[Koha-devel] Re: [Koha] 3rd pre 2.0 meeting
paul POULAIN
paul.poulain at free.fr
Thu Jun 19 02:34:37 CEST 2003
MJ Ray wrote:
>paul POULAIN <paul.poulain at free.fr> wrote:
>
>
>>PS : some ppl in France says that "Libre software" is often used in
>>english countries to avoid the "free" mistake (like free speach, not
>>free beer). Is it true ?
>>
>>
>English countries? You mean England or all Anglophone ones?
>
I meaned anglophones.
>Certainly,
>in England (and the UK and I think the Irish Republic too), we say "free
>software". I have seen EU studies that call it "Free/Libre," though.
>
>The US is home to the Free Software Foundation, so I suspect they call it
>free software too. Africa has the Free Software and Open Source Foundation
>for Africa, so I suspect they call it free software... I'm not there,
>though, so I can't say for sure.
>
>Don't believe everything people say: after all, some French people have
>tried to tell me that "logiciel libre" is a translation of "open source"
>which is rather naughty of them.
>
>
I don't believe everything. And that's why I ask anglophone readers from
this list :-)
However, that's true that in French "libre" (free speech) does not mean
"gratuit" (= free beer).
for open source <=> logiciel libre => whoh ! it's really stupid, I agree.
--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/koha-devel/attachments/20030619/ececa737/attachment-0002.htm>
More information about the Koha-devel
mailing list