[Koha-translate] (Español) Traducción de Course Reserves
maxgomez
maxgomez at famaf.unc.edu.ar
Wed Dec 3 22:04:51 CET 2014
Saludos a todos, es la primera vez que escribo así que espero no estar
cometiendo ningún error! Mi e-mail es para consultar sobre la traducción
de Course Reserves al español, que en la actualidad la frase utilizada
es "Reservas de cursos". En mi opinión la frase "Reservas para cursos"
es más precisa y da menos error a segundas interpretaciones. Les parece
mejor? o la actual traducción es clara para todos?
Saludos
Ezequiel Gómez
Universidad Nacional de Córdoba
More information about the Koha-translate
mailing list