From beda at kollegium-sarnen.ch Mon Jun 13 16:06:30 2011 From: beda at kollegium-sarnen.ch (Beda Szukics) Date: Mon, 13 Jun 2011 16:06:30 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Deutsche Dienst-Oberflaeche mit Fehlern Message-ID: <4DF61966.5070508@kollegium-sarnen.ch> Hallo allerseits Ich benutze Koha 3.4.1. Es ist auf einem Server mit debian squeeze installiert. Ich habe mir die deutsche po-Dateien von translate.koha-community.org heruntergeladen und installiert (da die mitgelieferten Versionen nicht installiert werden können). Wenn ich zur Zeit den Browser (Firefox 4.0.1) neu starte und die Personalseite aufrufe, erscheint die Zeile mit den Menüs (Ausleihe, Benutzer ...) in Englisch. Auf eine andere Sprache umschalten und dann wieder zurückschalten löst dieses Problem. Wähle ich von der Startseite aus "Katalogisieren", so erscheint folgender Fehler: Software error: Template process failed: file error - parse error - /usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/de-DE/modules/cataloguing/addbooks.tt line 39: unexpected token (END) [% END %] at /usr/share/koha/lib/C4/Templates.pm line 119. For help, please send ... Wenn ich einen Normdatensatz suche und dann bei den Resultaten einen anzeigen lassen will, kommt folgendes: Software error: Template process failed: file error - parse error - /usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/de-DE/modules/authorities/detail.tt line 75: unexpected end of input at /usr/share/koha/lib/C4/Templates.pm line 119. For help, please send ... (Ich kann einen Normdatensatz nur indirekt bearbeiten, indem ich von einem neuen bibliographischen Datensatz aus einen suche und danach im neuen Fenster ändern wähle. Speichere ich aber diesen Satz, erscheint wieder der obige Fehler). Ich habe auch die französischen po-Dateien installiert (ebenfalls von translate heruntergeladen). Hier tritt keiner der oben genannten Fehler auf. Könnt Ihr dieses Verhalten reproduzieren? Woran liegt das wohl? (Ich habe den Verdacht, dass wir zu fleissig waren und durch die 100%-ige Übersetzung etwas in die deutschen po-Dateien geraten ist, wovon die Franzosen verschont geblieben sind :-)) Falls es nicht nur an meiner Installation liegt: Wie schreibe ich dazu einen korrekten Bug-Report? Grüsse Beda From beda at kollegium-sarnen.ch Tue Jun 14 13:45:30 2011 From: beda at kollegium-sarnen.ch (Beda Szukics) Date: Tue, 14 Jun 2011 13:45:30 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Defekt po-Dateien In-Reply-To: References: Message-ID: <4DF749DA.1080305@kollegium-sarnen.ch> Hallo Friedrich Am 14.06.2011 09:51, schrieb zurHellen, Friedrich (AFZ-10-): > Hallo Beda, > ich kann die Fehler ebenfalls produzieren. Z. Zt. arbeite ich mit der Version 3.4.1 unter openSuSE. Wir sollten ein gemeinsames Vorgehen absprechen, denn mit dieser Version von Koha will ich in den Echtbetrieb gehen. Demzufolge scheint es nicht am Betriebssystem zu liegen. Leider bin ich perl-mässig gar nicht versiert. Gruss Beda P.S.: Ich bin bis Freitagabend vom e-mail-Verkehr abgeschnitten. From kontakt at infoorg.de Sun Jun 19 11:53:46 2011 From: kontakt at infoorg.de (Felix Daiber INFO|ORG) Date: Sun, 19 Jun 2011 11:53:46 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Defekt po-Dateien Message-ID: <48029653DF4946B1A35C3DEA69A9162D@FelixSAMSUNG> Hallo Beda, ich mühe mich - im wahrsten Sinn des Wortes - ebenfalls seit 14 Tagen mit der Version 3.4.1. ab. Die bugs bzgl. der Deutschen templates sind so vielfältig, dass ich eigentlich ständig mit der Englischen Version arbeite. Die Frage ist aber grundsätzlich erlaubt: warum denn die Version 3.4.1. nutzen, wenn die Version 3.2. stabil ist? Wo liegen denn die wirklich prägnanten Vorteile der aktuellen Version? Ich sehe sie nicht. Schöne Grüße Felix Daiber ------------------------------ Felix Daiber INFO|ORG Informationsorganisation Hackstraße 32 70190 Stuttgart Tel. & Fax: 0711 - 50 62 39 08 Mail: kontakt at infoorg.de Web: www.infoorg.de ------------------------------ -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt... URL: From Katrin.Fischer at bsz-bw.de Tue Jun 21 10:53:58 2011 From: Katrin.Fischer at bsz-bw.de (Fischer, Katrin) Date: Tue, 21 Jun 2011 10:53:58 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Deutsche Dienst-Oberflaeche mit Fehlern In-Reply-To: <4DF61966.5070508@kollegium-sarnen.ch> References: <4DF61966.5070508@kollegium-sarnen.ch> Message-ID: <028B1A54D03E7B4482CDCA4EC8F06BFD01526377@Bodensee.bsz-bw.de> Hallo zusammen, durch den Bibliothekartag und anschließenden Kurzurlaub komme ich leider erst heute dazu, mir die Probleme mit der Übersetzung anzusehen. Ich habe mir die Datei für die Dienstoberfläche von translate.koha-community.org heruntergeladen und mit dem Programm Poedit auf Fehler überprüft. Es gab 12 schwerwiegende Fehler mit fehlerhaften Platzhaltern (%s). Ich habe diese dann direkt in Pootle behoben und mit der aktualisierten Datei kurz in 3.4.1 getestet. Die genannten Fehler konnte ich nicht reproduzieren und hoffe daher, dass diese nun beseitigt sind. Die anderen Dateien, OPAC und Systemparameter habe ich ebenfalls geprüft. Das Problem mit der Navigationsleiste kann ich reproduzieren. Ich vermute, das ist ein Bug. Viele Grüße, Katrin -- Katrin Fischer Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Wuerttemberg (BSZ) 78457 Konstanz / Germany Phone: +49 7531 - 88 4934 E-mail: katrin.fischer at bsz-bw.de http://bsz-bw.de > -----Original Message----- > From: koha-i18n-german-bounces at lists.koha-community.org [mailto:koha-i18n- > german-bounces at lists.koha-community.org] On Behalf Of Beda Szukics > Sent: Monday, June 13, 2011 4:07 PM > To: koha-i18n-german at lists.koha-community.org > Subject: [Koha-i18n-german] Deutsche Dienst-Oberflaeche mit Fehlern > > Hallo allerseits > > > Ich benutze Koha 3.4.1. Es ist auf einem Server mit debian squeeze > installiert. > > Ich habe mir die deutsche po-Dateien von translate.koha-community.org > heruntergeladen und installiert (da die mitgelieferten Versionen nicht > installiert werden können). > > Wenn ich zur Zeit den Browser (Firefox 4.0.1) neu starte und die > Personalseite aufrufe, erscheint die Zeile mit den Menüs (Ausleihe, > Benutzer ...) in Englisch. Auf eine andere Sprache umschalten und dann > wieder zurückschalten löst dieses Problem. > > Wähle ich von der Startseite aus "Katalogisieren", so erscheint > folgender Fehler: > > Software error: > Template process failed: file error - parse error - > /usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/de- > DE/modules/cataloguing/addbooks.tt > line 39: unexpected token (END) > [% END %] at /usr/share/koha/lib/C4/Templates.pm line 119. > For help, please send ... > > > Wenn ich einen Normdatensatz suche und dann bei den Resultaten einen > anzeigen lassen will, kommt folgendes: > > Software error: > Template process failed: file error - parse error - > /usr/share/koha/intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/de- > DE/modules/authorities/detail.tt > line 75: unexpected end of input at /usr/share/koha/lib/C4/Templates.pm > line 119. > For help, please send ... > > (Ich kann einen Normdatensatz nur indirekt bearbeiten, indem ich von > einem neuen bibliographischen Datensatz aus einen suche und danach im > neuen Fenster ändern wähle. Speichere ich aber diesen Satz, erscheint > wieder der obige Fehler). > > > Ich habe auch die französischen po-Dateien installiert (ebenfalls von > translate heruntergeladen). > > Hier tritt keiner der oben genannten Fehler auf. > > > Könnt Ihr dieses Verhalten reproduzieren? > > > Woran liegt das wohl? (Ich habe den Verdacht, dass wir zu fleissig waren > und durch die 100%-ige Übersetzung etwas in die deutschen po-Dateien > geraten ist, wovon die Franzosen verschont geblieben sind :-)) > > Falls es nicht nur an meiner Installation liegt: Wie schreibe ich dazu > einen korrekten Bug-Report? > > > Grüsse Beda > _______________________________________________ > Koha-i18n-german mailing list > Koha-i18n-german at lists.koha-community.org > http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-i18n-german >