[Koha-devel] templates translating

Pat Eyler pate at eylerfamily.org
Thu Dec 12 08:46:05 CET 2002


There is a koha-translate mailing list for things like this (and
newsletters, articles, press releases, etc.)  you can sign up at
sourceforge ... I'm CC:ing that list on this email.

-pate

Pat Eyler
Kaitiaki/manager               migrant Linux sys admin
the Koha project               ruby, shell, and perl geek
http://www.koha.org            http://pate.eylerfamily.org
On Thu, 12 Dec 2002, paul POULAIN wrote:

> Hi,
>
> when a developper modifies a template (which happends yesterday from
> me), i think translators should be informed. As translators are not
> necessary following the koha-cvs ml, i think we should create a
> koha-translate ml, for translators.
> It could be open to non-subsribers to enable developpers to post a
> little summary of their modifications and tell which templates have been
> modified.
>
> If the ml is created, we could subscribe traduction at koha-fr.org
>
> note : i'm happy to announce creation of traduction at koha-fr.org for
> french translators and technique at koha-fr.org for french developpers.
> <for pate>
> this could be a news for weekly news
> </for pate>
>
> --
> Paul POULAIN
> Consultant indépendant en logiciels libres
> responsable francophone de koha (SIGB libre http://fr.koha.org)
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------
> This sf.net email is sponsored by:
> With Great Power, Comes Great Responsibility
> Learn to use your power at OSDN's High Performance Computing Channel
> http://hpc.devchannel.org/
> _______________________________________________
> Koha-devel mailing list
> Koha-devel at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/koha-devel
>





More information about the Koha-devel mailing list