[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.fr,1.1.2.1,1.1.2.2 tmpl_process.pl,1.5.2.3,1.5.2.4

Paul POULAIN tipaul at users.sourceforge.net
Tue Jan 20 10:08:37 CET 2004


Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator
In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv13299/misc/translator

Modified Files:
      Tag: rel_2_0
	intranet.fr tmpl_process.pl 
Log Message:
minor improvement & fixes

Index: intranet.fr
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/intranet.fr,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -C2 -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
*** intranet.fr	16 Jan 2004 16:24:19 -0000	1.1.2.1
--- intranet.fr	20 Jan 2004 09:08:35 -0000	1.1.2.2
***************
*** 1,5 ****
  A "thesaurus category": it refers to a thesaurus category. See the corresponding admin table	Une "catégorie thésaurus": se réfère à une catégorie du thésaurus. Voir la table admin correspondante.
  A "value builder": values builders are perl programs that help you select the value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill another subfield automatically	Un "constructeur de valeur": les constructeurs de valeurs sont des programmes Perl qui vous aide à sélectionner les entrées d'un champ selon une syntaxe MARC. Ils remplissent aussi parfois automatiquement des sous-champs.
! A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item. When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from the breeding farm	Une notice MARC est stockée dans le réservoir aussi lontemps que vous ne lui liez pas d'ouvrage. Lorsque vous saisissez un ISBN ou un titre d'ouvrage, les notices du réservoire sont passées en revues. Si une notice correspondante est trouvée, elle est transférée dans la table active de Koha et supprimée du réservoire.
  About	A propos
  Abstract	Résumé
--- 1,5 ----
  A "thesaurus category": it refers to a thesaurus category. See the corresponding admin table	Une "catégorie thésaurus": se réfère à une catégorie du thésaurus. Voir la table admin correspondante.
  A "value builder": values builders are perl programs that help you select the value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill another subfield automatically	Un "constructeur de valeur": les constructeurs de valeurs sont des programmes Perl qui vous aide à sélectionner les entrées d'un champ selon une syntaxe MARC. Ils remplissent aussi parfois automatiquement des sous-champs.
! A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item. When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from the breeding farm	UNUSED;Une notice MARC est stockée dans le réservoir aussi lontemps que vous ne lui liez pas d'ouvrage. Lorsque vous saisissez un ISBN ou un titre d'ouvrage, les notices du réservoire sont passées en revues. Si une notice correspondante est trouvée, elle est transférée dans la table active de Koha et supprimée du réservoire.
  About	A propos
  Abstract	Résumé
***************
*** 7,29 ****
  Account Management Fee	Frais de gestion de compte
  ACCOUNTING DETAILS	DETAILS COMPTABILITE
- acquisitions	acquisitions
  Acquisitions	Acquisitions
  action=modrequest.pl method=post>	*****
  ACTUAL	ACTUEL
  Actual Cost	Coût effectif
  Adam Thick	*****
- add	ajouter
  Add	Ajouter
  Add a book by barcode	Ajouter un livre par son code barre
  Add a New Item for	Ajouter un nouvel ouvrage pour
  Add a system preference	Ajouter une préférence système
  Add another Website Link	Ajouter un autre lien Internet
- Add Authorised value	Ajouter une valeur autorisée
  Add authorised Value	Ajouter une valeur autorisée
  Add biblio	Ajouter une notice biblio
  Add Bookfund	Ajouter un compte
  Add Budget	Ajouter Budget
- Add Category	Ajouter une catégorie
  Add category	Ajouter une catégorie
  Add Child	Ajouter un enfant
  Add criteria	Ajouter un critère
--- 7,29 ----
  Account Management Fee	Frais de gestion de compte
  ACCOUNTING DETAILS	DETAILS COMPTABILITE
  Acquisitions	Acquisitions
+ acquisitions	acquisitions
  action=modrequest.pl method=post>	*****
  ACTUAL	ACTUEL
  Actual Cost	Coût effectif
  Adam Thick	*****
  Add	Ajouter
+ add	ajouter
  Add a book by barcode	Ajouter un livre par son code barre
  Add a New Item for	Ajouter un nouvel ouvrage pour
  Add a system preference	Ajouter une préférence système
  Add another Website Link	Ajouter un autre lien Internet
  Add authorised Value	Ajouter une valeur autorisée
+ Add Authorised value	Ajouter une valeur autorisée
  Add biblio	Ajouter une notice biblio
  Add Bookfund	Ajouter un compte
  Add Budget	Ajouter Budget
  Add category	Ajouter une catégorie
+ Add Category	Ajouter une catégorie
  Add Child	Ajouter un enfant
  Add criteria	Ajouter un critère
***************
*** 32,39 ****
  Add item	Ajouter un ouvrage
  Add Item	Ajouter un ouvrage
- Add item type	Ajouter un type d'ouvrage
  Add Item Type	Ajouter un type d'ouvrage
! Add member	Ajouter un lecteur
  Add Member	Ajouter un lecteur
  Add New Branch	Ajouter une nouvelle annexe
  Add New Category	Ajouter une nouvelle catégorie
--- 32,39 ----
  Add item	Ajouter un ouvrage
  Add Item	Ajouter un ouvrage
  Add Item Type	Ajouter un type d'ouvrage
! Add item type	Ajouter un type d'ouvrage
  Add Member	Ajouter un lecteur
+ Add member	Ajouter un lecteur
  Add New Branch	Ajouter une nouvelle annexe
  Add New Category	Ajouter une nouvelle catégorie
***************
*** 60,65 ****
  Add to existing group	Ajouter à un groupe existant
  Add word	Ajouter un mot
- Add Z39.50 Server	Ajouter un serveur Z39.50
  Add Z39.50 server	Ajouter un serveur Z39.50
  addbiblio	*****
  addcategory_validate	*****
--- 60,65 ----
  Add to existing group	Ajouter à un groupe existant
  Add word	Ajouter un mot
  Add Z39.50 server	Ajouter un serveur Z39.50
+ Add Z39.50 Server	Ajouter un serveur Z39.50
  addbiblio	*****
  addcategory_validate	*****
***************
*** 67,72 ****
  Adding a new Biblio	Ajout d'une notice biblio
  Additional Author	Auteur supplémentaire
- Additional Authors	Auteurs supplémentaires
  Additional authors	Auteurs supplémentaires
  Address	Adresse
  add_form	*****
--- 67,72 ----
  Adding a new Biblio	Ajout d'une notice biblio
  Additional Author	Auteur supplémentaire
  Additional authors	Auteurs supplémentaires
+ Additional Authors	Auteurs supplémentaires
  Address	Adresse
  add_form	*****
***************
*** 80,84 ****
  align=center background=>	*****
  all	tous
! All item fields are in the same tag and in item tab	*****
  ALL items fields MUST	TOUS les champs ouvrage DOIVENT
  Allow library staff to see my reading record	Permettre au personnel de la bibliothèque de voir la liste de mes prêts
--- 80,84 ----
  align=center background=>	*****
  all	tous
! All item fields are in the same tag and in item tab	Les étiquettes d'exemplaire sont dans le même champ MARC et dans le même onglet.
  ALL items fields MUST	TOUS les champs ouvrage DOIVENT
  Allow library staff to see my reading record	Permettre au personnel de la bibliothèque de voir la liste de mes prêts
***************
*** 89,94 ****
  Alternative Phone	Autre téléphone
  Ambrose Li	*****
- AMOUNT	MONTANT
  Amount	Montant
  AMOUNT OWING	Montant de l'avoir
  An "authorised value": it refers to a list of authorised values for this subfield. See the corresponding admin table	Une "valeur autorisée": se réfère à une liste de valeurs autorisées pour ce sous-champs. Voir la table admin correspondante.
--- 89,94 ----
  Alternative Phone	Autre téléphone
  Ambrose Li	*****
  Amount	Montant
+ AMOUNT	MONTANT
  AMOUNT OWING	Montant de l'avoir
  An "authorised value": it refers to a list of authorised values for this subfield. See the corresponding admin table	Une "valeur autorisée": se réfère à une liste de valeurs autorisées pour ce sous-champs. Voir la table admin correspondante.
***************
*** 111,116 ****
  Attempting to issue  by  to	Essaie de prêter  par  à
  Auth value	Valeur autorisée
- Author	Auteur
  AUTHOR	AUTEUR
  Authorised	Autorisé
  Authorised value	Valeur autorisée
--- 111,116 ----
  Attempting to issue  by  to	Essaie de prêter  par  à
  Auth value	Valeur autorisée
  AUTHOR	AUTEUR
+ Author	Auteur
  Authorised	Autorisé
  Authorised value	Valeur autorisée
***************
*** 125,130 ****
  Back to acquisition	Retour vers acquisition
  Bar Code	Code barre
- Barcode	Code barre
  BARCODE	CODE BARRE
  Barcode '' has already been assigned	Code barre '' déjà utilisé
  Basket	Panier
--- 125,130 ----
  Back to acquisition	Retour vers acquisition
  Bar Code	Code barre
  BARCODE	CODE BARRE
+ Barcode	Code barre
  Barcode '' has already been assigned	Code barre '' déjà utilisé
  Basket	Panier
***************
*** 146,150 ****
  BIBLIO RECORD	Notice bibliographique
  Biblio Search Results	Résultats de recherche Biblio
! biblioitems.itemtype defined	*****
  Biblionumber	IGNORE
  biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly	n° biblio et n° d'ouvrage corrects
--- 146,150 ----
  BIBLIO RECORD	Notice bibliographique
  Biblio Search Results	Résultats de recherche Biblio
! biblioitems.itemtype defined	champ biblioitems.itemtype défini
  Biblionumber	IGNORE
  biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly	n° biblio et n° d'ouvrage corrects
***************
*** 160,165 ****
  Bookfund admin	Admin Compte
  Bookshelves	Rayonnages
- borrower	emprunteur
  Borrower	Emprunteur
  Borrower categories	Catégories d'emprunteurs
  Borrower Information	Informations Emprunteur
--- 160,165 ----
  Bookfund admin	Admin Compte
  Bookshelves	Rayonnages
  Borrower	Emprunteur
+ borrower	emprunteur
  Borrower categories	Catégories d'emprunteurs
  Borrower Information	Informations Emprunteur
***************
*** 214,220 ****
  Character encoding (MARC21 or UNIMARC)	Codage des caractères (MARC21 ou UNIMARC)
  Charge	Frais
- Charges	Frais
  CHARGES	FRAIS
! Charges amounts for itemtypes / borrower types	*****
  Checked	Vérifié
  checked  > No	*****
--- 214,220 ----
  Character encoding (MARC21 or UNIMARC)	Codage des caractères (MARC21 ou UNIMARC)
  Charge	Frais
  CHARGES	FRAIS
! Charges	Frais
! Charges amounts for itemtypes / borrower types	Frais en fonction du type de document / de lecteur
  Checked	Vérifié
  checked  > No	*****
***************
*** 222,227 ****
  Checked (searched by default)	*****
  checked value=1>	*****
! checked value=1> (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)	******************************************************************************************************************************************************
! checked> M    	******************************************************************************************************************************************************
  checked>Active	*****
  checked>F	*****
--- 222,227 ----
  Checked (searched by default)	*****
  checked value=1>	*****
! checked value=1> (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)	*****
! checked> M    	*****
  checked>Active	*****
  checked>F	*****
***************
*** 292,304 ****
  Date arrived at current branch	Date d'arrivée à l'Annexe
  Date d'enregistrement	*****
- DATE DUE	*****
  Date Due	Date de retour
! Date of Birth	Date de Naissance
  Date Of Birth	Date de Naissance
  Date/time	Date/Heure
  Date: <!-- TMPL_VAR Name=	*****
  David Strainchamps	*****
  Day	Jour
! Define categories and authorised values for them. Authorised values are used in MARC form to limit/help editing MARC biblios	Définir des catégories et des valeurs autorisées pour eux. Les valeurs autorisées sont utilisées dans MARC pour limiter/aider l'édition des notices MARC.
  Define exchange rates	Définir taux de change
  Define item types	Définir types de document
--- 292,304 ----
  Date arrived at current branch	Date d'arrivée à l'Annexe
  Date d'enregistrement	*****
  Date Due	Date de retour
! DATE DUE	*****
  Date Of Birth	Date de Naissance
+ Date of Birth	Date de Naissance
  Date/time	Date/Heure
  Date: <!-- TMPL_VAR Name=	*****
  David Strainchamps	*****
  Day	Jour
! Define categories and authorised values for them. Authorised values are used in MARC form to limit and help editing MARC biblios	Définir des catégories et des valeurs autorisées pour eux. Les valeurs autorisées sont utilisées dans MARC pour aider à l'édition des notices MARC.
  Define exchange rates	Définir taux de change
  Define item types	Définir types de document
***************
*** 306,311 ****
  Define the categories of borrowers	Définir catégories d'emprunteurs
  Del	Suppr.
! Delete	Supprimer
! delete	supprimer
  Delete a request by selecting "del" from the rank list	Supprimer une demande en sélectionnant "suppr." dans la liste
  Delete Shelves	Supprimer Rayonnagges
--- 306,311 ----
  Define the categories of borrowers	Définir catégories d'emprunteurs
  Del	Suppr.
! delete	LIMITED;supprimer
! Delete	LIMITED;Supprimer
  Delete a request by selecting "del" from the rank list	Supprimer une demande en sélectionnant "suppr." dans la liste
  Delete Shelves	Supprimer Rayonnagges
***************
*** 331,336 ****
  Easy Reader	Lecture facile
  Ed Summers	*****
! edit	éditer
! Edit	Editer
  Edit Institution	Editer Institution
  editcategory	*****
--- 331,336 ----
  Easy Reader	Lecture facile
  Ed Summers	*****
! Edit	LIMITED;Editer
! edit	LIMITED;éditer
  Edit Institution	Editer Institution
  editcategory	*****
***************
*** 349,354 ****
  Enter Book Barcode	Entrer Code barre du livre
  Enter borrower card number	Entrer N° carte de lecteur
- Error	Erreur
  ERROR	ERREUR
  ERROR : Barcode already exists !	ERREUR: Code barre existe déjà!
  Error Issuing Book	Erreur prêt d'un livre
--- 349,354 ----
  Enter Book Barcode	Entrer Code barre du livre
  Enter borrower card number	Entrer N° carte de lecteur
  ERROR	ERREUR
+ Error	Erreur
  ERROR : Barcode already exists !	ERREUR: Code barre existe déjà!
  Error Issuing Book	Erreur prêt d'un livre
***************
*** 483,487 ****
  ItemNotes	Notes ouvrage
  itemnum	IGNORE
! itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1	*****
  Itemnumber	IGNORE
  Items	Ouvrages
--- 483,487 ----
  ItemNotes	Notes ouvrage
  itemnum	IGNORE
! itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1	Ouvrage : le champ itemnumber est connecté à un sous-champ dans un onglet -1
  Itemnumber	IGNORE
  Items	Ouvrages
***************
*** 490,494 ****
  ITEMS REQUESTED	OUVRAGES RECLAMES
  Itemtype	Type d'ouvrage
! itemtype NOT mapped	*****
  itemtypes table empty	table types d'ouvrage est vide
  itemtypes table filled with at least 1 value	table types d'ouvrage remplie avec au moins une valeur
--- 490,494 ----
  ITEMS REQUESTED	OUVRAGES RECLAMES
  Itemtype	Type d'ouvrage
! itemtype NOT mapped	itemtype n'est PAS connecté
  itemtypes table empty	table types d'ouvrage est vide
  itemtypes table filled with at least 1 value	table types d'ouvrage remplie avec au moins une valeur
***************
*** 526,535 ****
  Last Borrower 1	Dernier emprunteur 1
  Last Borrower 2	Dernier emprunteur 2
- Last Seen	Vu
  Last seen	Vu
  Last seen at branch	Vu à l'Annexe
  LCCN	LCCN
- lib	*****
  Lib	*****
  Lib for librarians	*****
  Lib for librarians / for opac	*****
--- 526,535 ----
  Last Borrower 1	Dernier emprunteur 1
  Last Borrower 2	Dernier emprunteur 2
  Last seen	Vu
+ Last Seen	Vu
  Last seen at branch	Vu à l'Annexe
  LCCN	LCCN
  Lib	*****
+ lib	*****
  Lib for librarians	*****
  Lib for librarians / for opac	*****
***************
*** 543,553 ****
  Loan Length	Durée de prêt
  Loan length	Durée de prêt
- LOCATION	LOCALISATION
  Location	Localisation
  Log In	S'identifier
  Log Out	Déconnecter
  Logged in as	Connecté comme
- Login	Identifiant
  login	connecter
  Lost	Perdu
  Lost Item	Document perdu
--- 543,553 ----
  Loan Length	Durée de prêt
  Loan length	Durée de prêt
  Location	Localisation
+ LOCATION	LOCALISATION
  Log In	S'identifier
  Log Out	Déconnecter
  Logged in as	Connecté comme
  login	connecter
+ Login	Identifiant
  Lost	Perdu
  Lost Item	Document perdu
***************
*** 641,647 ****
  Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)	*****
  Nicolas Morin, French Translation	*****
- NO	NON
- no	non
  No	Non
  No debts	Pas de dettes
  no guarantor	pas de garant
--- 641,647 ----
  Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)	*****
  Nicolas Morin, French Translation	*****
  No	Non
+ no	non
+ NO	NON
  No debts	Pas de dettes
  no guarantor	pas de garant
***************
*** 654,659 ****
  No. of Items	Nombre d'ouvrages
  Non-Fiction	Documentaire
- Normal	Normal
  normal	normal
  Not for loan	Non empruntable
  not imported because already in DB	pas importé, car déjà existant dans la base de données
--- 654,659 ----
  No. of Items	Nombre d'ouvrages
  Non-Fiction	Documentaire
  normal	normal
+ Normal	Normal
  Not for loan	Non empruntable
  not imported because already in DB	pas importé, car déjà existant dans la base de données
***************
*** 666,671 ****
  Note : the items are NOT exported by this tool	Note: les ouvrages en sont PAS exportés par cet outil
  Note: in the last column, you can choose	Note: dans la dernière colonne, vous pouvez choisir
- Notes	Notes
  NOTES	NOTES
  Nothing found	Rien trouvé
  Notify me about overdues by email	Avertissez-moi par mail des retards
--- 666,671 ----
  Note : the items are NOT exported by this tool	Note: les ouvrages en sont PAS exportés par cet outil
  Note: in the last column, you can choose	Note: dans la dernière colonne, vous pouvez choisir
  NOTES	NOTES
+ Notes	Notes
  Nothing found	Rien trouvé
  Notify me about overdues by email	Avertissez-moi par mail des retards
***************
*** 681,686 ****
  Online	En ligne
  opac	opac
! opacintra&subjectitems=>
! options >>
  or	ou
  OR	OU
--- 681,686 ----
  Online	En ligne
  opac	opac
! opacintra&subjectitems=>	
! options >>  	*****
  or	ou
  OR	OU
***************
*** 691,696 ****
  Order placed	Commande envoyée
  ORDERING INFORMATION	INFORMATION COMMANDES
- Organisation	Organisation
  organisation	organisation
  OS version (from 'uname -a')	Version Système (uname -a)
  OTHER	AUTRE
--- 691,696 ----
  Order placed	Commande envoyée
  ORDERING INFORMATION	INFORMATION COMMANDES
  organisation	organisation
+ Organisation	Organisation
  OS version (from 'uname -a')	Version Système (uname -a)
  OTHER	AUTRE
***************
*** 753,758 ****
  Publisher	Editeur
  Publishers and Imprints	Edition
- Qty	Quantité
  QTY	QUANTITE
  Quantity	Quantité
  Quantity Ordered	Quantité commandée
--- 753,758 ----
  Publisher	Editeur
  Publishers and Imprints	Edition
  QTY	QUANTITE
+ Qty	Quantité
  Quantity	Quantité
  Quantity Ordered	Quantité commandée
***************
*** 784,793 ****
  Renew	Renouveller
  Renew Items	Renouveller Ouvrages
! Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this search	Renouveller Ouvrages, Voir Ajout, Modifier et Supprimer des notices, tout commence par cette recherche
  Renewable	Renouvellable
  Renewals	Renouvellements
  Renewals allowed	Renouvellements autorisés
- Rental Charge	Coût du prêt
  Rental charge	Coût du prêt
  Rep	*****
  Repeatable	Répétable
--- 784,793 ----
  Renew	Renouveller
  Renew Items	Renouveller Ouvrages
! Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this search. Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit the enter key to activate search	Renouveller des ouvrages, voir ajouter, modifier et supprimer des lecteurs, tout commence par cette recherche. Saisir le numéro de carte ou le début du nom d'un lecteur.
  Renewable	Renouvellable
  Renewals	Renouvellements
  Renewals allowed	Renouvellements autorisés
  Rental charge	Coût du prêt
+ Rental Charge	Coût du prêt
  Rep	*****
  Repeatable	Répétable
***************
*** 798,803 ****
  Reports	LIMITED;Rapports
  reports	LIMITED;rapports
- Request	LIMITED;Réservation
  request	LIMITED;Réservation
  Requested	Reservé
  Requesting	Reserve
--- 798,803 ----
  Reports	LIMITED;Rapports
  reports	LIMITED;rapports
  request	LIMITED;Réservation
+ Request	LIMITED;Réservation
  Requested	Reservé
  Requesting	Reserve
***************
*** 805,810 ****
  Reserve Cancelled	Réservation annulée
  Reserve fee	Frais Réservation
- Reserve Found	Réservation trouvée
  Reserve found	Réservation trouvée
  reserve found for	Réservation trouvée pour
  Reserved	Réservé
--- 805,810 ----
  Reserve Cancelled	Réservation annulée
  Reserve fee	Frais Réservation
  Reserve found	Réservation trouvée
+ Reserve Found	Réservation trouvée
  reserve found for	Réservation trouvée pour
  Reserved	Réservé
***************
*** 924,928 ****
  SUBTOTALS	SOUS-TOTAUX
  Sundry	Divers
! supplier	Fournisseur
  SUPPLIER INVOICE INFORMATION	INFORMATION FACTURE FOURNISSEUR
  Supplier Invoice Number	N° de facture de fournisseur
--- 924,928 ----
  SUBTOTALS	SOUS-TOTAUX
  Sundry	Divers
! supplier	LIMITED;Fournisseur
  SUPPLIER INVOICE INFORMATION	INFORMATION FACTURE FOURNISSEUR
  Supplier Invoice Number	N° de facture de fournisseur
***************
*** 939,944 ****
  Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée dans la zone 700 $8 qui suit	*****
  Tab	LIMITED;Onglet
- Tag	LIMITED;Etiquette
  tag	LIMITED;etiquette
  Teacher Reference	Référence Enseignant
  test	test
--- 939,944 ----
  Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée dans la zone 700 $8 qui suit	*****
  Tab	LIMITED;Onglet
  tag	LIMITED;etiquette
+ Tag	LIMITED;Etiquette
  Teacher Reference	Référence Enseignant
  test	test
***************
*** 952,956 ****
  The biography of a grizzly by Ernest Thompson Seton	*****
  the branch table is empty. It must contain at least 1 value !	La table Annexe est vide. Elle doit contenir au moins une valeur !
! The breeding farm is a table where imported MARC records are stored	Le réservoir est une table où sont stockées les importations MARC
  The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab	Le sous-champ correspondant DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)
  the correspounding subfield MUST have authorised value=branches	Le sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=annexes
--- 952,956 ----
  The biography of a grizzly by Ernest Thompson Seton	*****
  the branch table is empty. It must contain at least 1 value !	La table Annexe est vide. Elle doit contenir au moins une valeur !
! The breeding farm is a table where imported MARC records are stored. A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item. When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from the breeding farm	Le réservoir est une table dans laquelle sont stockés des notices qui seront récupérées pour un catalogage rapide.
  The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab	Le sous-champ correspondant DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)
  the correspounding subfield MUST have authorised value=branches	Le sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=annexes
***************
*** 995,1002 ****
  Todays Issues	Prêts d'aujourd'hui
  Tools	Outils
- TOTAL	TOTAL
  Total	Total
! Total due	Total dû
  Total Due	Total dû
  total number of Items	Nombre total d'ouvrages
  Total Number of Items	Nombre total d'ouvrages
--- 995,1002 ----
  Todays Issues	Prêts d'aujourd'hui
  Tools	Outils
  Total	Total
! TOTAL	TOTAL
  Total Due	Total dû
+ Total due	Total dû
  total number of Items	Nombre total d'ouvrages
  Total Number of Items	Nombre total d'ouvrages
***************
*** 1008,1012 ****
  Try another	Essayer un autre
  Type	Saisir
! Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit the enter key to activate search	Saisissez un nom de lecteur, une partie de nom ou un chiffre dans le champ ci-dessus et cliquez sur "Entrée" pour lancer la recherche
  Type in the box and press the enter key	Saisissez une valeur et pressez la touche Entrée.
  UNIMARC	UNIMARC
--- 1008,1012 ----
  Try another	Essayer un autre
  Type	Saisir
! Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit the enter key to activate search	UNUSED;Saisissez un nom de lecteur, une partie de nom ou un chiffre dans le champ ci-dessus et cliquez sur "Entrée" pour lancer la recherche
  Type in the box and press the enter key	Saisissez une valeur et pressez la touche Entrée.
  UNIMARC	UNIMARC
***************
*** 1017,1022 ****
  unimarc_field_700_701_702.pl	*****
  Unititle	Titre uniforme
- update	mettre à jour
  Update	Mettre à jour
  Update Biblio for all Items	Modifier la notice biblio pour tous les ouvrages
  Update this Website Link	Corriger ce lien Internet
--- 1017,1022 ----
  unimarc_field_700_701_702.pl	*****
  Unititle	Titre uniforme
  Update	Mettre à jour
+ update	mettre à jour
  Update Biblio for all Items	Modifier la notice biblio pour tous les ouvrages
  Update this Website Link	Corriger ce lien Internet
***************
*** 1034,1039 ****
  Val build	*****
  Valid values. click OK to confirm this new borrower	Valeurs valides. Cliquez sur OK pour confirmer ce nouveau lecteur
- Value	LIMITED;Valeur
  value	LIMITED;valeur
  Value builder	Constructeur de valeur
  value=" ">No Title	*****
--- 1034,1039 ----
  Val build	*****
  Valid values. click OK to confirm this new borrower	Valeurs valides. Cliquez sur OK pour confirmer ce nouveau lecteur
  value	LIMITED;valeur
+ Value	LIMITED;Valeur
  Value builder	Constructeur de valeur
  value=" ">No Title	*****
***************
*** 1044,1048 ****
  Values related to  ()	*****
  Variable	Variable
! Various parameters	Divers paramètrs
  View Basket	Voir Panier
  Virtual Bookshelves	Rayonnages virtuels
--- 1044,1048 ----
  Values related to  ()	*****
  Variable	Variable
! Various parameters	Divers paramètres
  View Basket	Voir Panier
  Virtual Bookshelves	Rayonnages virtuels
***************
*** 1051,1056 ****
  Volume Description	Description Volume
  Volume Info (for serials)	Info Volume (pour périodiques)
- Waiting	En attente
  WAITING	EN ATTENTE
  Website	Site Web
  Website Biblioitem Added	Notice site Web ajoutée
--- 1051,1056 ----
  Volume Description	Description Volume
  Volume Info (for serials)	Info Volume (pour périodiques)
  WAITING	EN ATTENTE
+ Waiting	En attente
  Website	Site Web
  Website Biblioitem Added	Notice site Web ajoutée
***************
*** 1066,1071 ****
  Year	Année
  YES	OUI
- Yes	Oui
  yes	oui
  Yes, See below	Oui, voir plus bas
  YesNo	OuiNon
--- 1066,1071 ----
  Year	Année
  YES	OUI
  yes	oui
+ Yes	Oui
  Yes, See below	Oui, voir plus bas
  YesNo	OuiNon

Index: tmpl_process.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/tmpl_process.pl,v
retrieving revision 1.5.2.3
retrieving revision 1.5.2.4
diff -C2 -r1.5.2.3 -r1.5.2.4
*** tmpl_process.pl	16 Jan 2004 16:24:19 -0000	1.5.2.3
--- tmpl_process.pl	20 Jan 2004 09:08:35 -0000	1.5.2.4
***************
*** 124,127 ****
--- 124,128 ----
  			# escaping \|()[{}^$*+?.
  			%{$strhash}->{$text} =~ s/\\/\\\\/g;
+ #			%{$strhash}->{$text} =~ s/\//\\\//g;
  			%{$strhash}->{$text} =~ s/\|/\\\|/g;
  			%{$strhash}->{$text} =~ s/\(/\\\(/g;
***************
*** 207,210 ****
--- 208,212 ----
  						# escaping \|()[{}^$*+?.
  						$text =~ s/\\/\\\\/g;
+ 						$text =~ s/\//\\\//g;
  						$text =~ s/\|/\\\|/g;
  						$text =~ s/\(/\\\(/g;
***************
*** 219,222 ****
--- 221,225 ----
  						$text =~ s/\+/\\\+/g;
  						$text =~ s/\?/\\\?/g;
+ 						$text =~ s/\./\\\./g;
  						$subst =~ s/^LIMITED;//g;
  						$lines =~ s/(.*)>$text/$1>$subst/g;
***************
*** 228,231 ****
--- 231,235 ----
  						# escaping \|()[{}^$*+?.
  						$text =~ s/\\/\\\\/g;
+ 						$text =~ s/\//\\\//g;
  						$text =~ s/\|/\\\|/g;
  						$text =~ s/\(/\\\(/g;
***************
*** 240,243 ****
--- 244,248 ----
  						$text =~ s/\+/\\\+/g;
  						$text =~ s/\?/\\\?/g;
+ 						$text =~ s/\./\\\./g;
  						$lines =~ s/(\W)$text(\W)/$1$subst$2/g;
  					}
***************
*** 252,256 ****
  		close($fh_out);
  		# check if fh_out and previous fh_out has changed or not.
! 		my $diff = `diff $out_file $out_file_tmp`;
  		if ($diff) {
  			print "WRITING : $out_file\n";
--- 257,266 ----
  		close($fh_out);
  		# check if fh_out and previous fh_out has changed or not.
! 		my $diff;
! 		if(-f $out_file)  {
! 			$diff = `diff $out_file $out_file_tmp`;
! 		} else {
! 			$diff = "write it, it's new";
! 		}
  		if ($diff) {
  			print "WRITING : $out_file\n";





More information about the Koha-cvs mailing list