[Koha-docs] [Koha-translate] Arabic manual 38

Nicole Engard nengard at gmail.com
Sun Jul 29 08:28:48 CEST 2012


Then I'm confused. Master is 3.8 plus more.. Encoding should be the same.

Thank you,
Nicole C. Engard

Sent from my Android. Please excuse my brevity and typos.
On Jul 28, 2012 11:50 PM, "Chris Cormack" <chrisc at catalyst.net.nz> wrote:

> * Nicole Engard (nengard at gmail.com) wrote:
> > On Sat, Jul 28, 2012 at 7:02 PM, Bernardo Gonzalez Kriegel
> > <bgkriegel at gmail.com> wrote:
> > > 2) Most of them can be replaced.
> > > In fact, I suggest (Nicole) to switch the encoding of the manual to
> UTF-8
> > > (current encoding="US-ASCII").
> >
> > I can't do that. I did that a while back and it broke then XML to HTML
> > converter ... or at least didn't convert anymore. So if someone wants
> > to improve upon the script being used to generate the HTML (and maybe
> > get it to work for PDF as well while they're at it) then maybe I can
> > switch the encoding, but right now it has to stay the way it is if the
> > XML is going to generate proper HTML on a nightly basis.
> >
> Hmm, the master branch already is UTF-8
>
> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
> <!-- This document was created with Syntext Serna Free. -->
> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
>
> And seems to be generating ok
> http://manual.koha-community.org/3.10/en/
>
> Chris
>
>
> > Nicole
> > _______________________________________________
> > Koha-docs mailing list
> > Koha-docs at lists.koha-community.org
> > https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-docs
>
> --
> Chris Cormack
> Catalyst IT Ltd.
> +64 4 803 2238
> PO Box 11-053, Manners St, Wellington 6142, New Zealand
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/private/koha-docs/attachments/20120729/f0231cba/attachment-0001.htm>


More information about the Koha-docs mailing list