[Koha-bugs] [Bug 28898] Context for translation: term (word) vs. term (semester)

bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org bugzilla-daemon at bugs.koha-community.org
Tue Nov 16 00:03:56 CET 2021


https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=28898

--- Comment #20 from David Cook <dcook at prosentient.com.au> ---
(In reply to Katrin Fischer from comment #19)
> (In reply to David Cook from comment #17)
> > I'm a bit confused by this one.
> > 
> > Does it show "Term" in the English UI but "Semester" in the translation file?
> 
> The strings with the same context will be translated together with the
> context showing as a "hint" when translating. You still see "term". The
> English GUI is not changed by this patch set at all.
> 
> The main point here is not semester vs. term, but more: term vs. search
> terms. We have "term" showing up in context of search and in the course
> reserves module. The context is different, but without this patch you can't
> differentiate. In German the term for 'time' and term for 'words' are
> completely different words and this patch allows to use different
> translations.

Thanks for the explanation, Katrin. I figured it must be something like that
but it wasn't obvious at a glance.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.


More information about the Koha-bugs mailing list