From "buenger" at uni-kassel.de Wed May 16 11:33:56 2012 From: "buenger" at uni-kassel.de (=?ISO-8859-15?Q?Stella_B=FCnger?=) Date: Wed, 16 May 2012 11:33:56 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Opac Koha Message-ID: Liebe Liste, wir sind eine Dokumentationsstelle für Graue Literatur an der Universität Kassel. Unser vorhandenes Datenbanksystem ist Ende der 80-er Jahre entstanden. Es basiert auf einer Access Datenbank, die im Laufe der Jahre ständig geändert und angepasst wurde. Das so gewachsene System wurde immer unübersichtlicher und wartungsunfreundlicher. Wir möchten jetzt zum Bibliotheksmanagement Koha wechseln. Eine wichtige Vorrausetzung hierbei ist, eine unterschiedliche Zugänglichkeit auf unseren Bestand. Die derzeitigen Rechercheergebnisse außerhalb unserer Räume beziehen sich auf einen stark eingeschränkten Bestand. Die Recherche innerhalb unserer Räume bietet zurzeit Ergebnisse aus unserem Gesamtbestand. Jetzt frage ich mich, ob es hierfür ein Plug-in oder eine andere Lösung gibt. Über Antworten würde ich mich sehr freuen. MfG Stella Bünger -- Dipl. Bibl. Stella Bünger Infosystem Planung / Grauer Raum Fachbereich 6 / Universität Kassel Fon +49 561 8043109 Henschelstr. 2 34109 Kassel -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt... URL: From beda at kollegium-sarnen.ch Tue May 22 19:32:42 2012 From: beda at kollegium-sarnen.ch (Beda Szukics) Date: Tue, 22 May 2012 19:32:42 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Opac Koha In-Reply-To: References: Message-ID: <4FBBCDBA.4070709@kollegium-sarnen.ch> Hallo Stella Am 16.05.2012 11:33, schrieb Stella Bünger: > Liebe Liste, > > Die derzeitigen Rechercheergebnisse außerhalb unserer Räume beziehen > sich auf einen stark eingeschränkten Bestand. > Die Recherche innerhalb unserer Räume bietet zurzeit Ergebnisse aus > unserem Gesamtbestand. > Jetzt frage ich mich, ob es hierfür ein Plug-in oder eine andere Lösung > gibt. Über Antworten würde ich mich sehr freuen. Ich denke, es ist in Koha machbar indem verschiedene Abteilungen definiert werden. Auf diese kann man die Suche beschränken. Allerdings müssen diese Unterschiede in den Exemplardatensätzen erfasst sein. MfG Beda From beda at kollegium-sarnen.ch Tue May 22 19:39:50 2012 From: beda at kollegium-sarnen.ch (Beda Szukics) Date: Tue, 22 May 2012 19:39:50 +0200 Subject: [Koha-i18n-german] Deutsche Uebersetzung unvollstaendig Message-ID: <4FBBCF66.4080908@kollegium-sarnen.ch> Hallo Ich habe eben Koha 3.8.1 installiert und die deutsche Übersetzung eingerichtet. perl translate install de-DE meldet: Use of uninitialized value $key in hash element at /usr/share/perl5/Locale/PO.pm line 466, line 97052. Use of uninitialized value in hash element at /usr/share/perl5/Locale/PO.pm line 449, line 97052. tail po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po liefert: #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " # Meldung, wenn vorgemerktes Buch an falschen Benutzer ausgeliehen werden soll # Dienstrecherche - Medientypsuche Der Schluss ist mir verdächtig :-) Was lief da falsch? (Die französische Übersetzung lässt sich ohne Fehler installieren). Gruss Beda