[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator/po default_intranet_zh_TW.po,1.4.2.10,1.4.2.11

Ambrose C. LI acli at users.sourceforge.net
Tue Jan 25 06:31:59 CET 2005


Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator/po
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv14192

Modified Files:
      Tag: rel_2_2
	default_intranet_zh_TW.po 
Log Message:
Partial update


Index: default_intranet_zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po,v
retrieving revision 1.4.2.10
retrieving revision 1.4.2.11
diff -C2 -r1.4.2.10 -r1.4.2.11
*** default_intranet_zh_TW.po	25 Jan 2005 04:57:26 -0000	1.4.2.10
--- default_intranet_zh_TW.po	25 Jan 2005 05:31:53 -0000	1.4.2.11
***************
*** 551,555 ****
  #, c-format
  msgid "%s or thesaurus: %s or plugin: %s"
! msgstr ""
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
--- 551,555 ----
  #, c-format
  msgid "%s or thesaurus: %s or plugin: %s"
! msgstr "%s 或同義字典:%s 或模組:%s"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
***************
*** 814,818 ****
  #, c-format
  msgid "(defined from suggestion #%s)"
! msgstr ""
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
--- 814,818 ----
  #, c-format
  msgid "(defined from suggestion #%s)"
! msgstr "(定義由第 %s 號新書建議取得)"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
***************
*** 1430,1433 ****
--- 1430,1435 ----
  "<a5> ISBD </a> <a6> Add to shelf </a> <a7> Print </a>"
  msgstr ""
+ "<a1> 修改書目 </a> <a2> 修改圖書資料 </a> <a3> 移除 </a> <a4> 一般 </a> "
+ "<a5> ISBD </a> <a6> 新增至虛擬書架 </a> <a7> 列印 </a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:4
***************
*** 1439,1449 ****
  #, c-format
  msgid "<a1> Normal </a> <a2> MARC </a> <a3> Add to shelf </a> <a4> Print </a>"
! msgstr ""
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=count
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/detail.tmpl:11
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1> Print </a> <a2>%s biblios</a>"
! msgstr "<a1>查看帳戶</a> <a2>繳交罰款</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:29
--- 1441,1451 ----
  #, c-format
  msgid "<a1> Normal </a> <a2> MARC </a> <a3> Add to shelf </a> <a4> Print </a>"
! msgstr "<a1> 一般 </a> <a2> MARC </a> <a3> 新增至虛擬書架 </a> <a4> 列印 </a>"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=count
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/detail.tmpl:11
! #, c-format
  msgid "<a1> Print </a> <a2>%s biblios</a>"
! msgstr "<a1> 列印 </a> <a2>%s 個書目</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:29
***************
*** 1460,1466 ****
  #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookshelves/shelves.tmpl:73
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1>%s</a> (%s item(s))"
! msgstr "<a1>%s</a> %s (%s)"
  
  # FIXME Looks like a SCANNER BUG
--- 1462,1468 ----
  #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookshelves/shelves.tmpl:73
! #, c-format
  msgid "<a1>%s</a> (%s item(s))"
! msgstr "<a1>%s</a> (%s 個書目)"
  
  # FIXME Looks like a SCANNER BUG
***************
*** 1482,1486 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:36
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:35
! #, fuzzy, c-format
  msgid ""
  "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalogue</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
--- 1484,1488 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/parameters-top.inc:36
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reports-top.inc:35
! #, c-format
  msgid ""
  "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalogue</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
***************
*** 1488,1493 ****
  "<a9>Help</a>"
  msgstr ""
! "<a1>主頁</a> <a2>目錄</a> <a3>讀者</a> <a4>採購</a> <a5>流通</a> <a6>報表</"
! "a> <a7>設定</a> <a8>關於</a>"
  
  #  XXX 暫譯,譯文有待改進
--- 1490,1496 ----
  "<a9>Help</a>"
  msgstr ""
! "<a1>採購</a> <a2>目錄</a> <a3>流通</a> <a4>讀者</a> "
! "<a5>權威</a> <a6>報表</a> <a7>設定</a> <a8>關於</a> "
! "<a9>說明</a>"
  
  #  XXX 暫譯,譯文有待改進
***************
*** 1497,1500 ****
--- 1500,1504 ----
  msgstr "<a1>人手建立發票</a>  <a2>人手記入讀者貸方</a>"
  
+ #  FIXME spelling mistake in original
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/bull-home.tmpl:32
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/lateissues.tmpl:41
***************
*** 1511,1515 ****
  #, c-format
  msgid "<a1>Funds</a> <a2>Auth value</a> <a3>Currencies</a> <a4>Printers</a>"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/barcodes/barcodes-top.inc:219
--- 1515,1519 ----
  #, c-format
  msgid "<a1>Funds</a> <a2>Auth value</a> <a3>Currencies</a> <a4>Printers</a>"
! msgstr "<a1>書籍採購資金</a> <a2>容許值</a> <a3>貨幣</a> <a4>印表機</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/barcodes/barcodes-top.inc:219
***************
*** 1519,1525 ****
  "<a5>Printers</a>"
  msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/barcodes/barcodes-top.inc:206
! #, fuzzy, c-format
  msgid ""
  "<a1>Home</a> <a2>Catalogue</a> <a3>Members</a> <a4>Acquisitions</a> "
--- 1523,1531 ----
  "<a5>Printers</a>"
  msgstr ""
+ "<a1>書籍採購資金</a> <a2>容許值</a> <a3>同義字典</a> <a4>貨幣</a> "
+ "<a5>印表機</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/barcodes/barcodes-top.inc:206
! #, c-format
  msgid ""
  "<a1>Home</a> <a2>Catalogue</a> <a3>Members</a> <a4>Acquisitions</a> "
***************
*** 1527,1537 ****
  "<a9>About</a> <a10>Help</a>"
  msgstr ""
! "<a1>主頁</a> <a2>目錄</a> <a3>讀者</a> <a4>採購</a> <a5>流通</a> <a6>報表</"
! "a> <a7>設定</a> <a8>關於</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:62
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1>Issues</a> <a2>Returns</a> <a3>Branch transfers</a>"
! msgstr "<a1>借出</a> <a2>移交</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:49
--- 1533,1544 ----
  "<a9>About</a> <a10>Help</a>"
  msgstr ""
! "<a1>主頁</a> <a2>目錄</a> <a3>讀者</a> <a4>採購</a> "
! "<a5>流通</a> <a6>權威</a> <a7>報表</a> <a8>設定</a> "
! "<a9>有關</a> <a10>說明</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/circulation-top.inc:62
! #, c-format
  msgid "<a1>Issues</a> <a2>Returns</a> <a3>Branch transfers</a>"
! msgstr "<a1>借出</a> <a2>還書</a> <a3>移交</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/about-top.inc:49
***************
*** 1556,1577 ****
  #, c-format
  msgid "<a1>MARC</a> <a2>ISBD</a> <a3>Add to shelf</a> <a4>Print</a>"
! msgstr ""
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
  #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookshelves/shelves.tmpl:139
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1>Modify</a> %s%s"
! msgstr "<a1>%s</a> %s (%s)"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/subject.tmpl:21
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
! msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:137
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1>Previous</a> <a2> Next</a>"
! msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:41
--- 1563,1584 ----
  #, c-format
  msgid "<a1>MARC</a> <a2>ISBD</a> <a3>Add to shelf</a> <a4>Print</a>"
! msgstr "<a1>MARC</a> <a2>ISBD</a> <a3>新增至虛擬書架</a> <a4>列印</a>"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
  #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookshelves/shelves.tmpl:139
! #, c-format
  msgid "<a1>Modify</a> %s%s"
! msgstr "<a1>修改</a> %s%s"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/subject.tmpl:21
! #, c-format
  msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
! msgstr "<a1>上一筆</a> <a2>下一筆</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:137
! #, c-format
  msgid "<a1>Previous</a> <a2> Next</a>"
! msgstr "<a1>上一筆</a> <a2>下一筆</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:41
***************
*** 1589,1593 ****
  #, c-format
  msgid "<a1>Search</a> <a2>Add member</a> <a3>Add organisation</a>"
! msgstr ""
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
--- 1596,1600 ----
  #, c-format
  msgid "<a1>Search</a> <a2>Add member</a> <a3>Add organisation</a>"
! msgstr "<a1>搜尋</a> <a2>新增讀者</a> <a3>新增機構</a"
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
***************
*** 1611,1619 ****
  msgstr "<a1>對帳表:</a>每日報告(昨天)"
  
! #  NOTE 譯文更動 by Arthur
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:70
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<a1>View Basket</a> <h1 class=\"acquisition\">"
! msgstr "<a1>查看購物籃</a> <h1>%s - 訂單詳情</h1>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:51
--- 1618,1626 ----
  msgstr "<a1>對帳表:</a>每日報告(昨天)"
  
! #  FIXME please fix the scanner :-(
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:70
! #, c-format
  msgid "<a1>View Basket</a> <h1 class=\"acquisition\">"
! msgstr "<a1>查看購物籃</a> <h1 class=\"acquisition\">"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:51
***************
*** 1622,1641 ****
  msgid ""
  "<a1>search</a> <a2>Add biblio</a> <a3>Serial</a> <a4>Virtual shelves</a>"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/error-top.inc:56
! #, fuzzy, c-format
  msgid ""
  "<a1>search</a> <a2>Virtual shelves</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat "
  "maintenance</a>"
  msgstr ""
! "<a1>快速查詢</a> <a2>機讀格式查詢</a> <a3>虛擬書架</a> <a4>新增書目</a> <a5>"
! "目錄維護</a>"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:61
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<b><a1> Accession Date:</a></b> %s"
! msgstr "<a1>登錄</a>日期:%s"
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
--- 1629,1647 ----
  msgid ""
  "<a1>search</a> <a2>Add biblio</a> <a3>Serial</a> <a4>Virtual shelves</a>"
! msgstr "<a1>查詢</a> <a2>新增書目</a> <a3>期刊</a> <a4>虛擬書架</a>"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/error-top.inc:56
! #, c-format
  msgid ""
  "<a1>search</a> <a2>Virtual shelves</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat "
  "maintenance</a>"
  msgstr ""
! "<a1>查詢</a> <a2>虛擬書架</a> <a3>新增書目</a> <a4>目錄維護</a>"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:61
! #, c-format
  msgid "<b><a1> Accession Date:</a></b> %s"
! msgstr "<b><a1>登錄日期:</a></b>%s"
  
  #  NOTE 譯文更動 by Arthur
***************
*** 1693,1699 ****
  #. %2$s: TMPL_VAR name=genprname
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:11
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<b>Branch:</b> %s &nbsp; <b>Printer:</b> %s <a1>Change Settings</a>"
! msgstr "<i>館別:</i>%s <i>印表機:</i>%s <a1>修改設定</a>"
  
  #. For the first occurrence,
--- 1699,1705 ----
  #. %2$s: TMPL_VAR name=genprname
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:11
! #, c-format
  msgid "<b>Branch:</b> %s &nbsp; <b>Printer:</b> %s <a1>Change Settings</a>"
! msgstr "<b>館別:</b>%s <b>印表機:</b>%s <a1>修改設定</a>"
  
  #. For the first occurrence,
***************
*** 1702,1715 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:13
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:6
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<b>Branch:</b> %s, <b>Printer:</b> %s <a1>Change Settings</a>"
! msgstr "<i>館別:</i>%s <i>印表機:</i>%s <a1>修改設定</a>"
  
  # FIXME BUG in English template
  #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:64
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<b>Cancelled:</b> %s"
! msgstr "已註銷:%s"
  
  #. For the first occurrence,
--- 1708,1721 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:13
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:6
! #, c-format
  msgid "<b>Branch:</b> %s, <b>Printer:</b> %s <a1>Change Settings</a>"
! msgstr "<b>館別:</b>%s <i>印表機:</b>%s <a1>修改設定</a>"
  
  # FIXME BUG in English template
  #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:64
! #, c-format
  msgid "<b>Cancelled:</b> %s"
! msgstr "<b>已註銷:</b>%s"
  
  #. For the first occurrence,
***************
*** 1759,1765 ****
  #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:53
! #, fuzzy, c-format
  msgid "<b>Date Due:</b> %s"
! msgstr "<b>日期:</b>%s"
  
  # XXX inconsistency?
--- 1765,1771 ----
  #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:53
! #, c-format
  msgid "<b>Date Due:</b> %s"
! msgstr "<b>應歸還日期:</b>%s"
  
  # XXX inconsistency?
***************
*** 1794,1797 ****
--- 1800,1804 ----
  "improved ldap support)"
  msgstr ""
+ "<b>EMN (Ecole des Mines de Nantes)</b>(新書建議、統計模組及改良後的 LDAP 支援)"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:19
***************
*** 1803,1811 ****
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:114
  msgid "<b>Enter Item Barcode:</b> Item Barcode:"
! msgstr ""
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:51
  msgid "<b>Esiee School</b> (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
! msgstr ""
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
--- 1810,1818 ----
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:114
  msgid "<b>Enter Item Barcode:</b> Item Barcode:"
! msgstr "<b>請輸入圖書資料之條碼:</b>圖書資料之條碼:"
  
  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:51
  msgid "<b>Esiee School</b> (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
! msgstr "<b>Esiee 學院</b> (Jérome Vizcaino、Michel Lerenard、Pierre Cauchois)"
  
  #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber





More information about the Koha-cvs mailing list