[Koha-translate] (Español) Traducción de Course Reserves

maxgomez maxgomez at famaf.unc.edu.ar
Wed Dec 3 22:04:51 CET 2014


Saludos a todos, es la primera vez que escribo así que espero no estar 
cometiendo ningún error! Mi e-mail es para consultar sobre la traducción 
de Course Reserves al español, que en la actualidad la frase utilizada 
es "Reservas de cursos". En mi opinión la frase "Reservas para cursos" 
es más precisa y da menos error a segundas interpretaciones. Les parece 
mejor? o la actual traducción es clara para todos?

Saludos
Ezequiel Gómez
Universidad Nacional de Córdoba



More information about the Koha-translate mailing list