[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.zh_TW,1.43,1.44 opac.zh_TW,1.16,1.17

Ambrose C. LI acli at users.sourceforge.net
Mon Mar 8 06:41:58 CET 2004


Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv28615

Modified Files:
	intranet.zh_TW opac.zh_TW 
Log Message:
Updates due to bug fixes to the translation tool just committed


Index: intranet.zh_TW
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/intranet.zh_TW,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -C2 -r1.43 -r1.44
*** intranet.zh_TW	7 Mar 2004 05:47:32 -0000	1.43
--- intranet.zh_TW	8 Mar 2004 05:41:55 -0000	1.44
***************
*** 24,28 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-03-07 00:14-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
--- 24,28 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-03-08 00:21-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
***************
*** 102,112 ****
  msgstr "%S (只適用於可以外借之圖書資料)"
  
- #. %1$S: type=text name=start_bib
- #. %2$S: type=text name=end_bib
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7
- #, c-format
- msgid "%S to biblio number : %S"
- msgstr "%S 至書目記錄號碼:%S"
- 
  #. %1$p: type=radio name=existing value=YES
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:9
--- 102,105 ----
***************
*** 197,200 ****
--- 190,202 ----
  msgstr "%p是 %p否"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=title
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=othernames
+ #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
+ #. %4$s: TMPL_VAR name=firstname
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
+ #, c-format
+ msgid "%s %s %s, %s"
+ msgstr "%s %s %s, %s"
+ 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
  #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
***************
*** 204,209 ****
  msgstr "%s (%s 本書)"
  
! #. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid
! #. %2$s: TMPL_VAR name=bookfundname
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:13
  #, c-format
--- 206,216 ----
  msgstr "%s (%s 本書)"
  
! #. For the first occurrence,
! #. %1$s: TMPL_VAR name=title
! #. %2$s: TMPL_VAR name=author
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:5
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:14
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:13
  #, c-format
***************
*** 211,214 ****
--- 218,232 ----
  msgstr "%s (%s)"
  
+ #. For the first occurrence,
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=title
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=author
+ #. %3$s: TMPL_VAR name=class
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s) %s"
+ msgstr "%s (%s) %s"
+ 
  #  TODO 暫譯,譯文有待改進
  #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
***************
*** 238,241 ****
--- 256,266 ----
  msgstr "%s - %s : <b>%s</b>"
  
+ # XXX check
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27
+ #, c-format
+ msgid "%s - Receive Order"
+ msgstr "%s - 收貨"
+ 
  #. For the first occurrence,
  #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
***************
*** 307,310 ****
--- 332,341 ----
  msgstr "解析了 %s 個記錄"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=type
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3
+ #, c-format
+ msgid "reports"
+ msgstr "%s 報表"
+ 
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
  #. For the first occurrence,
***************
*** 336,339 ****
--- 367,371 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:7
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:39
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3
  #, c-format
  msgid "%s, %s"
***************
*** 969,983 ****
  "關的項目,系統會替您建立一個新的群組。"
  
! #. %1$s: TMPL_VAR name=type
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3
! #, c-format
! msgid "<H1> %s reports </H1>"
! msgstr "<H1> %s 報表 </H1>"
! 
! #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3
  #, c-format
! msgid "<H1>Shopping Basket For: %s</H1>"
! msgstr "<H1>%s 的購物籃</H1>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:4
--- 1001,1009 ----
  "關的項目,系統會替您建立一個新的群組。"
  
! #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85
  #, c-format
! msgid "<a1> Accession</a> Date:%s"
! msgstr "<a1>登錄</a>日期:%s"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:4
***************
*** 988,993 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:4
  #, c-format
! msgid "<a1> Next Borrower</a> <a2> Returns"
! msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:7
--- 1014,1019 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:4
  #, c-format
! msgid "<a1> Next Borrower</a> <a2> Returns</a>"
! msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:7
***************
*** 1091,1094 ****
--- 1117,1132 ----
  msgstr "<a1>查看購物籃</a> <h1>%s - 訂單詳情</h1>"
  
+ #. %1$S: type=text name=search
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55
+ #, c-format
+ msgid "<b> Add order : enter keyword or title: </b>%S"
+ msgstr "<b>新增訂單:請輸入關鍵詞或題名:</b>%S"
+ 
+ #. %1$S: type=text name=search
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12
+ #, c-format
+ msgid "<b> Search Keyword or Title: </b>%S"
+ msgstr "<b>以關鍵詞或題名查詢:</b>%S"
+ 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=msg
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:170
***************
*** 1097,1106 ****
  msgstr "<b>%s</b><a1>付款</a>"
  
- #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85
- #, c-format
- msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
- msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
- 
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
  #. %1$s: TMPL_VAR name=issues
--- 1135,1138 ----
***************
*** 1169,1179 ****
  msgstr "<b>館別:</b>%s  <b>打印機:</b>%s"
  
- # FIXME BUG in English template
- #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88
- #, c-format
- msgid "<b>Cancelled: %s"
- msgstr "<b>已取消:%s"
- 
  #. For the first occurrence,
  #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
--- 1201,1204 ----
***************
*** 1361,1364 ****
--- 1386,1396 ----
  msgstr "<b>借閱期限:</b>%s"
  
+ #  NOTE 譯文更動 by Arthur
+ #. %1$S: type=text name=search
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18
+ #, c-format
+ msgid "<b>New Search: </b>%S"
+ msgstr "<b>新的搜尋:</b>%S"
+ 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=count
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:47
***************
*** 1458,1461 ****
--- 1490,1499 ----
  msgstr "<b>查詢:</b>使用愈多欄位查詢,查詢就愈慢。"
  
+ #. %1$S: type=text name=recieve
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17
+ #, c-format
+ msgid "<b>Search ISBN or Title:</b> %S"
+ msgstr "<b>以國際標準書號或題名查詢:</b> %S"
+ 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:30
***************
*** 1562,1717 ****
  msgstr " <b>出版年:</b>%s"
  
- #. For the first occurrence,
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #. %3$s: TMPL_VAR name=class
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
- #, c-format
- msgid "<em>%s (%s) %s</em>"
- msgstr "<em>%s (%s) %s</em>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157
- #, c-format
- msgid "<em>MARC links%s</em>"
- msgstr "<em>機讀格式之連結 %s</em>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:4
- #, c-format
- msgid "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
- msgstr "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3
- #, c-format
- msgid "<h1>%s (%s)</h1>"
- msgstr "<h1>%s (%s)</h1>"
- 
- # XXX check
- #. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27
- #, c-format
- msgid "<h1>%s - Receive Order</h1>"
- msgstr "<H1>%s - 收貨</H1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2
- #, c-format
- msgid "<h1><a1>%s (%s)</a>"
- msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:13
- #, c-format
- msgid "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
- msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
- 
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
- #, c-format
- msgid "<h1><a1>Main Menu</a></h1>"
- msgstr "<h1><a1>主清單</a></h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
- #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5
- #, c-format
- msgid "<h1>Account for <a1>%s %s</a></h1>"
- msgstr "<h1><a1>%s %s</a> 之賬戶</h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4
- #, c-format
- msgid "<h1>Items Overdue as of %s</h1>"
- msgstr "<H1>%s 過期未還之圖書資料</H1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
- #, c-format
- msgid "<h1>MARC subfield structure admin for %s</h1>"
- msgstr "<h1>%s 之機讀格式分欄結構管理</h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
- #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3
- #, c-format
- msgid "<h1>Pay Fines for %s %s</h1>"
- msgstr "<H1>替 %s %s 繳交罰款</H1>"
- 
- #  NOTE 譯文更動 by Arthur
- #  NOTE 譯文更動 by Ambrose
- #. %1$s: TMPL_VAR name=name
- #. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8
- #, c-format
- msgid "<h1>Receipt Summary for : <i>%s</i> Invoice <i>%s</i></h1>"
- msgstr "<h1>收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i></h1>"
- 
- #  NOTE 譯文更動 by Arthur
- #  NOTE 譯文更動 by Ambrose
- #. %1$s: TMPL_VAR name=name
- #. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8
- #, c-format
- msgid "<h1>Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i></h1>"
- msgstr "<h1>收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i></h1>"
- 
- #  NOTE 譯文更動 by Arthur
- #. %1$s: TMPL_VAR name=name
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3
- #, c-format
- msgid "<h1>Receive Orders From Supplier <a1>%s</a></h1>"
- msgstr "<h1>收取供應商<a1>%s</a>訂單</h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7
- #, c-format
- msgid "<h1>Requesting: <a1>%s</a> %s</h1>"
- msgstr "<h1>預約中:<a1>%s</a> %s</h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=basket
- #. %2$s: TMPL_VAR name=name
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3
- #, c-format
- msgid "<h1>Shopping Basket %s for %s</h1>"
- msgstr "<H1>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=basket
- #. %2$s: TMPL_VAR name=name
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3
- #, c-format
- msgid "<h1>Shopping Basket <b>%s </b>for <a1></a> %s</h1>"
- msgstr "<H1><a1></a>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=name
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8
- #, c-format
- msgid "<h1>Update: %s</h1>"
- msgstr "<h1>更新:%s</h1>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=othernames
- #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
- #. %4$s: TMPL_VAR name=firstname
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
- #, c-format
- msgid "<h2>%s %s %s, %s</h2>"
- msgstr "<h2>%s %s %s, %s</h2>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
- #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3
- #, c-format
- msgid "<h2>%s, %s</h2>"
- msgstr "<h2>%s, %s</h2>"
- 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
  #. %2$s: TMPL_VAR name=printername
--- 1600,1603 ----
***************
*** 1821,1824 ****
--- 1707,1717 ----
  msgstr "帳戶維護費"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5
+ #, c-format
+ msgid "Account for <a1>%s %s</a>"
+ msgstr "<a1>%s %s</a> 之賬戶"
+ 
  #  NOTE Stephen Hedges 答:「Accounts」係指財務報表 (Till Reconciliation)
  #  NOTE 所以整個字串只需譯「報表」即可
***************
*** 2060,2067 ****
  msgstr "新增訂單"
  
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55
- msgid "Add order : enter keyword or title:"
- msgstr "新增訂單:請輸入關鍵詞或題名"
- 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:79
  msgid "Add organisation"
--- 1953,1956 ----
***************
*** 2669,2672 ****
--- 2558,2568 ----
  msgstr "已取消"
  
+ # FIXME BUG in English template
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88
+ #, c-format
+ msgid "Cancelled: %s"
+ msgstr "已取消:%s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:58
  msgid "Cannot be selected"
***************
*** 3017,3023 ****
  msgstr "建立空白書目"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:105
! msgid "Create a new authority/thesaurus entry :"
! msgstr "建立新的權威/同義字條目:"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:10
--- 2913,2921 ----
  msgstr "建立空白書目"
  
+ #. %1$S: type=text name=insert
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:105
! #, c-format
! msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
! msgstr "建立新的權威/同義字條目:%S"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:10
***************
*** 4034,4040 ****
  msgstr "圖書資料位於 (items.bulk) "
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:82
! msgid "Item Number"
! msgstr "圖書資料號碼"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
--- 3932,3940 ----
  msgstr "圖書資料位於 (items.bulk) "
  
+ #. %1$S: type=text name=item
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:82
! #, c-format
! msgid "Item Number %S"
! msgstr "圖書資料號碼 %S"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
***************
*** 4134,4144 ****
  msgstr "圖書資料"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:141
  msgid "Itemtype"
  msgstr "圖書資料類別"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:58
! msgid "Itemtype:"
! msgstr "圖書資料類別:"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:49
--- 4034,4053 ----
  msgstr "圖書資料"
  
+ #  FIXME 譯文有待改進
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4
+ #, c-format
+ msgid "Items Overdue as of %s"
+ msgstr "%s 過期未還之圖書資料"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:141
  msgid "Itemtype"
  msgstr "圖書資料類別"
  
+ #. %1$S: type=text name=itemtype
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:58
! #, c-format
! msgid "Itemtype:%S"
! msgstr "圖書資料類別:%S"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:49
***************
*** 4443,4446 ****
--- 4352,4361 ----
  msgstr "機讀格式書目管理"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157
+ #, c-format
+ msgid "MARC links%s"
+ msgstr "機讀格式之連結 %s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:90
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:7
***************
*** 4456,4459 ****
--- 4371,4380 ----
  msgstr "設定機讀格式的欄位結構 (欄及分欄)"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
+ #, c-format
+ msgid "MARC subfield structure admin for %s"
+ msgstr "%s 之機讀格式分欄結構管理"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:54
  msgid "MARC tag structure"
***************
*** 4510,4515 ****
--- 4431,4438 ----
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:16
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:2
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/mainmenu.tmpl:2
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
  msgid "Main Menu"
  msgstr "主清單"
***************
*** 4879,4887 ****
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18
- msgid "New Search:"
- msgstr "新的搜尋:"
- 
- #  NOTE 譯文更動 by Arthur
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:15
  msgid "New UserID:"
--- 4802,4805 ----
***************
*** 5333,5336 ****
--- 5251,5261 ----
  msgstr "Pawel Skuza (1.2版之波蘭文譯者)"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3
+ #, c-format
+ msgid "Pay Fines for %s %s"
+ msgstr "替 %s %s 繳交罰款"
+ 
  #  XXX Need to check context
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:242
***************
*** 5650,5657 ****
--- 5575,5607 ----
  msgstr "閱讀紀錄"
  
+ #  NOTE 譯文更動 by Arthur
+ #  NOTE 譯文更動 by Ambrose
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=name
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8
+ #, c-format
+ msgid "Receipt Summary for : <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
+ msgstr "收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i>"
+ 
+ #  NOTE 譯文更動 by Arthur
+ #  NOTE 譯文更動 by Ambrose
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=name
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8
+ #, c-format
+ msgid "Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
+ msgstr "收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i>"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:8
  msgid "Receive"
  msgstr "收貨"
  
+ #  NOTE 譯文更動 by Arthur
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=name
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3
+ #, c-format
+ msgid "Receive Orders From Supplier <a1>%s</a>"
+ msgstr "收取供應商<a1>%s</a>訂單"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:149
  msgid "Received"
***************
*** 5812,5815 ****
--- 5762,5772 ----
  msgstr "已預約"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=title
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=author
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7
+ #, c-format
+ msgid "Requesting: <a1>%s</a> %s"
+ msgstr "預約中:<a1>%s</a> %s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:9
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:9
***************
*** 6003,6014 ****
  msgstr "查詢"
  
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17
- msgid "Search ISBN or Title:"
- msgstr "以國際標準書號或題名查詢:"
- 
- #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12
- msgid "Search Keyword or Title:"
- msgstr "以關鍵詞或題名查詢:"
- 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:2
  msgid "Search Results"
--- 5960,5963 ----
***************
*** 6160,6165 ****
  msgstr "虛擬書架一覽"
  
  #. For the first occurrence,
! #. %1$s: TMPL_VAR name=name
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:71
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:28
--- 6109,6129 ----
  msgstr "虛擬書架一覽"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=basket
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=name
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3
+ #, c-format
+ msgid "Shopping Basket %s for %s"
+ msgstr "%2$s 的購物籃 %1$s"
+ 
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=basket
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=name
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3
+ #, c-format
+ msgid "Shopping Basket <b>%s </b>for <a1></a> %s"
+ msgstr "<a1></a>%2$s 的購物籃 %1$s"
+ 
  #. For the first occurrence,
! #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
! #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:71
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:28
***************
*** 6176,6187 ****
  msgstr "顯示"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:81
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:89
! msgid "Show all Titles beginning with"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:74
! msgid "Show all subjects beginning with"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:54
--- 6140,6156 ----
  msgstr "顯示"
  
+ #. For the first occurrence,
+ #. %1$S: type=text name=title
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:81
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:89
! #, c-format
! msgid "Show all Titles beginning with %S"
! msgstr "顯示題名以 %S 開始的所有圖書資料"
  
+ #. %1$S: type=text name=sub
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:74
! #, c-format
! msgid "Show all subjects beginning with %S"
! msgstr "顯示所有以 %S 開始的主題"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:54
***************
*** 6307,6313 ****
  msgstr "主題維護"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:13
! msgid "Subject:"
! msgstr "主題:"
  
  # NOTE 譯文更動 by Arthur
--- 6276,6284 ----
  msgstr "主題維護"
  
+ #. %1$S: type=text name=sub
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:13
! #, c-format
! msgid "Subject:%S"
! msgstr "主題:%S"
  
  # NOTE 譯文更動 by Arthur
***************
*** 6825,6831 ****
  msgstr "更新這個網站的連結"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:65
  msgid "Updated successfully"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:25
--- 6796,6808 ----
  msgstr "更新這個網站的連結"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=name
+ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8
+ #, c-format
+ msgid "Update: %s"
+ msgstr "更新:%s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:65
  msgid "Updated successfully"
! msgstr "更新成功"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:25
***************
*** 7363,7369 ****
  msgstr "分館取書"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7
! msgid "from biblio number :"
! msgstr "由書目記錄號碼"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:90
--- 7340,7349 ----
  msgstr "分館取書"
  
+ #. %1$S: type=text name=start_bib
+ #. %2$S: type=text name=end_bib
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7
! #, c-format
! msgid "from biblio number : %S to biblio number : %S"
! msgstr "由書目記錄號碼:%S 至書目記錄號碼:%S"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:90
***************
*** 7404,7411 ****
  
  # XXX poor translation
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:34
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:32
! msgid "insert a new authority :"
! msgstr "插入一個新權威:"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
--- 7384,7394 ----
  
  # XXX poor translation
+ #. For the first occurrence,
+ #. %1$S: type=text name=insert
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:34
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:32
! #, c-format
! msgid "insert a new authority : %S"
! msgstr "插入一個新權威:%S"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
***************
*** 7720,7721 ****
--- 7703,7737 ----
  msgid "z3950 search"
  msgstr "z3950查詢"
+ 
+ #~ msgid "<H1> %s reports </H1>"
+ #~ msgstr "<H1> %s 報表 </H1>"
+ 
+ #~ msgid "<H1>Shopping Basket For: %s</H1>"
+ #~ msgstr "<H1>%s 的購物籃</H1>"
+ 
+ #~ msgid "<em>%s (%s) %s</em>"
+ #~ msgstr "<em>%s (%s) %s</em>"
+ 
+ #~ msgid "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
+ #~ msgstr "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
+ 
+ #~ msgid "<h1>%s (%s)</h1>"
+ #~ msgstr "<h1>%s (%s)</h1>"
+ 
+ #~ msgid "<h1><a1>%s (%s)</a>"
+ #~ msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a>"
+ 
+ #~ msgid "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
+ #~ msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
+ 
+ #~ msgid "<h1><a1>Main Menu</a></h1>"
+ #~ msgstr "<h1><a1>主清單</a></h1>"
+ 
+ #~ msgid "<h1>Shopping Basket %s for %s</h1>"
+ #~ msgstr "<H1>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
+ 
+ #~ msgid "<h2>%s, %s</h2>"
+ #~ msgstr "<h2>%s, %s</h2>"
+ 
+ #~ msgid "from biblio number :"
+ #~ msgstr "由書目記錄號碼"

Index: opac.zh_TW
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/opac.zh_TW,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -C2 -r1.16 -r1.17
*** opac.zh_TW	5 Mar 2004 06:09:28 -0000	1.16
--- opac.zh_TW	8 Mar 2004 05:41:55 -0000	1.17
***************
*** 9,13 ****
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.1cvs\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-02-29 19:21-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
--- 9,13 ----
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.1cvs\n"
! "POT-Creation-Date: 2004-03-08 00:21-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
  "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
***************
*** 32,35 ****
--- 32,42 ----
  msgstr "%s %s (%s)"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=title
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=author
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:10
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=phone
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:13
***************
*** 83,86 ****
--- 90,99 ----
  msgstr "&copy;"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
+ #, c-format
+ msgid "<a1> Accession</a> Date:%s"
+ msgstr "<a1>登錄</a>日期:%s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
  #, c-format
***************
*** 95,104 ****
  msgstr "<b>%s</b> (書目記錄號碼 %s)"
  
- #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
- #, c-format
- msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
- msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
- 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=issues
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:87
--- 108,111 ----
***************
*** 131,140 ****
  msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
  
- #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
- #, c-format
- msgid "<b>Cancelled: %s"
- msgstr "<b>已註消:</b>%s"
- 
  #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:36
--- 138,141 ----
***************
*** 390,407 ****
  msgstr " <b>於</b>%s"
  
- #. %1$s: TMPL_VAR name=title
- #. %2$s: TMPL_VAR name=author
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:9
- #, c-format
- msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
- msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
- 
- #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
- #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
- #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
- #, c-format
- msgid "<em>Account for %s %s</em>"
- msgstr "<em>%s %s 的帳戶</em>"
- 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:10
  msgid "AMOUNT"
--- 391,394 ----
***************
*** 412,415 ****
--- 399,409 ----
  msgstr "紀錄正確嗎?"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+ #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
+ #, c-format
+ msgid "Account for %s %s"
+ msgstr "%s %s 的帳戶"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:90
  msgid "Advanced Search, More Options"
***************
*** 460,463 ****
--- 454,463 ----
  msgstr "條碼"
  
+ #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
+ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
+ #, c-format
+ msgid "Cancelled: %s"
+ msgstr "已註消:%s"
+ 
  #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:36
  msgid "Cannot be Reserved"
***************
*** 1101,1104 ****
--- 1101,1107 ----
  #~ msgstr "最近新到的 %s 圖書資料:最近"
  
+ #~ msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
+ #~ msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
+ 
  # TODO:舊譯「這是整個書名」
  # NOTE 譯文更動 by Arthur





More information about the Koha-cvs mailing list