[Koha-translate] new member ...

Arun, Meltem Meltem.Arun at goethe.de
Wed Jul 26 16:54:49 CEST 2017


Dear List Members, 
thank you very much for all your welcoming messages! I will see how much work it will be. 
All the state public libraries in Turkey are using Koha. 

I will translate only into Turkish. (I saw, for German there is even a separate mailing list). 

I already got in touch with the other turkish collegues from this list - we will work in a coordinated manner. I think, this is much better. 

Until the end of 2017 all the 95 Goethe-Institut libraries world wide will migrate into Koha. We are hosted by BSZ in Germany. 

I have been told, that we are using actually 3.22. In November we will jump to 16.11. But as 16.11 is based on 17.05, it will be better to translate both, also 16.11. and 17.05. 
This is the view from the side of the Goethe-Institut. 
But I think there is much more to do - I can help also with other versions. 

> From map, Goethe-Institut Istanbul located at Europe side of Türkiye.
Yes, we are on the european side. But there is also a branch for the languages courses on the asian side. 

Kind regards, 
Meltem

Library & Information Services
Goethe-Institut Istanbul
Yenicarsi Cad. 32
34433 Beyoglu - Istanbul
Türkiye
Tel. +90 212 2492009 (50)
meltem.arun at goethe.de
www.goethe.de/istanbul



More information about the Koha-translate mailing list