http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=10492 Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Severity|major |minor --- Comment #1 from Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de> --- I have done some more tests on this and leaving the strings untouched will get you valid po files that also translate correctly in the templates. '[%%' will be correctly translated to '[%'. But I am still wondering why the translation scripts pick up a lot of those strings now. Also there is a difference - some TT code has the escaped % some does not. I am downgrading the bug, because if you are careful in your translations, you can create correct po files by just copying the strings without making any changes. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug. You are watching all bug changes.