From fridolin.somers at biblibre.com Fri Jan 15 16:46:50 2021 From: fridolin.somers at biblibre.com (Fridolin SOMERS) Date: Fri, 15 Jan 2021 16:46:50 +0100 Subject: [Koha-translate] Time to translate: string freeze to prepare January release Message-ID: <4c2bd52a-9aba-173a-dca1-da411e819d91@biblibre.com> Hi, String freeze is into effect today for the 20.11.x maintenance branch for 20.11.02 release. The release is scheduled for around the 22th of January. This means it's the right time to head over to the translation platform: https://translate.koha-community.org/projects/ Happy translating 🌎🌍🌏 -- Fridolin SOMERS Software and system maintainer 🦄 BibLibre, France From victor at tuxayo.net Sun Jan 17 23:33:27 2021 From: victor at tuxayo.net (Victor Grousset/tuxayo) Date: Sun, 17 Jan 2021 23:33:27 +0100 Subject: [Koha-translate] Time to translate: string freeze to prepare Koha 19.11.14 has begun Message-ID: <569c998b-9480-f7ba-9492-3818a5df90a3@tuxayo.net> Hi, saluton, hola, bonjour, String freeze is into effect as of now for the 19.11.x maintenance branch. The release is scheduled for the 22th. This means it's the right time to head over to the translation platform: https://translate.koha-community.org/projects/ Reminder: if you add or change a translation in version 19.11, then you must also copy it to 20.05 and 20.11. Otherwise your work will be lost for future versions. Happy translating, -- Victor Grousset/tuxayo From fridolin.somers at biblibre.com Fri Jan 22 15:01:48 2021 From: fridolin.somers at biblibre.com (Fridolin SOMERS) Date: Fri, 22 Jan 2021 15:01:48 +0100 Subject: [Koha-translate] Errors with translation of v20.11.02 Message-ID: <80ea91a0-318e-fa6c-523c-cd75d13497e4@biblibre.com> Hi, While releasing v20.11.02, I came across errors : misc/translator/po/ar-Arab-messages.po:166: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[3] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/ar-Arab-staff-prog.po:701: Il n'y a pas le même nombre de spécifications de format entre « msgid » et « msgstr ». misc/translator/po/bn-IN-messages.po:178: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/el-GR-messages.po:166: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/hi-messages.po:159: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/hy-Armn-messages.po:161: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/hyw-Armn-messages.po:73: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/nl-BE-messages.po:167: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/pl-PL-messages.po:34: Le format de l'argument « age » dans « msgstr[2] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/pt-BR-messages.po:163: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/ru-RU-messages.po:34: Le format de l'argument « age » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/sk-SK-messages.po:164: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[2] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/te-messages.po:7: AVERTISSEMENT : Le champ d'en-tête « Language-Team » a encore sa valeur initiale par défaut misc/translator/po/uk-UA-messages.po:164: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. misc/translator/po/ur-Arab-staff-prog.po:7: AVERTISSEMENT : Le champ d'en-tête « Language-Team » a encore sa valeur initiale par défaut misc/translator/po/zh-Hant-TW-messages.po:159: Le format de l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. This check is new to me, I've fixed some cases where {count} was missing. But for example Arabic langue I don't know how to fix. Since 20.11 in young, I still release with theses. Please help me to fix ;) Best regards, -- Fridolin SOMERS Software and system maintainer 🦄 BibLibre, France From fridolin.somers at biblibre.com Fri Jan 22 16:31:16 2021 From: fridolin.somers at biblibre.com (Fridolin SOMERS) Date: Fri, 22 Jan 2021 16:31:16 +0100 Subject: [Koha-translate] Errors with translation of v20.11.02 In-Reply-To: <80ea91a0-318e-fa6c-523c-cd75d13497e4@biblibre.com> References: <80ea91a0-318e-fa6c-523c-cd75d13497e4@biblibre.com> Message-ID: Oh other Rmaint tell me we must fix or set fuzzy. So I've looked at each failure. I've found some easy fix I made also on pootle. Mostly languages with more than one plural form need to update xx-YY-messages.po : ar-Arab (whaou 6 plurals), ru-RU, ... See commit : d202a23ab0 Translation fixes for Koha 20.11.02 Best regards, Le 22/01/2021 à 15:01, Fridolin SOMERS a écrit : > Hi, > > While releasing v20.11.02, I came across errors : > >  misc/translator/po/ar-Arab-messages.po:166: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[3] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/ar-Arab-staff-prog.po:701: Il n'y a pas le > même nombre de spécifications de format entre « msgid » et « msgstr ». > >  misc/translator/po/bn-IN-messages.po:178: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/el-GR-messages.po:166: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/hi-messages.po:159: Le format de l'argument > « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/hy-Armn-messages.po:161: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/hyw-Armn-messages.po:73: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/nl-BE-messages.po:167: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/pl-PL-messages.po:34: Le format de > l'argument « age » dans « msgstr[2] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/pt-BR-messages.po:163: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[1] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/ru-RU-messages.po:34: Le format de > l'argument « age » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/sk-SK-messages.po:164: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[2] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/te-messages.po:7: > AVERTISSEMENT : Le champ d'en-tête « Language-Team » a encore sa valeur > initiale par défaut > >  misc/translator/po/uk-UA-messages.po:164: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. > >  misc/translator/po/ur-Arab-staff-prog.po:7: AVERTISSEMENT : Le > champ d'en-tête « Language-Team » a encore sa valeur initiale par défaut > >  misc/translator/po/zh-Hant-TW-messages.po:159: Le format de > l'argument « count » dans « msgstr[0] » n'est pas spécifié. > > > This check is new to me, I've fixed some cases where {count} was missing. > But for example Arabic langue I don't know how to fix. > > Since 20.11 in young, I still release with theses. > > Please help me to fix ;) > > Best regards, > -- Fridolin SOMERS Software and system maintainer 🦄 BibLibre, France