https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=26130 --- Comment #13 from Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de> --- (In reply to David Cook from comment #12)
Personally, I sometimes think that we should consider using tokens in the Template::Toolkit templates and then have files that map the tokens to the translation.
You see this all the time in Java applications. It's common to have "messages.properties" or "messags_en.properties". For example: https://github.com/keycloak/keycloak/blob/master/themes/src/main/resources/ theme/base/email/messages/messages_en.properties
I imagine that it would require a fair bit of work, but it might meet everyone's needs?
You might want to have a look at bug 26392 and join the discussion there. But I am not sure how it would help the specific case here? (interested to learn tho) The problem here is a bit specific as we are trying to figure out how to best way would be to have different translations for the same language. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.