha OPAC 2.1cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-28 03:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
"Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
"Language-Team: Chinese <zh at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

[...1083 lines suppressed...]
#~ msgid "%s <b>acquired in the last"
#~ msgstr "最近新到的 %s 圖書資料:最近"

#~ msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
#~ msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"

# TODO:舊譯「這是整個書名」
# NOTE 譯文更動 by Arthur
#~ msgid "Exact"
#~ msgstr "完全吻合"

# TODO 舊譯「書名中有這些字眼即可」
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "一般"

#~ msgid "days"
#~ msgstr "æ—¥"

#~ msgid "to Koha"
#~ msgstr "Koha"





More information about the Koha-cvs mailing list