[Koha-translate] Translating fr-CA

Philippe Blouin philippe.blouin at inlibro.com
Thu Feb 26 17:21:36 CET 2015


Hi Paul,
Could you please add me?  Eric does not dirty his hands anymore ;) and 
Maxime (Pelletier) does not work with us.

Thanks a lot!
Philippe

On 02/26/2015 11:15 AM, Paul Poulain wrote:
> Le 26/02/2015 16:37, Philippe Blouin a écrit :
>> Hi!
> Hi Philippe,
>> We have a full translation for 3.14 fr-CA, and would like to complete 
>> 3.18 as well.
>> I've been told it was possible to upload the full .po files instead 
>> of retyping a few thousand entries into the web interface.
> You must have the admin permission to do that.
> I just added those permissions so maxime.pelletier and ebegin, let me 
> know if you need more
>
> -- 
> Paul Poulain, Associé-gérant / co-owner
> BibLibre, expert du logiciel libre pour les bibliothèques
> BibLibre, Open Source software for libraries expert
>
>
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org
> http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org
> git: git.koha-community.org
> bugs: bugs.koha-community.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.koha-community.org/pipermail/koha-translate/attachments/20150226/54384f3d/attachment.html>


More information about the Koha-translate mailing list