[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.zh_TW,1.17.2.14,1.17.2.15 opac.zh_TW,1.8.2.6,1.8.2.7

Ambrose C. LI acli at users.sourceforge.net
Mon Mar 1 01:15:54 CET 2004


Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv30825

Modified Files:
      Tag: rel_2_0
	intranet.zh_TW opac.zh_TW 
Log Message:
Minor updates


Index: intranet.zh_TW
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/intranet.zh_TW,v
retrieving revision 1.17.2.14
retrieving revision 1.17.2.15
diff -C2 -r1.17.2.14 -r1.17.2.15
*** intranet.zh_TW	29 Feb 2004 16:27:49 -0000	1.17.2.14
--- intranet.zh_TW	1 Mar 2004 00:15:43 -0000	1.17.2.15
***************
*** 17,21 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.0.0RC4\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-28 23:35-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
--- 17,21 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.0.0RC4\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-29 19:08-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
***************
*** 787,790 ****
--- 787,794 ----
  msgstr "(檔號:%s, #%s,負責人:%s)"
  
+ #  TODO GST 應只譯「稅項」,不直譯
+ #  NOTE 理由一:在加拿大 GST 稱「貨勞稅」,在澳洲卻稱「貨品及服務稅」,完全不同
+ #  NOTE 理由二:在加拿大,買書除了要付貨勞稅,還要付省銷售稅 (PST)
+ #  NOTE     只計貨勞稅而不理會省銷售稅亦影響成本,不合情理
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:132
  msgid "(ex GST, inc discount)"
***************
*** 1060,1064 ****
  #, c-format
  msgid "<a1>Till Reconciliation:</a> Daily Report (today)"
! msgstr "<a1>對帳表</a>每日報告 (今天)"
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
--- 1064,1068 ----
  #, c-format
  msgid "<a1>Till Reconciliation:</a> Daily Report (today)"
! msgstr "<a1>對帳表:</a>每日報告 (今天)"
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
***************
*** 2159,2163 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:32
  msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
! msgstr "圖書資料 (item) 表的各欄位均連結至同一機讀格式欄,並在「圖書資料」格顯示"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:58
--- 2163,2168 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:32
  msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
! msgstr ""
! "圖書資料 (item) 表的各欄位均連結至同一機讀格式欄,並在「圖書資料」格顯示"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:58
***************
*** 3916,3920 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:2
  msgid "Inventory/Stocktaking"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:147
--- 3921,3925 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:2
  msgid "Inventory/Stocktaking"
! msgstr "盤點圖書館藏"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:147
***************
*** 5184,5189 ****
  "Of course, if the ISBN already exists in the active DB, the biblio will be "
  "ignored."
! msgstr ""
! "當然,如果該個國際標準書號已在正式的資料庫內,書目將被忽略。"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:159
--- 5189,5193 ----
  "Of course, if the ISBN already exists in the active DB, the biblio will be "
  "ignored."
! msgstr "當然,如果該個國際標準書號已在正式的資料庫內,書目將被忽略。"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:159
***************
*** 5335,5344 ****
  msgstr ""
  
- #. %1$s: TMPL_VAR name=branchphone
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:110
- #, c-format
- msgid "Ph: %s"
- msgstr "電話:%s"
- 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=phone
  #. %2$s: TMPL_VAR name=fax
--- 5339,5342 ----
***************
*** 5392,5397 ****
--- 5390,5397 ----
  msgstr "電話 (住宅):%s"
  
+ #. For the first occurrence,
  #. %1$s: TMPL_VAR name=altphone
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:37
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:110
  #, c-format
  msgid "Phone: %s"
***************
*** 6483,6487 ****
  "will be attached to the user you've logged to"
  msgstr ""
! "然後選擇一個已有的購物籃,或者新增一個。注意:新增的購物籃會連結到您目前的登入身份。"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:79
--- 6483,6488 ----
  "will be attached to the user you've logged to"
  msgstr ""
! "然後選擇一個已有的購物籃,或者新增一個。注意:新增的購物籃會連結到您目前的登"
! "入身份。"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:79
***************
*** 6640,6645 ****
  "it, and either add an item, or set up a new biblio then add the item."
  msgstr ""
! "為圖書資料開訂單,您必須先行在搜尋該項圖書資料的書目。如果該該項圖書資料已有書目,"
! "便可直接新增圖書資料至該書目;否則便要先新增一個書,才可新增圖書資料。"
  
  #  NOTE If donors are also suppliers, then「供應商」is not really a「商」:-/
--- 6641,6646 ----
  "it, and either add an item, or set up a new biblio then add the item."
  msgstr ""
! "為圖書資料開訂單,您必須先行在搜尋該項圖書資料的書目。如果該該項圖書資料已有"
! "書目,便可直接新增圖書資料至該書目;否則便要先新增一個書,才可新增圖書資料。"
  
  #  NOTE If donors are also suppliers, then「供應商」is not really a「商」:-/
***************
*** 7017,7022 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:7
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:7
! #, c-format
! msgid "You Searched for <b>%s<b>"
  msgstr "您查詢 <b>%s</b>"
  
--- 7018,7023 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:7
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:7
! #, fuzzy, c-format
! msgid "You Searched for <b>%s</b>"
  msgstr "您查詢 <b>%s</b>"
  
***************
*** 7640,7641 ****
--- 7641,7645 ----
  msgid "z3950 search"
  msgstr "z3950查詢"
+ 
+ #~ msgid "Ph: %s"
+ #~ msgstr "電話:%s"

Index: opac.zh_TW
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/opac.zh_TW,v
retrieving revision 1.8.2.6
retrieving revision 1.8.2.7
diff -C2 -r1.8.2.6 -r1.8.2.7
*** opac.zh_TW	29 Feb 2004 04:29:44 -0000	1.8.2.6
--- opac.zh_TW	1 Mar 2004 00:15:51 -0000	1.8.2.7
***************
*** 9,13 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-28 23:35-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
--- 9,13 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-29 19:08-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
***************
*** 853,856 ****
--- 853,860 ----
  msgstr "尚欠"
  
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:15
+ msgid "Salutation"
+ msgstr "稱號"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:24
  msgid "Search"
***************
*** 936,940 ****
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:93
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:120
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:15
  msgid "Title"
  msgstr "題名"
--- 940,943 ----





More information about the Koha-cvs mailing list