From maolins at gmail.com Fri Sep 6 07:05:44 2013 From: maolins at gmail.com (Anthony Mao) Date: Fri, 6 Sep 2013 13:05:44 +0800 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW Message-ID: Hi all, While I install zh-Hans-TW into Live DVD from vimal0212's Koha Live DVD which located at http://sourceforge.net/projects/kohalivedvd/. $ sudo koha-translate --install zh-Hans-TW It reply with three errors: tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (16/15): line: 5502 msgid: "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr: "%s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s??%s??%s %s??%s " tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (2/0): line: 6474 msgid: "(%s of %s renewals remaining)" msgstr: "(%2$s ?? %1$s ???)" tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (14/13): line: 2765 msgid: "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s " msgstr: "%s %s %s %s%s%s%sKoha ??%s ?? › ??? %s%s, %s%s %s " However, The first one is ok. msgstr has the same %s as msgid. I check 2nd and 3rd with zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po which download from translate.koha-community.org. It read as: msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s ?? %s ???)" and msgid "" "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s " "%s " msgstr "" "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha ??%s ?? › ??? %s%s, %s%s %s " They are fine too. What did I missed? Should I execute other command(s)? -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao ??? ?886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) From bgkriegel at gmail.com Fri Sep 6 12:56:44 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Fri, 6 Sep 2013 07:56:44 -0300 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW In-Reply-To: References: Message-ID: Anthony, tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (16/15): > line: 5502 > msgid: "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot > available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " > msgstr: "%s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s??%s??%s %s??%s " > > tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (2/0): > line: 6474 > msgid: "(%s of %s renewals remaining)" > msgstr: "(%2$s ?? %1$s ???)" > > tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (14/13): > line: 2765 > msgid: "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details > for: %s%s, %s%s %s " > msgstr: "%s %s %s %s%s%s%sKoha ??%s ?? › ??? %s%s, %s%s %s " > > However, The first one is ok. msgstr has the same %s as msgid. > No There's a missing '%' in ??%s?? The second has two errors, '%2$s' and '%1$s' instead of %s The third has a missing %s at the beginning Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com > > I check 2nd and 3rd with zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po which > download from translate.koha-community.org. > It read as: > > msgid "(%s of %s renewals remaining)" > msgstr "(%s ?? %s ???)" > > and > > msgid "" > "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, > %s%s " > "%s " > msgstr "" > "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha ??%s ?? › ??? %s%s, %s%s %s " > > They are fine too. > What did I missed? Should I execute other command(s)? > > > -- > Wishing you all the best. . . . > > > Anthony Mao ??? > ?886 2 29052334 (voice) > + 886 2 29017405 (FAX) > _______________________________________________ > Koha-translate mailing list > Koha-translate at lists.koha-community.org > http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate > website: www.koha-community.org > git: git.koha-community.org > bugs: bugs.koha-community.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From maolins at gmail.com Fri Sep 6 14:32:07 2013 From: maolins at gmail.com (Anthony Mao) Date: Fri, 6 Sep 2013 20:32:07 +0800 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW In-Reply-To: References: Message-ID: Hi Bernardo, Thanks for your quick reply. Double check po files from http://translate.koha-community.org/zh_TW/312/. At zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po I found this msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot issued%s %sDelete%s %s " "Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "" "%s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s???%s %s??%s %s " "?? %s %s %s %s %s??%s " At zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po I found these msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s ?? %s ???)" and msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot issued%s %sDelete%s %s " "Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "" "%s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s???%s %s??%s %s " "?? %s %s %s %s %s??%s " I think the cammand $ sudo koha-translate --install zh-Hans-TW did not take latest po files from http://translate.koha-community.org/zh_TW/312/. Am I right? or something else I missed. 2013/9/6 Bernardo Gonzalez Kriegel : > Anthony, > > tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (16/15): >> >> line: 5502 >> msgid: "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot >> available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " >> msgstr: "%s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s??%s %s??%s??%s %s??%s " >> >> tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (2/0): >> line: 6474 >> msgid: "(%s of %s renewals remaining)" >> msgstr: "(%2$s ?? %1$s ???)" >> >> tmpl_process3.pl: Warning: unconsistent %s count: (14/13): >> line: 2765 >> msgid: "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details >> for: %s%s, %s%s %s " >> msgstr: "%s %s %s %s%s%s%sKoha ??%s ?? › ??? %s%s, %s%s %s " >> >> However, The first one is ok. msgstr has the same %s as msgid. > > > No > There's a missing '%' in ??%s?? > The second has two errors, '%2$s' and '%1$s' instead of %s > The third has a missing %s at the beginning > > Regards, > Bernardo > > -- > Bernardo Gonzalez Kriegel > bgkriegel at gmail.com > > >> >> >> I check 2nd and 3rd with zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po which >> download from translate.koha-community.org. >> It read as: >> >> msgid "(%s of %s renewals remaining)" >> msgstr "(%s ?? %s ???)" >> >> and >> >> msgid "" >> "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, >> %s%s " >> "%s " >> msgstr "" >> "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha ??%s ?? › ??? %s%s, %s%s %s " >> >> They are fine too. >> What did I missed? Should I execute other command(s)? >> >> >> -- >> Wishing you all the best. . . . >> >> >> Anthony Mao ??? >> ?886 2 29052334 (voice) >> + 886 2 29017405 (FAX) >> _______________________________________________ >> Koha-translate mailing list >> Koha-translate at lists.koha-community.org >> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate >> website: www.koha-community.org >> git: git.koha-community.org >> bugs: bugs.koha-community.org > > -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao ??? ?886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) From bgkriegel at gmail.com Fri Sep 6 14:51:49 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Fri, 6 Sep 2013 09:51:49 -0300 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW In-Reply-To: References: Message-ID: Anthony, I think the cammand > $ sudo koha-translate --install zh-Hans-TW > did not take latest po files from > http://translate.koha-community.org/zh_TW/312/. > Am I right? or something else I missed. > > No, that command do not download new versions from translate.k-c, it uses the ones under po/ directory. But you can download manually from translate.k-c and replace the files manually. Regards, Bernardo -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From maolins at gmail.com Fri Sep 6 14:54:04 2013 From: maolins at gmail.com (Anthony Mao) Date: Fri, 6 Sep 2013 20:54:04 +0800 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW In-Reply-To: References: Message-ID: Hi Bernardo, Can you instruct me how to put those po files into my server at correct directory? 2013/9/6 Bernardo Gonzalez Kriegel : > Anthony, > >> I think the cammand >> $ sudo koha-translate --install zh-Hans-TW >> did not take latest po files from >> http://translate.koha-community.org/zh_TW/312/. >> Am I right? or something else I missed. >> > > No, that command do not download new versions from translate.k-c, > it uses the ones under po/ directory. > > But you can download manually from translate.k-c and replace the files > manually. > > Regards, > Bernardo > > -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao ??? ?886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) From bgkriegel at gmail.com Fri Sep 6 17:12:07 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Fri, 6 Sep 2013 12:12:07 -0300 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW In-Reply-To: References: Message-ID: Anthony, you can run the following commands cd /usr/share/koha/misc/translator/po rm zh-Hans-TW* wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-opac-ccsr.po wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-staff.po The location of po files is for a standard install Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com On Fri, Sep 6, 2013 at 9:54 AM, Anthony Mao wrote: > Hi Bernardo, > > Can you instruct me how to put those po files into my server at > correct directory? > > > 2013/9/6 Bernardo Gonzalez Kriegel : > > Anthony, > > > >> I think the cammand > >> $ sudo koha-translate --install zh-Hans-TW > >> did not take latest po files from > >> http://translate.koha-community.org/zh_TW/312/. > >> Am I right? or something else I missed. > >> > > > > No, that command do not download new versions from translate.k-c, > > it uses the ones under po/ directory. > > > > But you can download manually from translate.k-c and replace the files > > manually. > > > > Regards, > > Bernardo > > > > > > > > -- > Wishing you all the best. . . . > > > Anthony Mao ??? > ?886 2 29052334 (voice) > + 886 2 29017405 (FAX) > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From maolins at gmail.com Sat Sep 7 01:18:39 2013 From: maolins at gmail.com (Anthony Mao) Date: Sat, 7 Sep 2013 07:18:39 +0800 Subject: [Koha-translate] Trouble with zh-Hans-TW In-Reply-To: References: Message-ID: Thank you Bernardo. Make a little bit modification. It works fine. $ cd /usr/share/koha/misc/translator/po $ sudo rm zh-Hans-TW* $ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po $ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po $ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-opac-ccsr.po $ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-pref.po I post these information on my lecture notes at https://sites.google.com/site/kohataiwan/live My students and me appreciate your kind help. 2013/9/6 Bernardo Gonzalez Kriegel : > Anthony, > you can run the following commands > > cd /usr/share/koha/misc/translator/po > rm zh-Hans-TW* > wget > http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po > wget > http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po > wget > http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-opac-ccsr.po > wget > http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-staff.po > > The location of po files is for a standard install > > Regards, > Bernardo > > > -- > Bernardo Gonzalez Kriegel > bgkriegel at gmail.com > > > On Fri, Sep 6, 2013 at 9:54 AM, Anthony Mao wrote: >> >> Hi Bernardo, >> >> Can you instruct me how to put those po files into my server at >> correct directory? >> >> >> 2013/9/6 Bernardo Gonzalez Kriegel : >> > Anthony, >> > >> >> I think the cammand >> >> $ sudo koha-translate --install zh-Hans-TW >> >> did not take latest po files from >> >> http://translate.koha-community.org/zh_TW/312/. >> >> Am I right? or something else I missed. >> >> >> > >> > No, that command do not download new versions from translate.k-c, >> > it uses the ones under po/ directory. >> > >> > But you can download manually from translate.k-c and replace the files >> > manually. >> > >> > Regards, >> > Bernardo >> > >> > >> >> >> >> -- >> Wishing you all the best. . . . >> >> >> Anthony Mao ??? >> ?886 2 29052334 (voice) >> + 886 2 29017405 (FAX) > > -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao ??? ?886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) From maolins at gmail.com Sat Sep 14 02:38:08 2013 From: maolins at gmail.com (Anthony Mao) Date: Sat, 14 Sep 2013 08:38:08 +0800 Subject: [Koha-translate] upable upload to proper file Message-ID: Hi, I am Chinese(Taiwan) translator. I can not upload po files to specified location. After 1.chose File name from my computer 2.pick Overwrite the current file if it exists However can not chose Upload to to specify file as 'zh-Hans-TW-pref.po' and others. -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao ??? ?886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) From bgkriegel at gmail.com Sat Sep 14 02:55:59 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Fri, 13 Sep 2013 21:55:59 -0300 Subject: [Koha-translate] upable upload to proper file In-Reply-To: References: Message-ID: Anthony, that's strange. You have permissions at language level, I have added you to the projects. Could you try again? Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com On Fri, Sep 13, 2013 at 9:38 PM, Anthony Mao wrote: > Hi, > > I am Chinese(Taiwan) translator. > I can not upload po files to specified location. > > After > 1.chose File name from my computer > 2.pick Overwrite the current file if it exists > > However can not chose > Upload to > to specify file as 'zh-Hans-TW-pref.po' and others. > > > -- > Wishing you all the best. . . . > > > Anthony Mao ??? > ?886 2 29052334 (voice) > + 886 2 29017405 (FAX) > _______________________________________________ > Koha-translate mailing list > Koha-translate at lists.koha-community.org > http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate > website: www.koha-community.org > git: git.koha-community.org > bugs: bugs.koha-community.org -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From maolins at gmail.com Sat Sep 14 03:07:56 2013 From: maolins at gmail.com (Anthony Mao) Date: Sat, 14 Sep 2013 09:07:56 +0800 Subject: [Koha-translate] upable upload to proper file In-Reply-To: References: Message-ID: Bernardo? Thanks for quick reply. It is the same, still does not work. 2013/9/14 Bernardo Gonzalez Kriegel : > Anthony, > that's strange. > You have permissions at language level, > I have added you to the projects. > > Could you try again? > > Regards, > Bernardo > > > -- > Bernardo Gonzalez Kriegel > bgkriegel at gmail.com > > > On Fri, Sep 13, 2013 at 9:38 PM, Anthony Mao wrote: >> >> Hi, >> >> I am Chinese(Taiwan) translator. >> I can not upload po files to specified location. >> >> After >> 1.chose File name from my computer >> 2.pick Overwrite the current file if it exists >> >> However can not chose >> Upload to >> to specify file as 'zh-Hans-TW-pref.po' and others. >> >> >> -- >> Wishing you all the best. . . . >> >> >> Anthony Mao ??? >> ?886 2 29052334 (voice) >> + 886 2 29017405 (FAX) >> _______________________________________________ >> Koha-translate mailing list >> Koha-translate at lists.koha-community.org >> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate >> website: www.koha-community.org >> git: git.koha-community.org >> bugs: bugs.koha-community.org > > -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao ??? ?886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) From mathieu.saby at univ-rennes2.fr Sat Sep 14 18:52:51 2013 From: mathieu.saby at univ-rennes2.fr (Mathieu Saby) Date: Sat, 14 Sep 2013 18:52:51 +0200 Subject: [Koha-translate] Impossible to find some strings in Pootle Message-ID: <52349463.8050600@univ-rennes2.fr> Hello I am trying to fix some strings in Pootle, but there are some words I cannot find with the search box. I am sure they are in the PO. Sometime, I get 5 or 6 results, while I know there must be more. Maybe am I doing it wrong, or maybe it is an issue with Pootle. Did you ever experience the same thing? Ex : in french translation for 3.12, I cannot find the string "soloists" http://translate.koha-community.org/fr/310/translate.html#search=soloists&sfields=source,target No result, while it is in the PO Regards, M. Saby -- Mathieu Saby Service d'Informatique Documentaire Service Commun de Documentation Universit? Rennes 2 T?l?phone : 02 99 14 12 65 Courriel : mathieu.saby at univ-rennes2.fr From bgkriegel at gmail.com Sat Sep 14 19:12:44 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Sat, 14 Sep 2013 14:12:44 -0300 Subject: [Koha-translate] Impossible to find some strings in Pootle In-Reply-To: <52349463.8050600@univ-rennes2.fr> References: <52349463.8050600@univ-rennes2.fr> Message-ID: Mathieu, there was a problem with the index. Fixed, now soloists gives results. Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com On Sat, Sep 14, 2013 at 1:52 PM, Mathieu Saby wrote: > Hello > I am trying to fix some strings in Pootle, but there are some words I > cannot find with the search box. I am sure they are in the PO. > Sometime, I get 5 or 6 results, while I know there must be more. > > Maybe am I doing it wrong, or maybe it is an issue with Pootle. > Did you ever experience the same thing? > > Ex : in french translation for 3.12, I cannot find the string "soloists" > http://translate.koha-**community.org/fr/310/**translate.html#search=** > soloists&sfields=source,target > No result, while it is in the PO > > Regards, > M. Saby > > -- > Mathieu Saby > Service d'Informatique Documentaire > Service Commun de Documentation > Universit? Rennes 2 > T?l?phone : 02 99 14 12 65 > Courriel : mathieu.saby at univ-rennes2.fr > > ______________________________**_________________ > Koha-translate mailing list > Koha-translate at lists.koha-**community.org > http://lists.koha-community.**org/cgi-bin/mailman/listinfo/** > koha-translate > website: www.koha-community.org > git: git.koha-community.org > bugs: bugs.koha-community.org > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mathieu.saby at univ-rennes2.fr Sat Sep 14 19:18:49 2013 From: mathieu.saby at univ-rennes2.fr (Mathieu Saby) Date: Sat, 14 Sep 2013 19:18:49 +0200 Subject: [Koha-translate] Impossible to find some strings in Pootle In-Reply-To: References: <52349463.8050600@univ-rennes2.fr> Message-ID: <52349A79.9060402@univ-rennes2.fr> Thank you! It is fixed as you said. Mathieu Le 14/09/2013 19:12, Bernardo Gonzalez Kriegel a ?crit : > Mathieu, > there was a problem with the index. > > Fixed, now soloists gives results. > > Regards, > Bernardo > > > -- > Bernardo Gonzalez Kriegel > bgkriegel at gmail.com > > > On Sat, Sep 14, 2013 at 1:52 PM, Mathieu Saby > > > wrote: > > Hello > I am trying to fix some strings in Pootle, but there are some > words I cannot find with the search box. I am sure they are in the PO. > Sometime, I get 5 or 6 results, while I know there must be more. > > Maybe am I doing it wrong, or maybe it is an issue with Pootle. > Did you ever experience the same thing? > > Ex : in french translation for 3.12, I cannot find the string > "soloists" > http://translate.koha-community.org/fr/310/translate.html#search=soloists&sfields=source,target > No result, while it is in the PO > > Regards, > M. Saby > > -- > Mathieu Saby > Service d'Informatique Documentaire > Service Commun de Documentation > Universit? Rennes 2 > T?l?phone : 02 99 14 12 65 > Courriel : mathieu.saby at univ-rennes2.fr > > > _______________________________________________ > Koha-translate mailing list > Koha-translate at lists.koha-community.org > > http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate > website: www.koha-community.org > git: git.koha-community.org > bugs: bugs.koha-community.org > > -- Mathieu Saby Service d'Informatique Documentaire Service Commun de Documentation Universit? Rennes 2 T?l?phone : 02 99 14 12 65 Courriel : mathieu.saby at univ-rennes2.fr -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bgkriegel at gmail.com Mon Sep 16 16:32:57 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Mon, 16 Sep 2013 11:32:57 -0300 Subject: [Koha-translate] Translation Updates for 3.12, 3.10 and 3.8 Message-ID: Hello translators, there are updated strings to translate on translation site. One thing to note is many new strings in 3.8, because it include now strings for Bug 6709 and others. What I recommend is for the moment concentrate your efforts on 3.12,and then 3.10. I will update 3.8 files using 3.12 and 3.10 translations to ease the work, but this afternoon (GMT-3). Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tomascohen at gmail.com Mon Sep 16 16:34:07 2013 From: tomascohen at gmail.com (Tomas Cohen Arazi) Date: Mon, 16 Sep 2013 11:34:07 -0300 Subject: [Koha-translate] Translation Updates for 3.12, 3.10 and 3.8 In-Reply-To: References: Message-ID: Souns great bgkriegel. Regards To+ On Mon, Sep 16, 2013 at 11:32 AM, Bernardo Gonzalez Kriegel < bgkriegel at gmail.com> wrote: > Hello translators, > there are updated strings to translate on translation site. > > One thing to note is many new strings in 3.8, because it include now > strings for Bug 6709 and others. > > What I recommend is for the moment concentrate your efforts on 3.12,and > then 3.10. > > I will update 3.8 files using 3.12 and 3.10 translations to ease the work, > but this afternoon (GMT-3). > > Regards, > Bernardo > > > > -- > Bernardo Gonzalez Kriegel > bgkriegel at gmail.com > > _______________________________________________ > Koha-translate mailing list > Koha-translate at lists.koha-community.org > http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate > website: www.koha-community.org > git: git.koha-community.org > bugs: bugs.koha-community.org > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bgkriegel at gmail.com Mon Sep 16 19:17:58 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Mon, 16 Sep 2013 14:17:58 -0300 Subject: [Koha-translate] Translation Updates for 3.12, 3.10 and 3.8 In-Reply-To: References: Message-ID: For example, ES translation is now finished for all projects :) Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com On Mon, Sep 16, 2013 at 11:34 AM, Tomas Cohen Arazi wrote: > Souns great bgkriegel. > > Regards > To+ > > > On Mon, Sep 16, 2013 at 11:32 AM, Bernardo Gonzalez Kriegel < > bgkriegel at gmail.com> wrote: > >> Hello translators, >> there are updated strings to translate on translation site. >> >> One thing to note is many new strings in 3.8, because it include now >> strings for Bug 6709 and others. >> >> What I recommend is for the moment concentrate your efforts on 3.12,and >> then 3.10. >> >> I will update 3.8 files using 3.12 and 3.10 translations to ease the >> work, but this afternoon (GMT-3). >> >> Regards, >> Bernardo >> >> >> >> -- >> Bernardo Gonzalez Kriegel >> bgkriegel at gmail.com >> >> _______________________________________________ >> Koha-translate mailing list >> Koha-translate at lists.koha-community.org >> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate >> website: www.koha-community.org >> git: git.koha-community.org >> bugs: bugs.koha-community.org >> > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bgkriegel at gmail.com Sun Sep 22 13:50:21 2013 From: bgkriegel at gmail.com (Bernardo Gonzalez Kriegel) Date: Sun, 22 Sep 2013 08:50:21 -0300 Subject: [Koha-translate] [Koha] The problem with permissions In-Reply-To: References: <2e33bfcaa0f485b44a00965af894357b.lstachura@afm.edu.pl> Message-ID: Seems fixed now, could you try? For the record, I need to repair pootle_app_permissionset (mysqlrepair pootle pootle_app_permissionset) Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkriegel at gmail.com On Sun, Sep 22, 2013 at 8:36 AM, Bernardo Gonzalez Kriegel < bgkriegel at gmail.com> wrote: > > Could you help us? >> >> > Not only Polish! > I'm looking at it now > > Regards > Bernardo > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: