[Koha-devel] Re: [Koha] 3rd pre 2.0 meeting

paul POULAIN paul.poulain at free.fr
Thu Jun 19 02:34:37 CEST 2003


MJ Ray wrote:

>paul POULAIN <paul.poulain at free.fr> wrote:
>  
>
>>PS : some ppl in France says that "Libre software" is often used in 
>>english countries to avoid the "free" mistake (like free speach, not 
>>free beer). Is it true ?
>>    
>>
>English countries?  You mean England or all Anglophone ones?
>
I meaned anglophones.

>Certainly,
>in England (and the UK and I think the Irish Republic too), we say "free
>software".  I have seen EU studies that call it "Free/Libre," though.
>
>The US is home to the Free Software Foundation, so I suspect they call it
>free software too.  Africa has the Free Software and Open Source Foundation
>for Africa, so I suspect they call it free software...  I'm not there,
>though, so I can't say for sure.
>
>Don't believe everything people say: after all, some French people have
>tried to tell me that "logiciel libre" is a translation of "open source"
>which is rather naughty of them.
>  
>
I don't believe everything. And that's why I ask anglophone readers from 
this list :-)
However, that's true that in French "libre" (free speech) does not mean 
"gratuit" (= free beer).

for open source <=> logiciel libre => whoh ! it's really stupid, I agree.

-- 
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/koha-devel/attachments/20030619/ececa737/attachment-0002.htm>


More information about the Koha-devel mailing list