[Koha-translate] Wrong translation with {count}

Zeno Tajoli ztajoli at gmail.com
Tue Dec 15 00:16:41 CET 2020


Hi Jonathan and all,

there is a problem on fix the translation of this phrase.

I correct the sentence but now I see an "Python brace placeholders".
Is it OK ?

Zeno Tajoli


Il 11/12/2020 11:50, Jonathan Druart ha scritto:
> Hello translators,
> 
> When I released 20.11 I faced several translation problems on the
> following strings:
>    msgid "There is one archived suggestion."
>    msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
> We recently added the ability to translate strings with pluralisation.
> 
> You can see in the following commit the changes I made just before I released:
> https://git.koha-community.org/Koha-community/Koha/commit/d3acf7bebc0084be622e1f0e1c655523e2ddc1cf
> 
> I am pretty sure I have not fixed them correctly, but I am not fluent
> in those languages :)
> 
> On good example is the French one:
> https://translate.koha-community.org/fr/20.11/translate/fr-FR-messages.po#search=archived%20suggestion&sfields=source,target
> 
> Plural form 0
> There is one archived suggestion.
> => Il y a une suggestion archivée.
> Plural form 1
> There are {count} archived suggestions.
> => Il y a {count} suggestions archivées.
> 
> If there is a {count}, you *must* keep it as it is, don't translate
> it, don't replace the brackets with something else, otherwise the
> translation won't work.
> 
> If you are a translator for one of these languages, could you fix it
> for 20.11.01 which will be released in about 10 days?
> 
> If you need any help, please let us know!
> 
> Cheers,
> Jonathan
> _______________________________________________
> Koha-translate mailing list
> Koha-translate at lists.koha-community.org
> https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-translate
> website: www.koha-community.org
> git: git.koha-community.org
> bugs: bugs.koha-community.org
> 

-- 
Zeno Tajoli
System Librarian


More information about the Koha-translate mailing list