[Koha-translate] Re: [Koha-devel] Clarification of jargon & tidying up

Paul POULAIN paul.poulain at free.fr
Tue Sep 21 09:59:09 CEST 2004


Owen Leonard a écrit :

>>>* what is "Biblio"?  A bibliographic record?
>>>* What do "biblionumber" and "biblioitemnumber" refer 
>>>to?
>>>      
>>>
>Biblionumber refers to the unique identification number of a 
>record in the biblio table in the database.  This table 
>contains the most 'general' information about a particular 
>title:  title, author.  biblioitemnumber *might* refer to the 
>id number of a record in the biblioitems table, which contains 
>the next level of information: isbn, publication year, number 
>of pages.  It *could* also refer to 'biblio item number,' 
>which would refer to the id of a record in the items table--
>where the last level of detail is kept, with barcode number, 
>branch code, etc.  It can be very confusing!
>  
>
Some history here :
Katipo & HLT, when developping the 1st version of Koha defined 3 level 
for a given "book".
The biblio, the biblioitem, the item.
* The biblio : it's what is unmovable. Like the title & the author. For 
example "les fleurs du mal" from "Baudelaire"
* The bibliotem : it's what changes on various edition. For example 
"Edition 1960, in 20x10cm size" and "edition 1980, in pocket size".
* The item : it's what refers to the "real" item you have. For example, 
you have 2 items for the biblio "les fleurs du mal, edition 1960, 
20x10cm" : one acquired in 1990, page 10 missing, barcode 1234, and one 
acquired in 2001, barcode 4321.

HOWEVER : in MARC, the 3 level DOES NOT EXIST. There are only 2 : the 
biblio level and the item level.
So, in 2.0 and later versions, biblio & biblioitems ARE MERGED. There is 
a 1-1 relation between both. In fact the biblioitems table could 
disappear, but nobody taked care of this until then.
(look at DB schema, DL from www.koha.org/wiki)

>>>A slightly more labor intensive change would be to use 
>>>more CSS for layout in the future versions
>>>      
>>>
>>There are CSS-based templates for OPAC. I'm not sure about 
>>intranet. 
>>    
>>
>The NPL intranet templates for version 2.0 are CSS-based. 
>There are also new CSS-based templates for the latest pre-
>release version, developed by Paul and replacing the current 
>default templates.
>  
>
Right for OPAC.
In intranet, the "default" templates in the 2.2 version will be 90% css 
based. Only a few silly html code will remain.
It's simple CSS however.

-- 
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)





More information about the Koha-translate mailing list