[Koha-translate] Meaning of item 172
Robert Hillig
robert.hillig at googlemail.com
Wed Jun 13 20:04:03 CEST 2007
English version - top
German version - bottom
English version
Hi Beda,
some time ago i'd translated the Koha-OPAC-CSS-Files from english into german.
And now i send it to you - it is attached.
Bye, Robert
German version
Hallo Beda!
Ich habe vor einiger Zeit bereits die OPAC-CSS-Dateien vom Englischen
ins Deutsche übersetzt.
Ich habe sie dir mal dran gehangen.
Bitte überprüfe alles sorgfälltig, da ich kein Biliothekar sondern
MB-Student bin! Es kann also sein, dass die Fachtermini nicht ganz
stimmt...
Tschüss, Robert
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: css_opac_de_DE_2_2_9.po
Type: application/octet-stream
Size: 90118 bytes
Desc: not available
URL: </pipermail/koha-translate/attachments/20070613/f7e79673/attachment-0001.obj>
More information about the Koha-translate
mailing list